— Салли, ты здесь? — снова выкрикнул он и, как и прежде, не получил никакого ответа. Отыскав в кармане бензиновую зажигалку, Рональд откинул крышку и при слабом свете подрагивающего пламени начал спускаться по ступеням.
— Ну и запах! — выругался он, зажав нос локтевым сгибом.
Коридор упёрся в кучу строительного мусора. На всякий случай Рональд выкрикнул имя неудачника, после чего направился к выходу.
Проход в подвал следующего дома оказался свободным. Темнота жадно обступила колеблющийся огонёк зажигалки, словно хотела потушить его, и Рональду пришлось передвигаться очень осторожно, чтобы не потерять единственный источник освещения. Что-то захрустело под ногами. Рональд инстинктивно сделал шаг назад, обнаружив, что наступил на кусок обычной спутанной проволоки.
— Салливан? — вопросительно нарушил тишину его неуверенный голос. Никого.
Первое помещение, в котором оказался Рональд, примыкало ко второму, где темнота перерастала в кромешный мрак. Идти дальше совсем не хотелось. В груди затаилось неприятное чувство первобытного страха. «Назад! — кричало оно во всю глотку. — Назад, пока не поздно!»
Впереди замаячили неясные очертания решётки. Сердце Рональда учащённо заколотилось в предвкушении страшного открытия. Оттуда доносился чей-то писк.
«Крысы!» — подсказал внутренний голос.
Рональд подобрался ближе к решётке и обнаружил дверь, запертую навесным замком. Он протянул руку между прутьев, чтобы разглядеть, что находится внутри. Его взору открылась ужасающая картина: у боковой стены лежало бесчувственное тело пропавшего Салливана, а сверху на него взобралась огромная омерзительная крыса.
— Прочь! — приказал грязной твари Рональд. — Убирайся отсюда!
Крыса приподняла голову, и в её чёрных глазах-бусинках отразилось неяркое пламя зажигалки. Она лениво сдвинулась с места, пока нарушитель спокойствия не согнал её метким ударом кирпичного осколка, валявшегося на полу.
— Салли, ты в порядке? — обратился к пленнику Рональд, но тот никак не отреагировал на появление спасителя.
«Лишь бы не стало слишком поздно», — вздрогнул парень с зажигалкой. Он попытался открыть запертую дверь, но без ключа сделать что-либо оказалось невозможным.
— Подожди, Салли, я сейчас вернусь! — предупредил Рональд и опрометью бросился к машине.
Понадобилось множество усилий, чтобы избавиться от замка, но когда тот всё-таки поддался, Рональд отбросил монтировку, взятую в багажнике, в сторону и поспешил к телу неудачника. Салли выглядел так, словно умер ещё несколько дней назад. Его голова запрокинулась в сторону, как будто он оступился и ударился об стену. Это лицо принадлежало не одному из лучших студентов колледжа, а замученному старику, и, тем, не менее, у Рональда не оставалось сомнений в том, что перед ним лежит Салливан Траск.
— Салли, — осторожно тронул неудачника за плечо нежданный освободитель. Студент не отреагировал на прикосновение. Тогда Рональд взял его тело на руки (оно оказалось гораздо легче, чем можно было бы предположить) и понёс на поверхность.
В лучах заходящего солнца Салливан выглядел ещё ужаснее.
5
Оливия испытывала смешанное чувство радости и волнения. Она так долго ждала этого.
Доктор предупредил её, что у пациента в результате перенесённых тягот возникла частичная амнезия. Он не уточнил, чего именно не помнил пострадавший. Или что сохранилось в его памяти…
Девушка приоткрыла дверь и заглянула в палату. Он лежал на кровати с закрытыми глазами. Всё её существо наполнилось страхом. А вдруг он не узнает её?
— Салли… — тихо проронила Оливия.
Студент приоткрыл глаза.
— Оливия? — удивлённо произнёс он.
— Как я рада, что с тобой всё в порядке! — девушка приблизилась к кровати и взяла его за руку.
— Мне сказали, что у меня произошла частичная потеря памяти, поэтому я чувствую себя несколько неловко… — Салли выглядел смущённым.
— А что ты помнишь? — спросила Оливия Пеннингтон.
— Вчера ты приходила ко мне, чтобы позаниматься по курсу европейской литературы девятнадцатого века.
— Неужели ты не помнишь ничего из того, что происходило после этого? — изумилась девушка.
— Кажется, нет, — отрицательно покачал головой студент.
— А вот это? — Оливия склонилась над пациентом и нежно поцеловала его в губы.
— Наверное, я забыл слишком многое… — ещё больше смутился Салливан.
— Не беспокойся, кое о чём я тебе напомню, — на лице Оливии появилась лучезарная улыбка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу