Нора Робертс - Ложь во спасение

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Ложь во спасение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательство «Э», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ложь во спасение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ложь во спасение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Решившись на побег из родительского дома, чтобы выйти замуж за бизнесмена, юная Шелби не могла предположить, что спустя четыре года вернется в родной городок без мужа и с многомиллионными долгами. Начать жизнь заново – все, о чем она теперь мечтает. Но темное прошлое супруга постоянно ее преследует. Сразу после ее возвращения в городок происходит череда жестоких преступлений, в которых оказывается замешана Шелби…

Ложь во спасение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ложь во спасение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы готовы.

Грифф упростил путь, посадив Кэлли себе на плечи и взяв в руки корзину.

– Сумка и пледы – тебе, – кивнул он Шелби. – Какая здесь тишина!

Он разглядел на ветке боярышника внимательно следящего за ними красного кардинала.

– И это еще не самое главное.

– А с ружьем никто не объявится?

– Я попросила папу согласовать с хозяевами, так что все в порядке. Главное – оставить после себя порядок. Хотя, как мне рассказывали, во времена сухого закона они тут постреливали – таможенников отваживали. Здесь много кто тогда виски гнал. Мои предки тоже – и с маминой, и с папиной стороны.

– Самогонщики. – Он улыбнулся.

– Среди коренных местных едва ли найдется род, в котором хоть кто-нибудь да не гнал бы самогон.

– Ну, закон-то был идиотский.

– Идиотский, – повторила Кэлли, что было вполне предсказуемо.

– Пардон.

– А, не в первый раз. Кэлли, это слово только взрослые могут говорить.

– А я люблю взрослые слова!

Малышка вдруг завизжала, Грифф мгновенно сунул Шелби корзину и поставил Кэлли на землю.

– Зайчик! Я там зайчика видела!

– Елки-палки! То есть ой! – поправился Грифф. – Как же ты меня напугала, Рыжонок!

– Грифф, поймай мне зайчика! Поймай!

– Понимаешь, у меня с собой нет инструментов для ловли зайчиков.

Сердце еще продолжало учащенно биться, но он вновь посадил девочку на плечи, взял назад корзину и продолжил подъем.

Поднявшись на пригорок, Грифф увидел, что каждый шаг в гору был сделан не зря.

– Вот это да!

– Все, как я помню. Ручей, деревья… Особенно вон тот гигантский грецкий орех. И эти большие прогалины, открывающие вид на горы и долины.

– С сегодняшнего дня место для пикника всегда выбираешь ты.

– Вряд ли можно найти что-то лучше этого самого места, разве что у тебя дома.

Он поставил Кэлли на ножки, и та стрелой полетела к ручью.

– Кэлли, к краю не подходи! – попробовала предостеречь Шелби, но Грифф уже взял ее за руку и повлек к воде.

– Здорово! – Он присел на корточки рядом с малышкой. – Смотри, как вода по камням журчит! Прямо водопады маленькие. И до чего камни красиво блестят!

– Хочу поплавать!

– Малыш, для плавания тут мелковато, но можно разуться и опустить ножки в воду. Походить вброд.

– Ладно. Грифф, я могу походить вброд!

Кэлли плюхнулась на попку и завозилась с туфельками, а Шелби тем временем расстилала пледы на берегу ручья, рядом с журчащей водой, замшелыми корягами и густым папоротником.

– Ничего, что платьишко замочит? – заволновался Грифф.

– Есть во что переодеть. Еще не встречала девочки, которой бы не захотелось поплескаться в этом ручье.

– Ты классная мама!

Кэлли вошла в воду и с визгом бросилась плескаться, а Грифф достал из сумки охлажденное шампанское, завернутое в специальный термопакет.

– Шампанское? – Шелби удивленно засмеялась, потом покачала головой. – Моя жареная курица будет посрамлена.

– Это уж позволь мне судить.

Она выпила шампанского и с удовольствием наблюдала, как Грифф поглощает курицу ее изготовления. Кэлли она пустила побегать за бабочками, потом вновь поплескаться в воде – надо же ребенку выпустить накопленную энергию.

И наконец расслабилась, чего, как она сейчас поняла, с ней не случалось с того дня, когда она побывала в полицейском участке, где увидела за решеткой Арло Кэттери.

Долго ему теперь видеть мир через прутья решетки, подумалось ей.

А вот у нее есть вся эта красота – зелень лугов и синь неба, щебет и пение птиц, пробивающиеся сквозь листву солнечные лучи, причудливая игра света и тени на траве. И ее любимая девочка, резвящаяся в ручье.

– Считай, что я тебя беру, – проговорил Грифф, возвращаясь за вторым куском курицы и новой порцией картофельного салата.

– Когда сидишь вот тут, кажется, что в мире все в полном порядке.

– Почему нам и нужны такие места.

Шелби протянула руку и провела пальцем по заживающему порезу на его лбу.

– Форрест говорит, этот Харлоу все еще в бегах. И это наводит меня на мысль, что он сделал то, за чем приезжал, и теперь тут долго не покажется.

– Резонно.

– Тогда зачем ты в пятницу провожал меня до дома в два часа ночи?

– Потому что для меня в этом тоже есть резон. Когда ты теперь позволишь мне проводить тебя домой?

Она как раз думала, спросит он или нет.

– Наверное, можно было бы попросить маму посидеть с Кэлли какой-нибудь вечер на этой неделе.

– Может, в кино сходим? А потом заедем ко мне?

Шелби улыбнулась. Об этом она тоже уже думала. Сходить в кино с мужчиной, от которого у нее кружится голова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ложь во спасение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ложь во спасение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Последний шанс
Нора Робертс
Нора Робертс - Смуглая ведьма
Нора Робертс
Нора Робертс - Правдивая ложь
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Нора Робертс - Мои дорогие мужчины
Нора Робертс
Нора Робертс - Пляска богов
Нора Робертс
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Нора Робертс - Игры ангелов
Нора Робертс
Линда Ховард - Ложь во спасение
Линда Ховард
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Илья Сундуков - Ложь во спасение
Илья Сундуков
Отзывы о книге «Ложь во спасение»

Обсуждение, отзывы о книге «Ложь во спасение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x