Китти Сьюэлл - След крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Китти Сьюэлл - След крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

След крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «След крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Увидев в своем кабинете измученную Рэчел, успешный психотерапевт Мадлен Фрэнк и подумать не могла, что это ее прошлое решительно стучится в дверь, призывая оплатить старые долги. А впереди ждут тяжелые воспоминания, страшные решения и… следы крови.

След крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «След крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже мой! Бедная мама… Ты должен забрать Микки.

— С ней все отлично. Она в надежных руках. Меня больше заботит твоя мать.

— Да, но забери Микаэлу. Не оставляй ее в чужой семье.

— С ней все в порядке. Кстати, дорогая, твоя дочь — это твоя забота.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Мадлен! Давай приезжай, да пошевеливайся. У меня выставка в Токио.

— Уже еду! Забери ребенка. Нельзя оставлять Микки в приемной семье.

— Мадлен! — заорал отец в ответ. — Послезавтра я должен быть в Токио. У меня, черт возьми, открытие выставки! Я забронирую для тебя билет. Где ты находишься?

— В Мексике. — Слезы застилали ей глаза. — Успокойся и расскажи мне, что произошло с мамой. Невилл?

— Да, я слышу. По-видимому, это началось уже давно. Один из соседей сообщил в социальную службу… Росария закрасила все окна черной краской, а потом вынесла мебель и стала жечь ее в гараже. В саду на деревьях она развесила тушки кур и других животных. Разговаривала сама с собой. Она по нескольку недель не выходила из дому. Одному богу известно, что там происходило.

Мадлен замерла. Это совершенно не похоже на маму! Новость ее напугала.

— А ты? — воскликнула она. — Ты же обещал, что не оставишь их. Ты говорил, что каждую неделю ездишь к ним. Тебе на них плевать, да?

— Придержи язык, Мадлен. А ты сама? Ты прохлаждаешься в художественном колледже, а в свободное время болтаешься по Мексике. Почему бы тебе не взять ответственность на себя? В конце концов, Росария — твоя мать, а ты больше не ребенок!

— Не ребенок, — угрюмо согласилась Мадлен. — С сегодняшнего дня.

— Разве я не прав?

— Именно поэтому я и звоню.

— Что ты имеешь в виду?

— Сегодня у меня день рождения.

— О черт! — выругался Невилл, — Не может быть!

— А-а, наплевать!

— Что ж, с днем рождения! Что туг еще скажешь? Так как насчет билета, крошка? Где именно в Мексике ты находишься?

Это было желто-серое здание в окрестностях Бата. Зеленые стены, как в больнице. Реджис Форбуш проводил ее в комнату для гостей и предложил сесть за круглый стол. Произношению мистера Форбуша, пятидесятипятилетнего мужчины, можно было позавидовать, хотя на вид он — бродяга бродягой. Его коричневые брюки и зеленый кардиган на пуговицах были какими-то тусклыми и требовали стирки. Его волосы сильно поредели, а засаленная прядь прилипла к макушке.

— Расстройство биоритмов после перелета, верно? — заметил он с равнодушной улыбкой. — Очень любезно с вашей стороны прервать свои каникулы, если не ошибаюсь, в Мексике?

— Я приехала сюда, мистер Форбуш, чтобы забрать свою дочь. Она…

— Послушайте, мисс Фрэнк, — оборвал он ее, и улыбка исчезла с его лица, как растаявшая сосулька. — Это правда, что вы уже четыре года не являетесь опекуном своей дочери? И последний раз видели ее год назад?

Мадлен открыла рот, чтобы все объяснить, но он продолжал:

— Вот передо мной лежат документы… — Он похлопал ладонью по пухлой желто-коричневой папке на столе. — В деле имеется заявление об официальном удочерении Микаэлы. Да вы же сами собирались отдать дочь своей матери, Росарии Фрэнк, на удочерение. Разве я не прав?

— Да, что-то вроде того, — безрадостно подтвердила Мадлен.

Мистер Форбуш удивленно приподнял брови:

— Что-то вроде того?

Мадлен съежилась. Ее слова прозвучали крайне нелепо.

— Мама, по правде сказать, всегда хотела удочерить Микаэлу. Она постоянно повторяла мне, что не отдаст дочь, что мы останемся одной семьей. Микаэла считает меня своей сестрой. Мамой, как и я сама, она называет мою мать. Однажды наступил момент, когда я поняла, что поступаю несправедливо по отношению к собственной матери. Она все давила и давила на меня, целых пять лет, с самого рождения Микаэлы. Но я и понятия не имела, что она настолько… подавлена.

— «Подавлена», мисс Фрэнк… Мадлен — не возражаете, если я буду вас так называть? — это мягко сказано! Вашей матери поставили диагноз «параноидная шизофрения». И, по-видимому, у нее это уже очень давно.

— Параноидная шизофрения? — ошарашенно повторила Мадлен.

Диагноз звучал пугающе. Она знала, что это психическое расстройство, но разве не им страдают маньяки-убийцы? Сумасшедшие, которые носятся с ножами по городу и режут людей или врываются в школы и стреляют в детей?

— Здесь, должно быть, какая-то ошибка, мистер Форбуш! — взорвалась Мадлен. — У мамы обычное нервное расстройство, вызванное разводом. Ничего похожего на параноидную… как ее там? Понимаете, моя мать — не обычная женщина. Она сан-тера, вроде шамана. Здешние люди не понимают, что это означает. Они думают, что это какое-то мошенничество. Но думать так — это предрассудок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «След крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «След крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Хафф - След крови
Таня Хафф
Анна Сьюэлл - Черный Красавчик
Анна Сьюэлл
Джозеф Уэмбо - По следу крови
Джозеф Уэмбо
Кэти Сьюэлл - Западня
Кэти Сьюэлл
libcat.ru: книга без обложки
Дж. Кароль
libcat.ru: книга без обложки
Дж. Карроль
Александр Романов - След крови
Александр Романов
Отзывы о книге «След крови»

Обсуждение, отзывы о книге «След крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x