Вообще-то Грифф подумывал о том, чтобы вплотную заняться спальней. Разве может мужчина привести в дом красивую женщину и уложить ее в постель, когда постель эта представляет собой расстеленный на полу надувной матрас?
А он всерьез намеревался привести Шелби к себе. Когда и она, и комната для нее будут готовы.
Потом Грифф поехал в город и сумел удачно запарковаться всего через два дома от пиццерии. И поспел как раз вовремя, так как в этот момент Шелби, через две машины от него, выходила из своего мини-вэна.
Грифф подошел, когда она вынимала Кэлли из автомобильного кресла.
– Помочь? – предложил он Шелби.
– Спасибо, я уже справилась. – В голосе почему-то слышались слезы.
– Ну, привет. – Он помолчал. – Что случилось? Что-то не так?
– Да нет, просто.
– Мамочка радуется. И от этого плачет, – пояснила девочка.
– Ты радуешься?
– Да. Очень!
– Обычно от меня в сочетании с пиццей женщины не плачут.
– Не в этом дело. Я только что говорила по телефону. Мы рано приехали – Кэлли меня все торопила. А сейчас позвонила риелторша. Наш дом на Севере наконец продан. – Одна слезинка выкатилась из глаза, Шелби не успела ее смахнуть.
– Мамочка плачет от радости, – объявила Кэлли. – Грифф, обними маму!
– Конечно.
Не давая Шелби уклониться, он обнял их обеих.
И почувствовал, как она в первый миг напряглась, а потом размякла.
– Это такое облегчение! Словно гора с плеч!
– Прекрасно! – Он поцеловал ее в макушку. – Значит, будем отмечать. Правильно я говорю, Кэлли? У нас будет праздничная пицца.
– Нам этот дом не нравился. Мы рады, что он теперь не наш.
– Все верно. Все верно. – Шелби вдохнула, на мгновение задержалась в его объятиях, после чего выпрямилась. – Нам этот дом не нравился. Это не для нас. Теперь им будет владеть тот, кому он по душе. Пусть будет праздничная пицца! Спасибо тебе, Гриффин!
– Не хочешь перевести дух?
– Нет, нет, все в порядке.
– Тогда давай сюда девочку. – Он взял Кэлли на руки. – И идем пировать.
Малышка была очаровательна. Все время его занимала и веселила. И еще он чувствовал себя польщенным, ведь она настояла на том, чтобы сидеть рядом с ним.
Пару раз Грифф мысленно пожалел, что ее мама не позволяет себе так же открыто флиртовать, как это делает дочь, но нельзя же в самом деле иметь все и сразу!
Для него это была хорошая передышка между двумя работами – на объекте и в своем доме.
Потом в зал вышел управляющий. Он подошел к их столику, поднял Шелби с места и обнял. Грифф внутренне сжался и попытался проанализировать собственную реакцию.
Нет, это не была ревность в чистом виде, но что-то вроде «полегче, приятель» тут явно присутствовало. Он внимательно наблюдал за происходящим.
– Очень по тебе скучал. – Джонни Фостер, мужчина с лукавой улыбкой и непринужденными манерами, положил руки Шелби на плечи и беззастенчиво ее разглядывал. – Но вот ты и вернулась. А я не знал, что вы с Гриффом знакомы. – Джонни обнял Шелби за плечи и повернулся к Гриффу: – Нам с Шелби есть что повспоминать.
– Это мой кузен Джонни. Помню, эта парочка – Клэй и Джонни – вечно на неприятности нарывалась.
– И обеспечивали их себе при каждой возможности.
– Так вы кузены?
– Троюродные или еще дальше – не знаю, как правильно, – ответил Джонни.
– По-моему, четвероюродные.
– Седьмая вода на киселе, – сформулировал Джонни и легонько чмокнул сестру. – А это, стало быть, Кэлли? Хорошенькая и аппетитная, как клубника со сливками. Ну, давай знакомиться, племянница!
– У меня с Гриффом свидание. Мы будем есть пиццу.
– Пришли по адресу. Мы с тобой как-нибудь выберем время и поболтаем, – повернулся он к Шелби. – Договорились?
– Договорились. Клэй говорит, ты теперь здесь управляющий?
– Ага. Кто бы мог подумать? Вы заказ уже сделали?
– Минуту назад.
– А ну-ка, Кэлли, смотри туда! – Он показал на стойку, за которой человек в белом фартуке распределял томатный соус по кругам из теста. – Я вам пиццу собственноручно приготовлю. Фирменную. У меня есть свои секреты. Хотел тебе сказать, Грифф, уж не знаю, что ты там проделал с нашей печью, но работает теперь просто безупречно. Заколдовал, что ли? Больше горя не знаем.
– Рад это слышать.
– Пицца сейчас будет.
Шелби снова села к столу.
– Такое впечатление, будто вы с Мэттом по всему городу что-то налаживаете.
– Таков и был наш замысел. Представь себе: человек может и печь тебе наладить, чтобы жар не падал, и туалет починить, причем не отказывается это делать воскресным утром, когда ты ждешь особого наплыва посетителей. Конечно, такой человек всегда популярен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу