Нора Робертс - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ложь во спасение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Уж лучше бы это было правдой.

Он опять засмеялся и чокнулся с ней своим пивом.

– Как в свою деревню приехала, так и спесь вернулась? Давай-ка посмотрим, вдруг работа по дому ее из тебя повышибет.

Ричард поднялся и снова прошел на кухню.

Когда он взял бутылку чистящего средства и щетку, Шелби встала.

– Ты хочешь заставить меня оттирать кровь?

– И ты эту кровь ототрешь, если не хочешь заодно оттирать и свою.

– Я не могу.

Стремительно, как бьет змея, он ударил ее по щеке тыльной стороной ладони, настолько сильно, что она отшатнулась и упала в кресло.

Шелби сама не понимала, почему ее так шокировал этот удар, особенно теперь, когда она его по-настоящему узнала. Наверное, потому, что раньше он ее никогда не бил.

– Бог ты мой! Сколько лет я мечтал это сделать! – От выражения садистского удовольствия на его лице Шелби похолодела. Если брыкаться, он еще и не так может ударить – и наверняка это сделает. Ричард шагнул к ней, но она выставила вперед дрожащую руку.

И снова это был не столько страх, сколько гнев.

Но ему она показала только страх.

– Я просто хотела сказать, что без ведра не получится. Мне нужно ведро воды и швабра. Одним порошком и щеткой не обойтись. Вот все, что хотела сказать. Пожалуйста, не бей меня.

– Какого черта было сразу не сказать?

Шелби нарочито повесила голову, но при мысли о том, что она никогда больше не увидит Кэлли, не увидит родных, не увидит Гриффа, слезы сами хлынули из глаз.

Пусть видит ее слезы, решила она, пусть думает, что она ни на что другое не способна.

– Ну, вот что. Будешь распускать нюни – я тебе еще и не так ума вложу. Иди и сама найди себе ведро. Что-нибудь учудишь – и в самом деле будешь свою кровь отмывать!

Шелби прошла в кухонный уголок, судорожно обшаривая его взглядом. Ищи, ищи! Подставки с ножами нет, но в ящике нож наверняка найдется. И на плите стоит хорошая чугунная сковорода. И кофейник. Полный горячего кофе, который тоже может стать оружием.

Она заглянула под мойку, изучила, что оттуда может быть ей полезным, потом открыла узкую кладовку. Там обнаружила щетку на длинной палке, швабру, ведро. Небольшой моток старого шнура, какую-то ржавую цепь, баллончик с газом для заправки зажигалки, аэрозоль от тараканов.

Шелби решила воспользоваться аэрозолем. Брызнуть в глаза, как поступила бы с перечным баллончиком, который остался в сумочке в ее машине. Но Ричард не спускал с нее глаз.

Она взяла швабру и ведро, наполнила его горячей водой с порошком.

Подтащила к самому большому пятну крови.

– Мне нужно в туалет.

– Потерпишь! – отрезал он.

– Ричард, я сделаю, что ты хочешь. Мне хочется побыстрее с этим покончить. Но сначала мне нужно в туалет.

Он прищурился. Шелби продолжала изображать унылую покорность.

– Вон там. Дверь не закрывай!

– Не хочешь, чтобы я закрывалась, так хоть не смотри на меня!

Она прошла в крохотную ванную. Может, в аптечке найдутся лезвия? Оконце слишком маленькое, в него не пролезть, даже если представится шанс.

Шелби опустила сиденье на унитаз. Ричард стоял в дверях.

– Не смотри на меня! – Она шумно всхлипнула. – Дверь открыта, ты и так там стоишь, так хотя бы не смотри! Пожалуйста, богом прошу!

Он прислонился к косяку, закатил глаза к потолку.

– Какая щепетильность в сучке, только что выбравшейся из помойки!

Шелби отбросила стыдливость, подняла подол, спустила трусики. И проворно сунула руку в карман.

Господи, прошу тебя, сделай так, чтобы получилось! Чтобы текст дошел, чтобы его прочли.

Когда она закончила, лицо ее было залито краской.

– Боже, ты только взгляни, на кого ты похожа! Потная, вся в пятнах, на голове какое-то гнездо, где и крыса-то ночевать не захочет. Удивляюсь, как у меня на тебя еще вставал-то!

Она намочила швабру в ведре, отжала и начала отмывать кровь.

– А это жалкое возвращение на сцену? Сама невинность, кто бы мог подумать! – Он передразнил ее всхлипы. – Боже, какая же ты слабачка! Ты, может, возомнила, что козел, с которым ты теперь трахаешься, задержится при тебе надолго?

– Он меня любит. – Эти слова, это знание придало ей уверенности.

– Любовь? Да ты просто соска покладистая, больше ничего завидного в тебе никогда не было и не будет. Сговорчивая соска, готовая с голым задом плескаться в каком-то лесном ручье.

Шелби застыла и медленно подняла глаза.

– Ты за нами шпионил? За мной?

– Да мне ничего не стоило вас обоих убрать. – Ричард приподнял пистолет и нацелил ей в голову. – Пиф-паф! Только я хотел списать это на Джимми. Все бы очень гладенько сошлось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
Нора Робертс - Правдивая ложь
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x