– Я… я… – начал я, но Греве меня перебил:
– А теперь постарайтесь успокоиться. А я буду держать вашу супругу Диану в курсе вашего состояния. Не волнуйтесь, доверьте ее нам. Понимаете?
Я заморгал. Греве наклонился над моей койкой и похлопал меня по колену под одеялом:
– Мы будем очень осторожны. Понимаете?
Я молча кивнул. Конечно, это просто от лекарств, на самом деле ничего подобного не происходит, не может происходить.
Греве выпрямился и улыбнулся:
– Диана, кстати, права. Волосы у вас правда шикарные.
Потом повернулся, наклонил голову и, не отрывая глаз от папки, тихо произнес, проходя мимо полицейских:
– Теперь он ваш. До поры до времени.
Как только за Греве захлопнулась дверь, «Джеймс Кегни» шагнул вперед:
– Моя фамилия Сюндед.
Я чуть кивнул, ощущая, как повязка впивается в шею:
– Вы успели в последний момент, Сюдент.
– Сюндед, – поправил он серьезным тоном. – Я следователь Отдела убийств и направлен сюда из Крипоса в Осло. Крипос – это…
– Я знаю, что такое Крипос.
– Хорошо. Это Эндриде и Эскиль Монсены, полицейское управление Элверума.
Я с почтением окинул их взглядом. Два моржа-близнеца с одинаковыми усами, упакованные в одинаковую форму. Теперь в два раза больше полиции за те же деньги!
– Сперва я хотел бы разъяснить ваши права, – начал Сюндед.
– Погодите! – вырвалось у меня. – Это вы к чему?
Сюндед устало улыбнулся:
– К тому, господин Хикерюд, что вы арестованы.
– Х…
Я прикусил язык. Сюндед помахал чем-то похожим на кредитную карту. Синюю кредитную карту. Карту Хикерюда. Карту из моего кармана. И вопросительно поднял бровь.
– …Хрен знает что! – сказал я. – За что вы меня арестуете?
– За убийство Синдре О.
Я таращился на Сюндеда, покуда он простыми, доходчивыми словами – не наизусть, не так как, словно «Отче наш», отбарабанивают «правило Миранды» полицейские в американских фильмах, – объяснял, что я имею право как затребовать адвоката, так и молчать в тряпочку. А в заключение сказал, что начальство дало санкцию задержать меня, как только я очнусь. В конце концов, у меня всего-то пара стежков на загривке.
– Прекрасно! – сказал я. – Лично я двумя руками за!
Как выяснилось, больница находилась в загородной местности, недалеко от Элверума. Мне полегчало, когда ее белые, похожие на матрасы здания исчезли вдали. А еще больше – оттого, что нигде не наблюдалось серебристого «лексуса».
Мы ехали в старом, но прилично сохранившемся «вольво», с таким богатым звуком мотора, что я было подумал, что это бывший автомобиль налетчиков, переоборудованный в полицейскую машину.
– Где мы? – спросил я с заднего сиденья, где обретался, зажатый между упитанными телесами Эндриде и Эскиля Монсенов.
Моя одежда, вернее сказать, одежда Уве была отправлена в химчистку, но санитар выдал мне теннисные туфли и зеленый спортивный костюм с логотипом больницы и строго уведомил, что все это должно быть возвращено в выстиранном виде. Кроме того, мне вернули все ключи и бумажник Уве.
– В Хедмарке, – отозвался Сюндед с места возле водителя, которое афроамериканцы именуют the gunshot seat [29].
– А куда мы едем?
– А это вас совершенно не касается, – прошипел молодой прыщавый водитель, одарив меня ледяным взглядом из зеркала заднего вида.
Bad cop [30]. Черная куртка из бивернейлона с желтыми буквами на спине: «Клуб Кодо-дзен, Элверум». Я предположил, что это смесь какой-то густой мистики с суперновыми – а на самом деле старыми как мир – приемами единоборств. И что лишь благодаря исступленному жеванию жвачки он развил исключительно мускулатуру своих челюстей, непропорциональных по сравнению с остальным телом. Прыщавый парень был таким худосочным и узкоплечим, что его руки, державшие руль, казалось, сходятся под углом, как буква V.
– Ты за дорогой следи, – вполголоса посоветовал ему Сюндед.
Прыщавый что-то пробурчал и свирепо уставился на прямую, как струна, полосу асфальта, режущую надвое плоский, как блин, сельскохозяйственный ландшафт.
– Мы едем в полицейский участок в Элверуме, Хикерюд, – сказал Сюндед. – Я прибыл сюда из Осло и допрошу вас сегодня и, если нужно, завтра. И послезавтра. Надеюсь, мы найдем общий язык, а то я терпеть не могу Хедмарк.
Он забарабанил пальцами по маленькому саквояжу, похожему на дамскую косметичку, который передал ему Эндриде, так как у нас на заднем сиденье места для данного предмета уже не было.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу