— Что вам известно об этом?
Я накинулся на него:
— Черт побери! Что вам известно, инспектор?
Он, казалось, боролся сам с собой, чтобы сохранить спокойствие, его темные глаза сверкали, когда он смотрел на меня, вряд ли замечая Шалендаров, которые сидели рядом, слушали и мало что понимали.
— Месье, мадам, разрешите вас на пару слов.
Мы опять прошли по коридору в холл.
— Я не знаю, где ваши дети, — тихо произнес он. — Не знал и о существовании этого подземелья. Не знаю, где они сейчас. Поверьте мне.
Я не мог понять, верю ли ему или нет.
— Но вы же знали почти все остальное.
— Нет, месье, только отдельные факты.
— Вы знали, что здесь живет сумасшедший. Знали о двух детях, детях Сульта. Вы лгали. И хотели одурачить меня.
Ле Брев шептал в ночь:
— Месье, пожалуйста, поймите. Я сказал, что я все обыщу, и сдержал обещание. Теперь мы обследуем этот подвал. А завтра обыщем лес. Но вы должны набраться терпения.
— Она уже увезла детей. В большой машине.
— Тогда мы разыщем ее, месье. Арестуем ее.
— Сколько они платят вам?
— Месье, откуда я знаю, что вы не в заговоре с ней?
— Ради Бога, не медлите. Найдите их.
Мы могли спорить бесконечно, но тут вмешалась Эмма. Она взяла мою руку и сказала:
— Инспектор, если мы доверяем вам, вы также должны верить нам.
Карьера Ле Брева, возможно, была уже окончена, но он ничем себя не выдавал. Мы стояли под люстрой, а он смотрел в потолок. Я проследил за его взглядом. Люстра блестела и сияла, дорогая часть интерьера, которая осталась от лучших времен. Из когда-то богатого дома.
— Согласен с вами, — сказал он.
— Инспектор, мы должны найти Эстель. — Я все еще называл ее этим именем. — У нее большой «пежо»…
— Сначала я хочу осмотреть комнату и старуху.
— Я хочу знать правду.
Он уставился на меня так, словно правды не существовало вовсе.
— Сначала я должен увидеть мадам Сульт.
Я не собирался выпускать Ле Брева из поля зрения и приклеился к нему, как пиявка, когда он направился в комнату мадам, взглянул на одинокую фигуру на кровати и открыл люк.
— Но вы все же что-то подозревали? — спросил я. — Вы ведь думали, что они могут быть здесь, в этом таинственном доме? В доме, который вы охраняли, за что она и платила вам?
Он обернулся ко мне с пеной у рта:
— Черт бы вас всех побрал! Откуда мне знать? Неужели вы думаете, что я оставил бы их здесь?
— Ваши люди стоят у ворот. Сюда приезжали и уезжали машины. Разве они не знают ее в лицо? Они что, не проверяли багаж?
— Они знали только машины. Маленький «ситроен», «пежо». У них был приказ уважать частную жизнь этой старушки под одеялом.
— Из-за Анри Сульта?
Он кивнул.
— Вы позволили ему заключить в тюрьму моих детей?
Он весь дрожал от негодования:
— Это неправда. Люди стерегут ворота, потому что мадам Сульт попросила меня об этом. Она хотела, чтобы Анри находился в безопасности. Чтобы никто не узнал об этом.
— Она не в своем уме уже многие годы.
— Она относилась к нему, как к ребенку, потому что он им и был, — прошипел он. — Мы знали, что она держит его в доме. Я не знал об этой тюрьме. Он был тронутым, но мадам не могла в это поверить.
— И она платила за охрану?
— Да, месье.
— И вы знали о ее дочери? Вы знали, кем на самом деле является Эстель Деверо? — продолжал я мучить его.
Он медленно покачал головой:
— Я знал ее как женщину, которая пытается жить своей жизнью. Новой жизнью. И не вмешивался. Я старался предупредить вас. Но вы глупейшим образом влезли в это дело.
Мы посмотрели на хрупкую старую женщину, которая раскинула сети вокруг нас. Она напоминала маленькую птичку, завернутую в одеяло, и тем не менее это она похитила моих детей и едва не погубила мои отношения с Эммой. Она казалась хрупким монстром, истощенным привидением, чье дыхание рокотало, словно неисправный холодильник.
— Найдите моих детей! — закричала Эмма.
— Все, находящиеся здесь, могут стать соучастниками убийства! — взорвался я.
Для нас Де Брев был Калибаном, страшилищем, от капельки пота на бровях над налитыми кровью белками глаз до подошв ботинок, и он знал это.
— Тел здесь нет, месье.
— Так где они? — кричал я на него, мои нервы сдали окончательно. — Вы за это в ответе!
Должно быть, он что-то подозревал, почуял какую-то связь, отведя меня в то место в лесу в первый же день нашего знакомства.
— Я хотел объяснить, месье, что, когда исчезают дети, крайне неразумно возлагать слишком много надежд на то, что они найдутся.
Читать дальше