Это заставило ее одновременно чувствовать себя некомфортно и взволнованно.
— Ооо, гляньте-ка. Он уставился на нее, — Бриана подошла к столу Клэр и теперь наклонилась, чтобы прошептать ей в ухо. — Похоже, мистер Тощий Жук души не чает в мисс Ночной Змей.
— Оставь меня в покое.
— Может, вы заведете симпатичных маленьких крошек-насекомых.
Не произнеся ни слова, Клэр схватила стакан апельсинового сока и выплеснула его на Бриану. Напиток забрызгал новые джинсы и балетки соперницы.
— Вы видели это? — заорала Бриана. — Видели , что она сейчас мне сделала?
Не обращая внимания на возмущенные визги, Клэр встала и направилась к выходу. У двери она заметила, как Уилл Яблонски подмигнул ей и поднял большой палец вверх. Теперь тут был еще один чудила вроде нее. Может, поэтому Уилл и был всегда так добр к ней. Чудилам надо держаться вместе в этой фрик-школе, где никто не услышит твоего крика. Новенький по-прежнему смотрел на нее. Тедди-без-фамилии. Она почувствовала, как его глаза следят за каждым ее шагом.
Она не говорила с ним до следующего дня. По четвергам Клэр работала в конюшне, и сейчас она чистила Полного Безумца — одну из четырех ивенсонгских лошадей. Изо всех обязанностей, которые в обязательном порядке вменялись ученикам, эта была той, против которой Клэр совершенно не возражала, пусть это и означало вычищать навоз из стойл и таскать тюки с древесной стружкой. Лошади не жаловались. Не задавали вопросов. Они просто смотрели на нее своими спокойными карими глазами и верили, что она не причинит им вреда. Так же как и она верила, что они не обидят ее, хотя Полный Безумец обладал тысячей фунтов мышц и сильными копытами, и все, что ему бы потребовалось — повернуться и лягнуть ее прямо здесь, в стойле. Курицы закудахтали и захлопали крыльями неподалеку, петух Герман раздражающе скрипуче заорал, но Полный Безумец не шелохнулся и продолжал спокойно стоять, довольно фыркая, пока Клэр водила скребницей [71] Скребница — жесткая щетка для чистки лошадей (прим. Rovus).
по его бокам и спине. Звук « скрип, скрип» резиновых зубьев был гипнотически успокаивающим. Она была так сосредоточена на этом, что сначала не заметила, что кто-то стоит позади. Только когда она выпрямилась, то внезапно увидела лицо Тедди, всматривающееся в нее через дверь стойла. Клэр была так поражена, что чуть не уронила скребницу.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросила она. Не особо дружелюбное приветствие.
— Извини! Я просто хотел… они сказали, что я мог бы…
Он бросил взгляд через плечо, словно надеясь, что кто-то выручит его.
— Я люблю животных, — наконец произнес он. — Доктор Уэлливер сказала мне, что здесь есть лошади.
— И коровы, и овцы. И эти идиотские курицы, — она швырнула скребницу в подвешенное ведро, куда та и приземлилась с громким стуком. Это прозвучало злобно, но на самом деле Клэр не была рассержена. Она просто не любила удивляться. Тедди уже пятился прочь от двери стойла.
— Эй, — позвала она, пытаясь загладить вину. — Хочешь его погладить? Его зовут Полный Безумец.
— А он не кусается?
— Неа, он всего лишь большой ребенок, — она нежно погладила коня по шее. — Правда, Безумец?
Осторожно Тедди распахнул дверцу стойла и вошел внутрь. Пока он гладил лошадь, Клэр достала скребницу и заново принялась за чистку. Какое-то время они не разговаривали, разделяя молчание в стойле и вдыхая запахи свежей сосновой стружки и лошадей.
— Я Клэр Уорд, — произнесла она.
— Я Тедди.
— Ага. Слышала это за завтраком.
Он коснулся морды Безумца, и жеребец внезапно вздернул голову. Тедди вздрогнул и поправил очки на переносице. Даже в полумраке Клэр видела, каким он был бледным и худым, с тонкими как веточки запястьями. Но его глаза привлекали внимание: большие, с длинными ресницами, они, казалось, замечали все вокруг.
— Сколько тебе лет? — спросила она.
— Четырнадцать.
— Правда?
— Почему ты так удивлена?
— Потому что я на год младше тебя. А ты выглядишь таким…
Клэр хотела сказать «маленьким», но в последний момент ей пришло на ум слово полюбезнее.
— Стеснительным, — она взглянула на него поверх лошадиной спины. — Так у тебя есть фамилия?
— Детектив Риццоли сказала, что мне не стоит называть ее всем подряд.
— Ты о той леди, что привезла тебя сюда? Она детектив?
— Угу.
Он снова протянул руку к нервно подергивающейся голове Безумца, и на этот раз конь позволил погладить себя, тихонько пофыркивая.
Читать дальше