Нора Робертс - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ложь во спасение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как тебя сюда пустили? – спросила она Форреста. – И не в смокинге, и даже не в костюме с галстуком!

– Жетон помог. – Он покружил ее в уверенном тустепе. – Я сказал мисс Битси, что я при исполнении.

– А это так?

Он лишь усмехнулся.

– Я всегда при исполнении, а смокинг я в последний раз надевал на выпускной. И надеюсь эту традицию продолжать.

– А вот Нобби в смокинге!

– Да, но обещал меня не выдавать.

– Чем же ты его купил?

– Чашкой кофе и парочкой горячих булочек.

Шелби рассмеялась и покружилась с ним еще.

– Ты, сестренка, сегодня выглядишь потрясающе.

– У меня и настроение великолепное, братишка. Смотри, какие все счастливые! Эмма-Кейт вся так и светится.

– Разреши у тебя партнершу увести? – возник вдруг Грифф.

– Эх, арестовать бы тебя за это, но ладно уж, забирай. Вон там какая-то блондиночка стоит. Сдается мне, она не откажется составить мне компанию.

Шелби обернулась.

– Это Хизер. Работала с Эммой-Кейт в Балтиморе. Не замужем.

– Отлично.

Форрест направился к блондинке, а Грифф притянул Шелби к себе.

– Ты имеешь большой успех, Рыжик.

– Да уж. – Ее руки скользнули вверх по его спине, щека прижалась к его щеке. – Как хорошо! С тобой всегда хорошо. Я только что говорила Форресту, что все выглядят такими счастливыми. Приятно видеть, как люди радуются за Эмму-Кейт с Мэттом. И за мисс Битси. Ой, вон как раз она. Опять в слезах! Бежит в туалет. Пойду к ней.

Шелби легонько чмокнула его в щеку.

– Надеюсь, это недолго. Правда, может и на двадцать минут затянуться, если ее пробрало. Потом еще шампанского попрошу, после всего этого.

– Я тебе приготовлю.

Она направилась к дверям в коридор, где располагались туалетные комнаты. Зазвонил телефон, Шелби ответила.

– Мисс Сюзанна? Что-то случилось?

– Все в порядке, дорогая. Просто Кэлли забыла дома Фифи. Она безутешна. А нам и невдомек. Обнаружилось, только когда их в постель стали укладывать. Я ей другие игрушки предлагала, но она требует Фифи и слышать ничего не желает.

– Боже, как же я отправила ее без Фифи! Нельзя, чтобы ее первая ночевка в гостях оказалась испорчена. Я сейчас быстренько съезжу домой и привезу вам. Пятнадцать минут на все.

– Прости, что я тебя отвлекаю! Будто у тебя и без того забот мало. Билл бы и сам съездил, да только твоя мама наверняка двери-то заперла!

– Не переживайте. Я уже еду. Скажите Кэлли, что Фифи я сейчас привезу.

Она перехватила направлявшуюся в туалет Кристал.

– У меня к тебе просьба. Там мисс Битси. Рыдает. От счастья, конечно, ты же понимаешь. Тем более она такая эмоциональная. Мне надо сгонять домой и отвезти Кэлли ее игрушку, Фифи. Ты не могла бы взять на себя мисс Битси? Или бабулю попроси, а? И Гриффу, если увидишь, передай, пожалуйста, что я в течение получаса вернусь.

– Конечно, сделаю. А хочешь, я съезжу за этой Фифи?

– Спасибо, я быстро.

– Ой, стой-ка! Хотела еще в салоне тебе дать, да забыла. Держи вот: помада, которой я тебе губы красила.

– Спасибо, Кристал. Оставляю тебя тут за главную.

– Можешь на меня положиться.

Шелби устремилась к выходу, на ходу рассовывая по карманам помаду и телефон. Мысленно она вспоминала процесс сборов дочкиных вещей. Она точно знала, что Фифи должна быть там.

Ах, вот оно что, вспомнила! Кэлли сама взяла собачку в руки и стала рассказывать ей о предстоящем ночлеге в доме подружки.

А потом с игрушкой в кукольной коляске направилась за Шелби в ее комнату.

– На подоконнике! – припомнила теперь Шелби. Как она упустила из виду?

Но ничего, она вернется так быстро, что ее отсутствия никто и не заметит. И Кэлли с Фифи опять будут вместе.

Зная, что в субботний вечер движение в городе может быть оживленным, она поехала в объезд и долетела до дома за десять минут. Радуясь, что не надела высокие каблуки, взбежала на второй этаж. Петь она должна будет в середине вечера, так что минут тридцать у нее еще в запасе есть. Но не больше.

Она влетела в спальню.

– Вот ты где, Фифи! Прости, что забыли тебя взять. – Она схватила любимую дочкину игрушку с подоконника и повернулась, чтобы бежать назад.

И тут в дверях возник он. И двинулся к ней. Собачка выпала у Шелби из онемелых рук.

– Привет, Шелби. Давно не виделись.

– Ричард…

Он изменил цвет волос, теперь они были незнакомого ей темно-каштанового цвета и небрежными волнами лежали на шее. Нижнюю часть лица закрывала густая щетина. Одет он был в камуфляжную футболку и грубые штаны цвета хаки, на ногах – поношенные армейские ботинки. Вряд ли он был в таком виде, когда встретил свою гипотетическую смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
Нора Робертс - Правдивая ложь
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x