— Потрясающе, — согласилась Франческа. — Дорогая, ты не знакома с Лилией? Разве она не столь же очаровательна, как тайная любовь Ника?
Не ожидая ответа, Франческа оставила Лилию наедине с Лиз и пошла дальше, похмыкивая в ответ на летящие к ней воздушные поцелуи продавцов «ботокса» — препарата для устранения морщин. Она искала мужчину с сапфировым перстнем на указательном пальце левой руки. Она не знала, как он выглядит, но это было и не нужно. Он сам узнает ее. После сегодняшнего вечера ее будет знать весь мир.
— Прекрасное у вас кольцо, — сказала она. Большой усатый человек в белом шелковом жакете, стоявший у стойки одного из многочисленных баров, обернулся в ответ с улыбкой. Они стояли рядом с французскими дверями, выходящими на маленькую террасу с балконом. Оттуда открывался прекрасный вид на Гайд-парк и переполненную транспортом улицу Парк Лэйн под куполом вечернего летнего неба.
— Спасибо, — произнес мужчина, — я купил его в Каире.
— Ну вот я вас и нашла, — сказала Франческа и жестом позвала его за собой на террасу.
Лилия нашла фотографа Джонатана Декера пять минут спустя — он болтал с герцогом и герцогиней.
— О, Джонни, — выдохнула она, — можно мне похитить секундочку твоего времени?
Декер отвернулся от герцогини и посмотрел на подающую надежды рыжеволосую старлетку в вызывающем декольте, с высокой прической, украшенной алмазами.
— А, это ты, детка! — воскликнул он.
— Джонни?
— Да?
— Скажи мне, хорошо я сыграла?
— Феноменально.
— У меня была всего одна реплика. Вот гады! Все остальное они вырезали.
— Эта реплика многого стоит, детка, поверь мне. У всех, кто был в этом чертовом зале, уровень тестостерона просто зашкаливал. Повтори ее для меня!
Она улыбнулась, надув губы:
— «Я была непослушной девочкой, Никки».
— Да, детка. Это просто супер.
— Я никого здесь не знаю.
— Считай, что тебе улыбнулась удача. Я знаю здесь всех и каждого.
— Действительно? А кто этот человек?
— Какой?
— Вон тот высокий мужчина. Невероятно красивый, с темными вьющимися волосами. Похоже, он скучает. Мне нравится это в мужчинах.
— Вкус у тебя что надо, моя дорогая девочка. Это Александр Хок. Один из самых богатых мужчин в Великобритании, по крайней мере все так говорят. У него и титул есть, не «Ваше Высочество», конечно, но все же довольно хороший титул. Господи, хотелось бы мне однажды, пусть даже в старости, проснуться таким же богатым и знаменитым.
— О бог мой. Какой красавчик. Он женат? Скажи же, что нет. С кем он говорит и почему это не я?
— Хочешь познакомиться с ним?
Десять минут спустя Лилия оказалась в компании одного из самых привлекательных мужчин из всех, кого она когда-либо видела. Он спросил ее, не хотела бы она присоединиться к нему и выпить что-нибудь в баре.
— Я пью чертовски много на таких сборищах, — сказал он, — потому что все, что на них творится, заставляет меня рыдать от скуки. Я бы не против выпить рома «Гослингс» с черной печатью. Это бермудский ром. Весьма неплохой, если вы никогда не пробовали…
— Мне просто бокал белого вина, и все.
— Pisse-de-chat , — заявил Хок, — кошачье пойло. Попробуйте ром.
— Ну ладно. Мерси.
Хок кивнул бармену, который немедленно подошел и выслушал заказ. Спустя минуту подали напитки. Алекс поднял свой бокал и улыбнулся.
— Такое ощущение, что я вас где-то видел. Или я ошибаюсь?
— Прошу прощения?
— Вы знаете мое имя, а я вашего не знаю. Извините, меня не было в зале, когда показывали все эти заключительные кадры с именами актеров.
— Лилия Делакруа, месье Хок, рада знакомству с вами.
— И я рад познакомиться, — ответил Хок и понял, что ему больше нечего добавить. Он осматривал громадный зал, понятия не имея, что делать дальше. Алекс был немного удивлен сложившейся ситуацией. Эта маленькая рыжеволосая старлетка двадцати лет… О чем же, спрашивается, он думал, когда предложил ей…
— Я здесь никого не знаю, к сожалению, — сказала она наконец.
— Не сожалейте об этом. Я вас немного просвещу. Вот посмотрите на тех мужчин. Финансовые воротилы Сити. Вон тот толстый заводила, которого все слушают — лорд Моубрей. Рядом с ним Бэрингс, Ротшильд, Гамбро. Тот, что смеется над каждым словом Моубрея — Оппенгеймер. Алмазный король из Южной Африки. Ну и еще с ними несколько богатых герцогов. Вот такая милая компания.
— Мерси.
— Je vous en prie [13] Да бросьте ( фр .).
, мадемуазель.
— Вы говорите по-французски?
Читать дальше