Бун посмотрел на пакетик, пожал плечами:
– Ладно. Забудьте. Что-то я зарвался. Коп не может проиграть.
– Точнее не скажешь. А теперь послушаем о тебе: чем занимаешься, откуда родом, когда собираешься уходить.
Бун снова пожал плечами и начал рассказывать.
Дасти торопливо записывал в свой блокнот.
Кен Брэндон вернулся домой в половине десятого. Все время пути его мозг старательно трудился. В какое жуткое дело он вляпался! Уже скоро тело обнаружат, приедет полиция. Если бы не это чудовищное убийство, он отправился бы в Форт-Лодердейл и провел бы остаток вечера, празднуя годовщину свадьбы Мэри и Джека. Однако вид выпотрошенного тела полностью выбил его из колеи. Даже теперь, выруливая на длинную дорогу, ведущую к его дому, он чувствовал, как подступает тошнота.
Стоял воскресный вечер. Почти никого из соседей не было дома. Кен выключил фары, оставив только парковочные огни, и медленно поехал по дороге. Он понимал, что, если хочет заручиться алиби перед Бетти и полицией, самое важное – вернуться домой так, чтобы его не заметили.
Он подъехал к воротам своего гаража, шлепнул по устройству, открывающему их, и загнал машину внутрь. Он долго сидел в машине, размышляя. Затем вышел, открыл дверь, ведущую в прихожую, и двинулся в темноте в сторону гостиной. Подошел к окну и выглянул на улицу. Три дома на противоположной стороне были погружены во тьму. Он задернул тяжелые шторы, на ощупь прошел через комнату и включил свет.
Пока что все складывается удачно, подумал Кен. Он был уверен, что никто не заметил его появления.
Налив себе скотч с содовой, он уселся. Мысли разбегались, словно испуганные мыши. Первым делом необходимо убедить Бетти. Он заставил себя сосредоточиться. Спустя какое-то время решил, что будет придерживаться фактов. Бетти не дурочка. Он продумал свою историю, затем, удовлетворенный, вспомнил о Карен.
Господи! Какая же это безумная, безрассудная ошибка! Он вздрогнул при мысли о том, что завтра снова увидит Карен в конторе. Опустошенный сексуальными похождениями, в данный момент он видел в Карен лишь угрозу своему браку и карьере.
Потом он вспомнил о бородатом молодом человеке, которого они повстречали. Если полиция до него доберется, если он расскажет, что видел их с Карен, тогда…
Кен утер с лица пот.
Он так и сидел в шезлонге, когда услышал, как подъехала машина Бетти. Он сделал глубокий вдох и поднялся.
Спустя несколько секунд Бетти вошла.
– Что случилось, Кен?
Он редко видел, чтобы Бетти сердилась, но теперь все признаки были налицо.
– Я ведь все рассказал Джеку. У меня случилась поломка, – пояснил он ровно. – Вечеринка удалась?
– Кен! Почему ты не приехал? Все меня спрашивали. Мэри ужасно расстроилась!
– Что-то случилось с зажиганием. Прости меня, милая. Я задержался больше чем на час.
– Но ты все равно мог приехать!
– Да, конечно, мог, но после фиаско в школе, да еще и возни с машиной, я был просто не в настроении. Прости, но так уж получилось.
– Фиаско? – На лице Бетти отразилась озабоченность.
– Еще какое! Я так старался, мы поставили пятьсот стульев, а пришло всего тридцать четыре человека! После собрания я сел в машину, а она не заводится. Там я и застрял! Черт знает что такое! У меня чуть крышу не сорвало. Я выкрутил все свечи, перепачкался. После всего этого уже не было никакого настроения ехать в гости.
– Значит, вы ничего не продали?
– Ну, несколько человек заключили договоры, но какой провал! Я поехал сразу домой зализывать раны.
Бетти подошла к нему и обняла. Он взъерошил ей волосы, ощущая уверенность, что первое препятствие он преодолел.
– Дорогой, мне так жаль. Я думала, что у тебя все пройдет отлично, – сказала она.
– То-то и оно… Мне тоже жаль. Я знал, что надо бы поехать, но я так расстроился, что вечеринку просто не выдержал бы.
Бетти отошла от него, улыбнувшись своей чудесной улыбкой, которую он так обожал.
– Пойдем спать. Завтра я все объясню Мэри.
Пока они раздевались, Бетти спросила:
– А что делала мисс Штернвуд?
Кен ощутил, как внутри что-то сжалось.
– У нее было свидание. Она уехала раньше, чем я завел машину, – солгал он.
Бетти ушла из спальни в душ. Кен лег в постель и лежал на спине, уставившись в тускло освещенный потолок.
Все должно получиться, говорил он себе. Мошонка до сих пор болела после того, что устроила ему Карен. И теперь он отдыхал. Затем Бетти скользнула в постель и погасила свет. Обняв его, она придвинулась ближе.
Читать дальше