Олег Раин - Спасители Ураканда

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Раин - Спасители Ураканда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Сократ, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасители Ураканда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасители Ураканда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия детской литературы издательства «Сократ» «Уроки фантазии», давно завоевавшая симпатии и юных, и взрослых читателей, пополнилась фантастической повестью екатеринбургского писателя Олега Раина «Спасители Ураканда».
Ураканд — это завоеванная и фактически погубленная чудовищной Бранганией некогда сказочно прекрасная и счастливая страна. Король Ураканда спасается от гибели и находит прибежище на Земле. Он ищет способ освободить свое королевство, однако удается это ему не в одиночку. Союзниками доброго волшебника становятся обычные ребята из летнего лагеря отдыха. Хотя они не обладают сверхъестественными способностями и им не подвластны силы магии, им удается победить зло благодаря тому, что важнее волшебства: отваге, смекалке, чувству юмора и крепкой дружбе.
Повесть рекомендуется для детей среднего школьного возраста.
Рисунки Натальи Худяковой

Спасители Ураканда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасители Ураканда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто это мерзавцы? Ты на кого катишь! — Котофеич задиристо выпятил нижнюю челюсть, угрожающе качнул своей палкой. — Или на шпажонку свою надеешься?

— Надеюсь, — Астроном скромно кивнул.

— Тогда иди сюда, если такой храбрый! Чего встал?

— Что ж, если просят, почему не подойти… — изящным движением Астроном выхватил меч, и сталь сверкнула на солнце синеватым блеском.

— Ты чего? — опасливо подняв сук, Котофеич попятился, но отбить удар у него не вышло. Это был даже не удар, а целый каскад выпадов. Астроном отбил брошенную в него палку Щуки и тут же с хрустом перерубил сук Котофеича. Еще пара неуловимых взмахов, и на животе Котофеича с треском лопнул ремень, штаны съехали вниз, заставив подростка испуганно прикрыться.

— А теперь всем лечь на землю! — громовым голосом приказал Астроном. Собственно, это был уже не Астроном, а самый настоящий король. Потому и команда подействовала должным образом. Только двое из подростков попытались спастись бегством, но на глазах Артема случилось невероятное. Один из древесных корней с натугой высвободился из земли и довольно безжалостно подцепил бегущих за ноги.

Сдвинув брови, Астроном метнул озадаченный взор в сторону Артема, но вслух удивляться не стал.

— Вот так! — проговорил он. — А теперь сдвинулись в кучу и дружно попросили у моих друзей прощения.

— А если не попросим? — дерзко поинтересовался Котофеич.

— Тогда я раздену вас догола, загоню в пруд и оставлю там на ночь. Или сомневаешься в моих словах?

Котофеич открыл рот, но в ту же секунду разглядел покачивающееся перед носом острие клинка.

— Почему, я не сомневаюсь… — пробормотал он.

— Тогда я жду. Ну? Хором и вежливо!

Зрелище было довольно жалким, и та же Булочкина брезгливо отвернулась. Вразнобой и гнусаво скауты попросили у них прощения — все, включая Котофеича.

— Ну, как? Простим это дурачье? — поинтересовался юный король.

— Нет! — выпалил Артем. — Это они сейчас перед тобой виноватятся, а на самом деле никакой вины за собой не чувствуют.

— Их нужно наказать! — поддакнул Вовчик. — Сурово!

— У тебя есть конкретные пожелания? — поинтересовался Астроном.

— Есть у меня, — Артем оглянулся на сосну, возле которой ему только что пришлось стоять. — Оля пригрозила им, что ты загонишь их всех на деревья, но они не поверили. Вот и пусть посидят там несколько часов.

— Загнать их всех на деревья? — король Ураканда взглядом прошелся по массивным соснам. — Что ж, пожалуй, в этом есть свой резон. Если деревья снова вам помогли, помогут и на этот раз… А ну, живенько встали!

Хулиганы нехотя поднялись с земли.

— Построились в очередь и скоренько взобрались на сосну!

— Я не умею лазить по деревьям, — промычал один из подростков.

— Зато умеешь бросать шишки в живых людей! — сердито проворчала Оля.

— Шишки — совсем другое…

— Ничего, уверен, у них все получится. — Астроном скупо улыбнулся. — А не получится, найдется кому помочь…

* * *

Подростки сидели на дереве и жалобно поскуливали. Теперь, даже изъяви они желание слезть, ничего бы у них не вышло. Руки и ноги скаутов прилипли к коре. Блесткими каплями проступившая по всему стволу смола надежно стреножила юных хулиганов. Астроном вновь поглядел на Артема.

— Похоже, твоя родня заботится о тебе. Догадываешься, откуда я узнал о вашей беде?

Артем хмуро кивнул.

— Наверное, у деревьев?

— Точно! Стоял себе на эллинге, командовал строительством, и вдруг — словно шилом в сердце кольнуло. Сам не знаю почему, спустился на землю и прижался щекой к ближайшему ароксу. А там уж увидел всю картину целиком — и вас, и этих оболтусов. — Король Ураканда указал на скаутов. — Выходит, лес подозвал меня к себе, чтобы передать твое послание.

— Значит, между деревьями действительно существует телепатическая связь? — удивилась Булочкина.

— Выходит, так. Не важно — березы это, липы или сосны. Что знает одно дерево, тут же становится достоянием прочих. А наш Артем, видимо, что-то шепнул сосне. Он шепнул, а я услышал.

— Честно говоря, не верил, что это сработает, — признался Артем. — Я ведь только попросил у сосны помощи.

— Ты попросил, а она помогла. — Юный король улыбнулся. — Это лес, понимаете? Единая семья со своей внутренней иерархией, со своим собственным языком.

— А почему мы этого языка не знаем? — обиженно произнес Вовчик.

— В том и заключается разница между нами, — вздохнул Астроном. — Деревья нас слышат, видят и понимают, мы же о них не знаем практически ничего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасители Ураканда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасители Ураканда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасители Ураканда»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасители Ураканда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x