Jack Mars - L’Assassin Zéro

Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Mars - L’Assassin Zéro» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Детектив, foreign_detective, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L’Assassin Zéro: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L’Assassin Zéro»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“Vous ne trouverez pas le sommeil tant que vous n’aurez pas terminé L’AGENT ZÉRO. L’auteur a fait un magnifique travail en créant un ensemble de personnages à la fois très développé et vraiment plaisant à suivre. La description des scènes d’action nous transporte dans une réalité telle que l’on aurait presque l’impression d’être assis dans une salle de cinéma équipée du son surround et de la 3D (cela ferait d’ailleurs un super film hollywoodien). Il me tarde de découvrir la suite.”
–-Roberto Mattos, auteur du blog Books and Movie Reviews
Quand une attaque par une mystérieuse arme ultrasonique est peut-être le préambule à quelque chose de plus grave, l’Agent Zéro se lance dans une chasse à l’homme à travers le monde pour empêcher la dévastation ultime avant qu’il ne soit trop tard.
L’Agent Zéro, qui tente de changer d’air après la destitution du Président et le danger que Sarah a frôlé de près, souhaite abandonner son service et renouer les liens avec sa famille. Mais le destin a d’autres projets pour lui. La sécurité du monde entier étant en jeu, Zéro sait qu’il doit faire son devoir.
Toutefois, ses souvenirs changent et, avec eux, de nouveaux secrets remontent à la surface. Tourmenté et au plus mal, l’Agent Zéro est peut-être en mesure de sauver le monde, mais il n’est pas sûr qu’il puisse échapper à lui-même.
L’ASSASSIN ZÉRO (Volume #7) est un thriller d’espionnage que vous n’arriverez pas à reposer une fois que vous l’aurez commencé. Il vous tiendra éveillé, à tourner ses pages, jusque tard dans la nuit. Le Volume #8 de la série L’AGENT ZÉRO sera bientôt disponible.
“Une écriture qui élève le thriller à son plus haut niveau.”
–-Midwest Book Review (à propos de Tous Les Moyens Nécessaires)
“L’un des meilleurs thrillers que j’ai lus cette année.”
–-Books and Movie Reviews (à propos de Tous Les Moyens Nécessaires)
Jack Mars est également l’auteur de la série best-seller de thrillers LUKE STONE (7 volumes), qui commence par Tous Les Moyens Nécessaires (Volume #1), téléchargeable gratuitement, avec plus de 800 avis cinq étoiles !

L’Assassin Zéro — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L’Assassin Zéro», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Elle s’appuya contre le camion et entreprit d’examiner ses ongles en attendant le moment venu. Elle pouvait entendre la musique se rapprocher, alors que des adolescents et des jeunes adultes jouaient faux en essayant de suivre le rythme d’une caisse claire. Ils seraient bientôt à son niveau.

Derrière elle, dans la zone de chargement du camion, se trouvaient quatre hommes avec l’arme. L’attaque à La Havane s’était étonnement bien passée, facilement même. Avec un peu de chance, les gouvernements de Cuba et des USA penseraient qu’il s’était agi d’un coup d’essai, alors que leur arme avait déjà été totalement testée. Le but de l’attaque à La Havane était bien plus que ça : il s’agissait d’introduire le chaos, de semer la zizanie, de présenter l’illusion d’un avertissement qui faisait se gratter les têtes et se questionner les puissances de ce monde.

Non loin d’elle, Mischa était assise sur le trottoir derrière le camion coloré, arrachant paresseusement les mauvaises herbes qui s’étaient frayé un chemin à travers les fissures de la chaussée. Cette fille de douze ans était généralement calme, consciencieusement silencieuse et délicieusement mortelle. Elle portait un jean, des sneakers blanches et, c’en était presque drôle, un sweatshirt bleu à capuche avec le mot BROOKLYN imprimé en lettres blanches sur le devant.

“Mischa.” La fille leva ses yeux verts ternes et passifs. Samara tendit son poing fermé, et la fille ouvrit la main. “Il est bientôt l’heure,” lui dit Samara en russe, alors qu’elle déposait deux objets dans sa petite paume : des oreillettes électroniques spécialement conçues pour contrecarrer une fréquence particulière.

L’arme en elle-même était banale, et même laide. En la voyant, la plupart des gens n’auraient pas su ce que c’était et auraient eu du mal à croire qu’un tel objet soit une arme… ce qui ne faisait que jouer en leur faveur. La fréquence était émise par un large disque de métal d’un mètre de diamètre et de plusieurs centimètres d’épaisseur, produisant des ondes sonores ultra-basses dans un cône unidirectionnel. Le plus puissant de ses effets se produisait sur une portée d’environ cent mètres, mais les effets délétères de l’arme pouvaient être ressentis jusqu’à trois-cents mètres de distance. Le lourd disque était monté sur un dispositif pivotant qui non seulement le maintenait droit comme une antenne parabolique, mais qui lui permettait aussi de tourner dans n’importe quel sens. Le dispositif était à son tour soudé à un chariot en acier équipé de quatre roues épaisses, contenant également la batterie lithium-ion qui alimentait l’arme. La batterie à elle seule pesait trente kilogrammes et, en incluant le chariot, l’arme supersonique pesait cent-trente-six kilos, raison pour laquelle ces armes étaient généralement montées sur des bateaux ou sur des Jeeps.

Mais fixer leur arme à un véhicule l’aurait rendue bien moins mobile et bien moins discrète, raison pour laquelle il y avait quatre hommes dans le camion. Chacun d’eux était un mercenaire surentraîné mais, pour elle, ils n’étaient bons qu’à déplacer l’arme. Si celle-ci avait été plus légère et plus maniable, Samara et Mischa auraient pu gérer cette opération elles-mêmes, elle en était persuadée. Mais elles devaient travailler avec les moyens du bord, et l’arme était aussi compacte que possible par rapport à sa grande puissance.

Samara avait été légèrement préoccupée par la logistique mais, jusqu’ici, ils n’avaient rencontré aucun souci. Immédiatement après l’attaque à La Havane, ils avaient chargé l’arme à l’aide d’une rampe sur un bateau qui les avait conduits au Nord, jusqu’à Key West. Au petit aérodrome, ils l’avaient rapidement transférée dans un avion-cargo de taille moyenne qui les avait emmenés à Kansas City. Tout avait été organisé des semaines plus tôt, acheté et payé. Maintenant, tout ce qu’ils avaient à faire était de mettre leur plan minutieux à exécution.

Samara s’avança de manière naturelle jusqu’au croisement, tandis que la musique de la fanfare en marche augmentait. Elle était en vue maintenant, et avançait à sa rencontre. Le camion était garé sur le trottoir devant l’épicerie, à deux voitures de distance de l’angle où des cônes orange bloquaient la route pour le trajet de la parade.

Samara avait fait ses recherches. L’Université de Springfield faisait une parade chaque année, le jour de Thanksgiving, menée par cette fanfare mobile qui suivait un circuit sur trois kilomètres en partant du parc local et en traversant la ville avant de retourner au lieu de départ. Au premier rang de la parade se trouvait un groupe frappant sur des tambours avec des majorettes agitant en rythme les bâtons dans leurs poings. Derrière eux, suivait la minuscule équipe de football de l’université et leur bande de pom-pom girls. Ensuite, venait un cabriolet avec le maire de Springfield et sa femme. Derrière eux se trouvaient la caserne de pompiers locale. Pour fermer la marche, il y avait des membres de la faculté et l’association d’athlétisme.

Tout ceci était tellement américain que c’en était écœurant.

“Mischa,” répéta Samara. La fille hocha la tête et fourra les oreillettes électroniques dans ses oreilles. Elle se releva du trottoir et se mit en position près de la cabine du camion, appuyée contre la portière côté conducteur pour éviter la portée de la fréquence.

Samara détacha la radio à sa ceinture. “Deux minutes,” dit-elle dedans en russe. “Allumez-la.” Elle avait elle-même appris le russe à l’équipe, insistant pour que ce soit la seule langue qu’ils parlent en public.

Un vieil homme avec un sweat polaire fronça les sourcils en passant à côté d’elle : entendre quelqu’un parler russe à Springfield, Kansas, était à peu près aussi étrange que d’entendre un chien Shar-Pei parler cantonais. Samara lui jeta un regard mauvais, et il se dépêcha d’avancer jusqu’au croisement pour observer la parade.

On aurait dit que la ville entière était sortie pour l’événement. Des chaises de jardin étaient alignées le long des trottoirs et les enfants attendaient avec impatience de rattraper les bonbons qui seraient jetés des seaux par poignées.

Samara jeta un coup d’œil à la fille par-dessus son épaule. Parfois, elle se demandait s’il restait la moindre réminiscence de son enfance en elle, si elle observait les autres enfants avec envie ou s’ils étaient des aliens pour elle. Mais les yeux de Mischa restaient froids et distants. S’il y avait le moindre doute derrière eux, elle était devenue experte dans l’art de le cacher.

La fanfare tourna à l’angle, avec force klaxons et roulements de tambours, de dos à Samara et au camion, alors qu’elle descendait la rue. Des jeunes en maillot suivaient à pied. C’était l’équipe de football de l’université qui jetait des bonbons à la foule. Les gamins se précipitèrent et s’accroupirent en groupes pour les ramasser, comme des charognards sur une carcasse.

Un minuscule objet vola vers Samara et atterrit près de ses pieds. Elle le ramassa précautionneusement à deux doigts. C’était un Tootsie Roll. Elle ne put s’empêcher de sourire ironiquement. Quelle tradition incroyablement bizarre que les jeunes des pays riches se bousculent les uns les autres pour récupérer les bonbons les moins chers qui soient, jetés n’importe comment sur la chaussée.

Samara rejoignit Mischa près de la cabine du camion, l’extrémité tournant le dos à la parade et à ses spectateurs. Elle lui tendit un bonbon. Un éclair d’intérêt passa sur le jeune visage passif de Mischa en le prenant.

Spasiba ,” murmura la fille. Merci. Mais au lieu de déballer le papier et de le manger, elle le fourra dans la poche de son jean. Samara l’avait bien formée. Elle aurait sa récompense quand elle la mériterait.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L’Assassin Zéro»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L’Assassin Zéro» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L’Assassin Zéro»

Обсуждение, отзывы о книге «L’Assassin Zéro» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x