Потом наступила одна ночь в конце 80-х, когда у дверей клуба появился собственной персоной всемирно известный торговец оружием Аттар аль-Нассар с группой красавиц. Бин Вазир понял с того момента, когда увидел аль-Нассара, что его жизнь изменилась коренным образом. Он сбегал в комнату и позвонил своему другу Стилтону, газетчику.
— Сам аль-Нассар у меня в гостях, — сообщил он. — Я постараюсь удержать его здесь как можно дольше, но ты давай, выезжай побыстрее.
Стилтон времени даром терять не стал.
Бин Вазир предоставил журналисту «Сан» и его фотографу женщин. Газета «Сан», тираж которой в иной день составляет четыре миллиона экземпляров в свою очередь присудила карьеристу Сней бин Вазиру статус знаменитости.
Той ночью бин Вазир окружил всемирно известного торговца оружием максимальным вниманием, усадив его за лучший столик, уставленный множеством бутылок «Кристалл» за счет заведения. Стилтон прибыл десять минут спустя. Его такси с визгом подлетело ко входу. Гигант Типпу заставил толпу расступиться и лично сопроводил журналиста внутрь. На следующее утро все газетные киоски пестрели снимками аль-Нассара и его красавиц на танцполе в «Харпо».
В конце роскошного вечера Сней и Аттар курили за уединенным столиком сигары и говорили о политических новостях, женщинах, религии и в конечном счете о бизнесе.
— Мне кажется, ты не религиозный человек, Сней, — сказал аль-Нассар.
— Напротив, — улыбнулся Сней. — Я фанатик. Мои боги сейчас проживают в денежном хранилище в Цюрихе.
Аль-Нассар засмеялся:
— Друг мой, тогда зачем ты тратишь драгоценное время в ночных клубах?
— Вы видели сегодня, какие люди собираются здесь, Аттар? Сколько здесь великолепия!
— Ха! Ерунда! Безделушки и браслеты! Я скажу тебе по секрету, Сней. Ты мне нравишься, но мне не нравится толпа вокруг. Сегодня я продал перуанскому правительству больше двадцати реактивных истребителей по сорок миллионов долларов за штуку. Восточноевропейских реактивных самолетов. Очень ненадежная сделка для Перу.
— Что, самолеты ненадежные?
— Хм. Каждая деталь для этих самолетов безумно дорога. Настоящие деньги можно сделать на поставках запчастей, чтобы эти истребители могли летать.
Сней, улыбнувшись, взял бутылку шампанского и откинулся на подушках. Потребовалось множество долгих лет, прежде чем он понял, что наконец-то нашел образец для подражания.
— Красивая одежда, — сказал он аль-Нассару, уставившись на его изящный шелковый костюм-тройку в белую полоску. — Позвольте спросить, кто ваш портной?
— Один парень из «Хантсмена», что на Сэвил-Роу, — ответил Аттар. — Его зовут Ронни Бэйкон. Я позвоню ему завтра, если хочешь.
Сней кивнул и сказал:
— Меня интересует один вопрос, Аттар… у меня есть некоторое количество денег.
— Да?
— Немного. Пятьдесят миллионов или около того. В английских фунтах, — сказал Сней, поднося зажженную спичку к кончику желтой сигареты с его монограммой.
— Ну и?
— Я, конечно, не думаю, что вы ищете инвесторов — на таком уровне, я имею в виду, но все же…
— Честно говоря, да, я не ищу инвесторов, дорогой бин Вазир, — сказал аль-Нассар.
— Извините. Извините, если мой вопрос оскорбил вас, господин аль-Нассар.
— Мудрый человек никогда не жалеет о заданных им вопросах. Зато жалеет о тех, которые он не задал.
— Это хороший совет.
Аль-Нассар указал на свой висок указательным пальцем и сказал:
— Мои боги проживают здесь, Сней бин Вазир. Сейчас мои божества находятся в тумане. Непритязательные винные пары затмевают их обычно мудрые суждения. Сейчас уже поздний вечер. Не мог бы ты дать мне хотя бы день на то, чтобы рассмотреть твою просьбу?
— Конечно.
— В твоей основе лежит хороший материал для обработки, Сней. Ты словно надежный и прочный камень. Не прочь заняться и грязными делишками, если я правильно расслышал. Мне это нравится. Немного отполировать тебя для соответствующего внешнего вида, и я вполне мог бы воспользоваться твоими услугами.
— Я удостоился бы большой чести, господин аль-Нассар.
— Хорошо. Думаю, все же приступим к работе. Забудь про слоновую кость. Слишком заметно. К тому же грязно. Вот что я посоветую тебе, Сней — цветы.
— Цветы?
— Цветы.
— Господин аль-Нассар, извините, я не совсем понимаю, на что вы намекаете. Не могли бы вы объяснить подробнее?
— Гладиолусы.
— Ах, конечно. Гладиолусы.
— Точно. Это только начало. Ты покупаешь гладиолусы в Южной Африке по два доллара за цветок, а на следующий день продаешь их богатым российским туристам в Дубае по сто долларов за цветок. За один рейс можно перевозить двадцать тонн. Это выгоднее, чем печатать деньги.
Читать дальше