– Мария? – удивился Джаред. Он ее хорошо помнил. Миниатюрная, хрупкая, с темными шелковистыми волосами, бронзовой кожей и большими карими глазами. Энергия этой девушки, ее мужество, бесстрашие, постоянный оптимизм не могли оставить равнодушными. Хм, одним из тех, чье сердце Мари удалось завоевать – Карл Морган. От этого воспоминания ему стало весело. – И она с тобой?
Экс-командир улыбнулся. В первый раз за все время встречи, между прочим.
– Да. Когда я ушел из армии, начал читать лекции, применяя полученное в раннем возрасте образование, а затем создал Научный Фонд, посвященный специфической области в археологии, связанной с символикой и артефактами, со мной связалась первый лейтенант Гонсалес. Сказала, что вынуждена покинуть армию по причинам, которые не хочет разглашать, а в обычной гражданской жизни ей особо не куда податься. Что ж, я был только рад. Мои двери всегда открыты для солдат. А Мария к тому же прекрасный писатель… – профессор задумался. – Ну ладно, так вот, моя команда прибыла в Конго 9 дней назад. К тому времени там уже обосновались наши военные и русская научная экспедиция…
– Там еще и русские? – теперь Джаред всерьез задумался на тему того, почему же до звонка Фостера он не был в курсе раскопок на африканском континенте.
– Разумеется, это же они нашли древнее захоронение. К большому счастью, военные не стали мешать научным изысканиям. Даже в некотором роде помогали, поскольку парни из частной военной компании входили в ту же корпорацию, которая, как я выяснил спонсирует раскопки, выделив Техасскому университету весьма солидную сумму. – экс-командир пристально посмотрел на Джареда.
– Очень интересно.
– Да, я тоже так думаю. – полковник не отвел взгляд. Только сейчас Джаред понял, что в глазах Фостера вновь проблеснуло недоверие, настороженность. Он явно чего-то недоговаривал. Похоже, тоже самое заметил и Майк, бросив на своего начальника недоуменный взгляд.
Джаред поднес кружку кофе к губам и сделал несколько глотков, промочив горло.
– Полковник, – на этот раз он решил обратиться к нему по званию. – в чем дело, черт возьми?
Чарльз Фостер поджал губы, устремив блеск холодных серо-голубых глаз куда-то поверх собеседников. Затем он медленно произнес.
– Я считаю, Рика убили.
Первое мгновение Джаред и не знал, что сказать. Убили? Рика? О чем полковник вообще толкует? Ведь сам несколько минут назад сказал, что военные классифицировали как несчастный случай. Его мысли высказал Майк.
– Сэр, о чем вы говорите? Разве Рик погиб не в результате несчастного случая?
– Это версия военных. Несчастный случай. Зверь. Пфф… – Фостер невесело рассмеялся. – Чтобы Рик погиб от зверя! Ага, а еще Белым Домом управляют марсиане. Не бред ли?
– Ну… на самом деле такое случается… – осторожно произнес Джаред. – на раскопках всякое происходит… Смерть от хищных обитателей джунглей не такое уж и фантастическое событие.
– С этим можно было бы согласиться, если не принимать в расчет вот это! – профессор достал из кожаного портфеля небольшую темно-синюю папку. Задержав на ней взгляд, он положил ее на стол и посмотрел на Джареда.
– Что там? – спросил экс-майор притягивая папку к себе.
– Данные о советской экспедиции в Заире под руководством доктора биологических наук: Королева Ивана Петровича. Дело в том, что группа русских туристов, обнаруживших захоронение – не первые, кто побывал на этом месте. Еще в 1987 году советский ученный, в поисках доказательств своей теории, об ответвлении в эволюции, обнаружил череп – как раз на территории нынешнего лагеря, или близко к нему…
Джаред открыл папку, похожую на сотни тех, что видел в свое время у девушки в офисе Федерального Бюро Расследования, за исключением собственно отсутствия золотого теснения аббревиатуры ФБР.
Экспедиция Королева Ивана Петровича… Краткая биография… Состав экспедиционной группы…
Джаред пролистал пять сильно пожелтевших страниц, где перечислялись данные о персонале экспедиции – там были ученные, рабочие, обслуживающий персонал, походный врач и несколько военных – всего 23 человека, не считая местных, о которых вся информация содержалась в нескольких заметках на полях.
Дальше в папках лежали несколько газетных вырезок, судя по языку – русские. К ним прилагались листки с дублирующим на английском переводом. «Новый уровень в эволюции!», «экспедиция профессора Королева увенчалась триумфом», «Череп австралопитека в джунглях Заира», «Королев Иван Петрович дает большое интервью по случаю Заирского черепа», «Профессор Королев опроверг принадлежность находки к австралопитеку», «Сенсация! Королев Иван Петрович утверждает, что Заирский череп является недостающим звеном эволюции!» и так далее.
Читать дальше