Он спал неспокойно, ворочаясь в кровати, и вспоминал изображение на старой фотографии. Оно повествовало о прошлом. Это была очень старая и грустная история.
На переднем плане стояли три человека. В воздухе кружила метель из конфетти и серебристые ленты серпантина. Изображение было смазано, будто фотографа толкнули под локоть.
Новогодний бал.
Красивая белокурая женщина в белом саронге, алмазы, искрящиеся вокруг ее белой, по-королевски грациозной шеи. Блестящая диадема в волосах. Женщина держала в поднятой руке бутылку шампанского и улыбалась. Другая рука беспечно лежала на плечах толстого молодого человека с лысой, яйцеподобной головой. На шее висела толстая золотая цепь с тяжелым золотым распятием.
Рядом стоял другой мужчина — высокий, в поразительно красивом белом смокинге. Он смотрел прямо в объектив. Его глаза были трезвы, но неспокойны. Он не улыбался.
Почему?
Может, женщина перебрала игристого вина? А может, вела себя слишком по-приятельски с лысым? Сказала что-то обидное?
Эмброуз сидел, выпрямив спину. Он глубоко вздохнул и посмотрел в иллюминатор по левому борту.
Красавица на фото была матерью Хока. Мужчина в смокинге — отцом. А жирный юнец с золотым крестом? Его образ легко вписывался в общую картину.
Три кубинских парня, жаждущих убийства.
Алекс Хок дал ему ключ к загадке, которую он пытался разрешить в течение тридцати лет.
Эмброуз взял телефонную трубку и сказал Сазерленду, что ждет его на мостике через десять минут. Потом вызвал Стокли и сказал то же самое.
Его осенило. Он стоял перед разгадкой тайны.
Одевшись, он засунул свой служебный револьвер в боковой карман твидового пиджака и пошел на мостик.
Сазерленд и Стокли были уже там.
— Мы плывем на берег, — сказал Эмброуз. — Росс, попроси Тома Квика, чтобы он выбрал четырех лучших ребят и выдал им автоматы. Стокли, тебе нужно оружие?
— Я сам — оружие, — ответил Сток, мрачный, как скала.
— Хорошо. Тогда мы сможем воспользоваться и твоими умениями. Пусть все соберутся на катере как можно скорее.
— Что ты надумал, Констебль? — спросил Сазерленд.
— Первым делом мы нанесем неожиданный визит мистеру Эмену Лиллиуайту. Если он расскажет то, что нужно, отправимся в другое место, где может быть чрезвычайно опасно.
— Катер будет готов через десять минут, — сказал Сазерленд.
— Росс, «Чистильщик» с тобой?
— Конечно.
«Чистильщиком» называлось изобретение Росса — дробовик с пистолетной рукояткой, способный выстрелить пятнадцать патронов двенадцатого калибра менее чем за двадцать секунд. Росс с большим успехом использовал его в некоторых трудных операциях. Он носил его в дополнение к метательным ножам, закрепленным в чехлах на предплечьях.
Полчаса спустя катер достиг порта Стэниел-Кей. Было всего четыре утра, и весь остров, казалось, спал. После высадки Эмброуз оставил одного человека на пристани прикрывать их в случае необходимости.
Шестеро других стремительно направились к старому клубу, ощетинившись оружием.
Дверь, что неудивительно, была открыта. У стойки бара храпел мужчина. Эмброуз подошел к стене с фотографиями и стал пристально рассматривать их. Перевел взгляд в верхний левый угол, где увидел группу снимков, которые, казалось, были сделаны в 70-х.
Еще недавно фотографии были приклеены впритык. Теперь же зияло множество пустот. Снимки кто-то посрывал. Он посмотрел на фотографию в своей руке, затем снова положил ее в карман пиджака. Удовлетворенный, повернулся к Сазерленду и Стокли.
— Ну ладно. Наверху этой лестницы по обеим сторонам двери. Комната Эмена — справа. По крайней мере, я видел, что он входил в ту комнату два дня назад. Росс, ты и Стокли идете со мной. Том, вы со своими ребятами останьтесь здесь, если только не услышите наверху что-нибудь странное.
Эмброуз поднялся по лестнице первым, подождал товарищей у двери спальни. Потом вынул револьвер и отступил в сторону, пока Стокли вышибал старую деревянную дверь. Удар его ноги был таким сильным, что дверь сорвалась с петель и ввалилась внутрь.
Эмен сидел, вытянув шею, на кровати. Его глаза округлились от страха.
— Доброе утро, мистер Лиллиуайт, — сказал Эмброуз, наставив револьвер в грудь раздетого мужчины. Сток и Сазерленд стояли у дверного проема и тоже держали оружие наготове.
— Что за…
— Пожалуйста, молчите и слушайте, — сказал Эмброуз. — Я собираюсь задать вам несколько очень важных вопросов. Если я услышу правильные ответы, то вам не причинят никакого вреда. Вы должны знать, что я полицейский и эти господа тоже.
Читать дальше