Алексей Кондратенко - КАТРИНА - Дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Кондратенко - КАТРИНА - Дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КАТРИНА: Дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КАТРИНА: Дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две номинации на премию Басткон-2018. Официальный саундтрек «Катрина» на Яндекс Музыке. Издание включает романы «Катрина: Число начала» и «Катрина: Реквием ангела, исповедь демона». Алексей Кондратенко выводит жанр книг о вампирах на новый уровень. За каждым романом стоит авторское исследование в лучших традициях зарубежного триллера. Оригинальный мир фэнтези в современном сеттинге растет на глазах. А в центре закрученного сюжета – таинственная и харизматичная наемница Катрина Вэллкат.

КАТРИНА: Дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КАТРИНА: Дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я встретился с жестким взглядом бездушных голубых глаз Катрины. Кивнул, давая ей понять, что не допущу оплошности, что держу себя в руках. Посмотрев на меня с сомнением и холодной, спокойной надеждой одновременно, она перевела взгляд на открывающуюся дверь. Юрий направился к гостям, доброжелательно распростирая руки и приветливо улыбаясь. Катрина поднялась со стола, прошла и села рядом со мной.

– Ну, наконец-то вы приехали! – манерно всплеснув руками, радостно сказал Юрий. – А я-то сижу и думаю, приедут они или не приедут? Уж заждался я вас. Потомили вы меня, негодники, – с гостеприимной теплотой продолжал тянуть хозяин клуба. Он пятился назад, подбежав до этого к самой двери, и теперь вынужденный дать гостям войти. – Проходите, прошу вас.

В комнату вошли трое. В своих темных костюмах они были похожи между собой аккуратностью и невыразительностью облика. Встретив их на улице, я вряд ли бы вспомнил их лица, увидев вновь. Но главный среди них все же выделялся.

Он стоял перед Юрием и смотрел на того выцветшими зеленоватыми глазами. Другой рассматривал фотографии на стенах, а еще один, остановившись позади, держал кожаный кейс, в котором, наверное, должны лежать деньги за информацию о Катрине. С их появлением комната наполнилась еще более неуютным напряжением, чем то, которое я ощущал до этого. Выражение, с каким главный гость смотрел на Юрия, сложно было прочитать и определить, что тот думает. Однако держался он как деловой партнер хозяина клуба.

– Что будете пить? Имеются напитки на любой вкус, – предложил Юрий.

– Нет, – хрипловатым голосом медленно и четко ответил этот человек. – Мы пришли сюда на предварительно оговоренную сделку, у нас ограничено время, поэтому нам придется отказаться от лишних условностей, – продолжил он своим бесцветным голосом. Его тон был лишен любого намека на радость встречи с Юрием и призывал перейти к делу.

Он оглядел стены комнаты, медленно поворачивая голову из стороны в сторону. Потом посмотрел на Катрину, которая встретила его взгляд легкой улыбкой. Задержал на ней внимание, а после посмотрел на меня. И я понял, что не знаю собственно, что должен делать. Казалось, что бы я ни сделал, все это будет выглядеть фальшиво. Я отвел глаза, переведя взгляд на Юрия. Такое действие мне в этот момент показалось самым правдоподобным, а заодно, легким для меня.

Затем он тоже вопросительно посмотрел на Юрия:

– Могу я узнать, кто ваши гости, господин Сырбу? Кажется, они нам не нужны. Можно ли попросить их оставить нас минут на десять.

Двое его спутников посмотрели на меня и Катрину. Нельзя было понять, что они думают по выражению их лиц.

Юрий замешкал. Его маслянистые черные глазки хитро забегали. А человек рядом с ним посмотрел на Юрия с деланным недоумением.

– В чем дело, господин Сырбу? Вы объяснили своим гостям, что у вас деловая встреча сегодня? С нами. Видите ли, нам бы хотелось, чтобы все прошло в узком кругу. Только вы, – он указал медленным жестом в сторону Юрия ладонью, – и мы.

– Позвольте сообщить вам, господа, что мои гости, – сказал Юрий, бросив в нашу сторону быстрый взгляд, – принесли мне информацию, которая интересует вас. Поэтому ничего нового из нашей с вами беседы они не узнают. А потому они могут остаться. К тому же часть моих денег принадлежит им. В качестве гонорара за предоставленную информацию.

– Каких денег? – поинтересовался главный оперативник. – Деньги пока еще наши. Не переживайте об этом, – прибавил он, видя округлившиеся глаза Юрия, – они станут вашими в свое время, когда информация интересующая нас станет нашей, – он сделал паузу. – Вам нужно удостовериться, что в кейсе действительно есть деньги? Они там есть. Возможно, вы хотите в этом убедиться? – он вопросительно посмотрел на Юрия, затем на Катрину, затем на меня. Никто не ответил. И тогда он продолжил: – Что ж, это хорошо, что мы доверяем друг другу. Доверие между продавцом и покупателем, это основа хорошего исхода сделки.

На этих его словах Юрий проникновенно кивнул.

Теперь человек в темном костюме изучающе посмотрел на Катрину, двое его подчиненных тоже устремили свой взор на нее. Он переплел пальцы и сделал короткое движение сцепленными вместе руками в сторону Катрины.

– Позвольте спросить, ваше лицо мне знакомо, мы не могли раньше видеться? Потому что если мы с вами знакомы, я в таком случае, к сожалению, забыл ваше имя, – он постарался вложить в свой голос ноты неловкости и замешательства, но это все было коварным ходом, чтобы выведать ее имя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КАТРИНА: Дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КАТРИНА: Дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Козлов - Клан Аскан (дилогия)
Алексей Козлов
Алексей Кондратенко - Катрина - Число начала
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Меч зари [СИ]
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Число начала
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Земля падших
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Меч зари
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Дилогия 1910 года
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Сыны Вечности. Камрон
Алексей Кондратенко
Отзывы о книге «КАТРИНА: Дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «КАТРИНА: Дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x