Джоан Ролинг - Гарри Поттер и Тайная комната
Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Ролинг - Гарри Поттер и Тайная комната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Росмэн-Пресс, Жанр: Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Гарри Поттер и Тайная комната
- Автор:
- Издательство:Росмэн-Пресс
- Жанр:
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-353-00309-8, 5-353-00309-0
- Рейтинг книги:4.48 / 5. Голосов: 260
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Гарри Поттер и Тайная комната: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Тайная комната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
В Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» происходят тревожные события. Кто-то нападает на учеников школы, и преподаватели подозревают, что это таинственное чудовище, которое скрывается в легендарной Тайной комнате. Гарри Поттер и его друзья разгадывают загадку Тайной комнаты, и теперь Гарри снова предстоит сразиться с лордом Волан-де-Мортом. Сумеет ли он победить на этот раз?
Гарри Поттер и Тайная комната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Тайная комната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Гарри вошел в прохладную, сверкающую чистотой кухню. На холодильнике высился праздничный пудинг: гора взбитых сливок, украшенная засахаренными фиалками. А в духовке аппетитно шкварчал в ожидании гостей свиной окорок. Тетя Петунья кинула на стол тарелку с двумя ломтями хлеба и куском сыра. На ней уже было вечернее платье цвета лосося.
— Давай быстрее, гости будут с минуты на минуту! — приказала она.
Вымыв руки, Гарри с жадностью набросился на скудный ужин. Не успел он проглотить последний кусок, как тетушка схватила со стола его тарелку и махнула рукой.
— Марш к себе! — прошипела она.
Проходя мимо гостиной, Гарри увидел дядю Вернона с сыном. Оба были в смокингах и галстуках-бабочках. Поднявшись наверх, он обернулся и в последний раз окинул взглядом прихожую и лестницу.
— Запомни: один звук — и тебе несдобровать, — донеслось напутствие дяди, который вышел из гостиной, чтобы еще раз напомнить Гарри, как себя вести.
Гарри на цыпочках вошел к себе в комнату, осторожно прикрыл дверь и замер. На кровати у него кто-то сидел.
Глава 2
ДОББИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ОБ ОПАСНОСТИ
Гарри чуть не ахнул от удивления, но удержался. На кровати сидел маленький человечек, ушами напоминавший летучую мышь, и таращил на него выпученные зеленые глаза величиной с теннисный мяч. Гарри сразу его узнал — это он утром следил за ним из кустов живой изгороди.
Человечек не сводил с него глаз, Гарри отвечал тем же.
— Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон? — донесся снизу почтительный голос Дадли.
Человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого, длинного носа. Одет он был в старую наволочку с дырками для ручек и ножек.
— П-привет, — поперхнулся Гарри.
— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость (дядя Вернон в гостиной наверняка услышал). — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…
— Б-благодарю вас, — кивнул Гарри.
Двигаясь вдоль стенки, он достиг письменного стола и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где спала сейчас сова Букля. Гарри хотел было спросить незнакомца, кто он, но, подумав, что это неучтиво, спросил только его имя.
— Добби, сэр, — ответил человечек — Просто Добби. Добби-домовик, если угодно, домовой эльф.
— В самом деле? — В другой раз это известие немало удивило бы Гарри, но сейчас было не до того. — Видите ли, сегодня… э-э… не лучший день для знакомства с домовиком. Только, пожалуйста, не обижайтесь.
Снизу доносился фальшивый, на высоких нотах смех тетушки Петуньи. Добби-домовик понурил голову.
— Не подумайте, что знакомство с вами мне неприятно, — поспешил Гарри утешить эльфа. — Но не могли бы вы… объяснить мне… э-э… цель вашего посещения.
— Да, сэр. Конечно, сэр. Добби пришел… это трудно выразить… Добби не знает, как начать…
— Садитесь, пожалуйста. — Гарри указал на кровать.
И тут, к его ужасу, домовик разразился громкими рыданиями.
— Садитесь! — голосил он. — Никогда… никогда еще…
Разговор внизу явно застопорился.
— Простите, пожалуйста, — прошептал Гарри, — я не хотел вас обидеть.
— Какая обида! — задохнулся эльф. — Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби как с равным, не приглашал сесть…
— Да тише вы, — взмолился Гарри и подтолкнул эльфа к кровати, стараясь сохранить самое доброе выражение лица.
Эльф взобрался на кровать, сел поудобнее — он походил сейчас на большую растрепанную куклу — и начал нервно икать. Наконец он справился и со слезами, и с икотой и устремил на Гарри восхищенный взгляд огромных, блестевших, как изумруды, глаз.
— Вам, должно быть, редко встречались хорошо воспитанные волшебники. — Гарри пытался утешить эльфа.
Добби кивнул. И вдруг, прыгнув на подоконник, стал яростно биться головой об оконную раму.
— Гадкий Добби! — кричал он при этом. — Мерзкий, гадкий Добби!
— Пожалуйста, не надо, — полушепотом попросил Гарри. — Что вы делаете?
Вскочив со стула, он опять водрузил эльфа на постель. Но тут, как назло, проснулась Букля, как-то особенно громко крикнула и бешено забила крыльями о решетку клетки.
— Добби обязан наказать себя, сэр, — произнес домовик, у которого глаза от ударов стали немного косить. — Добби сказал плохое о своей семье, сэр…
— О своей семье?
— О своих хозяевах, сэр… Добби — домовый эльф, его участь до конца дней жить в одном доме, служить одной семье…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Гарри Поттер и Тайная комната»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Тайная комната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Тайная комната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
Снегг или (Снейп) называйте как вам угодно А..... Факультет не Грифиндор и не Пеффиндуй и даже не Когтевран! А.... (барабанная дробь) Слизеин! ВЕДЬ там учился Снегг Альбус Северус Поттер (Ет есши что Сын Самого Гарри Поттера и тих тих знаю знаю спольер Проклетого дитя ... но.... ЭТО Сын Гарри Поттера и Джини Увизли!!Да да.., Они позенились. А Гермионка Гренжер на...... Рональде Увизли!! И у них есть дочи Роза Греньджер Увищли!!!Лад всё дальше не буду спроилерить и... У Волан-Де-Морта есть ДОЧЬ!!! Знаете от кого. ОТ Беллатрисы Лестрейндш!! Лады пока !! А прокленёте меня ща споилер!!Поосто замечательная книга!!! Усим как говорится Сувитую!!Пока - Пока!![/quote]
Я ТАК НЕ ДУМАЮ!!!
Снегг или (Снейп) называйте как вам угодно А..... Факультет не Грифиндор и не Пеффиндуй и даже не Когтевран! А.... (барабанная дробь) Слизеин! ВЕДЬ там учился Снегг Альбус Северус Поттер (Ет есши что Сын Самого Гарри Поттера и тих тих знаю знаю спольер Проклетого дитя ... но.... ЭТО Сын Гарри Поттера и Джини Увизли!!Да да.., Они позенились. А Гермионка Гренжер на...... Рональде Увизли!! И у них есть дочи Роза Греньджер Увищли!!!Лад всё дальше не буду спроилерить и... У Волан-Де-Морта есть ДОЧЬ!!! Знаете от кого. ОТ Беллатрисы Лестрейндш!! Лады пока !! А прокленёте меня ща споилер!!Поосто замечательная книга!!! Усим как говорится Сувитую!!Пока - Пока!![/quote][/quote]
У меня... Факультет: Грифиндор. А персонаж... (барабанная дробь) СИРИУС БЛЕК! Он в "Гарри Поттер и узник азкабана
Это как раз и есть правильный перевод, лол. Как в фильме
Я ТАК НЕ ДУМАЮ!!!
НЕТ
Классуха!
Идеально!
Перевод конечно не правильный, но это не портит настроение чтению
Сам ты ужасный!!!!
Мне понравилась
Гарри Поттер обожаю спасибо ещё раз я наконец дочита историю
Но любимый факультет это Пуфиндуй и Слизерин, персонаж Гермиона и Драко
Драко: Оооо знаменитый Гари Поттер не успел зайти в лавку тут же попал в газету.
Джинни:заткнись Малфой.
Драко: О Гарри завëл себе подружку😂
Очень
Самая лучшая книга!!!!