– Вы тоже влюбились в Мака?
– О, сэр, я помолвлена с Саймоном! – живо ответила Лиз с лукавой улыбкой, чудно оживившей ее лицо. – И потом, влюбляться на дискотеке, отдаваться в закутке у туалетов – такой моветон!
– Прошу прощения, – покачал головой инспектор. – Значит, мадемуазель Даньер знала, что Мак и Курт Мак-Феникс – одно лицо?
– Да, сэр. И страшно ревновала к мисс Томпсон.
– Продолжайте, прошу вас. Что случилось сегодня?
– Да ничего! – подал голос доселе молчавший Том. – Пришли, как обычно, жахнули по коктейлю и славно подергались. Сэр, – добавил он, комично приподняв брови. – Соф кинулась на шею Маку, тот вроде ерепенился, но уступил, они долго э… целовались, потом решили э… уединиться, сэр, скажем так, Соф была сама не своя после его разрыва с той дурищей, сияла, ну и он проявил нетерпение. Потом он вернулся, почему-то один, и стал буянить, вон, Саймон от него схлопотал, пока пытался урезонить.
Саймон потер солидный фингал и флегматично подтвердил:
– Он хорошо боксирует, сэр.
– Откуда он взял нож?
– О, так вы об этом знаете? – приподняла брови Лиз. – Зачем вам наши показания?
– Я вынужден повторить свой вопрос, сударыня.
– Отнял у бармена, – нахмурился Саймон. – Мощный топорик для колки льда, эдаким получить по башке – мозги по танцполу собирать замаешься. Мы в стороны, он бузить.
– Кто его остановил?
– Мы не в курсе, – отмахнулся Том. – Кто-то из толпы, оказался клевым каратистом, или что он там такое вытворил, с одного прыжка топорик выбил ну и буркнул, мол, совсем обкурился, козел. Саймон стал поднимать, а у него кровь на спине, думали, ранен, а потом дошло, с чего его так проколбасило. Соф прибежала, когда мы такси ловили.
– Стоп! – проорал Слайт, напрягшись в кресле. – С этого места очень медленно, вспоминая все детали. Итак, вы видели Софи Даньер перед отъездом?
– Да, – очень медленно, по буквам подтвердила Лиз. – Она задержалась в уборной, наводя красоту, и прибежала к финалу представления. Мы пытались договориться с таксистами; никто не хотел нас брать, ломили тройную цену, боялись, Мак заблюет салон.
– Почему вы повезли его к психиатру? Рядом находилась пара вполне приличных клиник!
– Видя, что плох, он дал нам визитку дока, вот мы и подумали: он знает, о чем просит. Он оказался прав. В его ситуации Гаррисон – что козырный туз на прикупе!
– Почему мадемуазель Даньер не поехала с вами?
– Я не знаю, – пожала плечами девушка. – Сама удивилась. Соф сказала Тому, что ей плохо, ее сейчас вырвет, и что-то с кишечником, может, и ее траванули, не знаю, она умчалась обратно в уборную, а нам некогда было ждать, и мы поехали. Так ведь, Томас?
– Значит, – с непроизвольной ноткой безнадежности уточнил инспектор, – вы настаиваете на том, что видели Софи Даньер и говорили с ней в момент отъезда из Министри оф Саунд?
Я взглянул на инспектора и понял, к чему он клонит. Мне стало страшно и грустно, отражением его безнадежности я, наконец, закурил и обхватил голову руками.
– Да, сэр, – твердо ответила Лизи.
– Вы готовы подтвердить это в суде, под присягой?
Девушка на миг задумалась, потом покачала головой:
– Я говорю правду, инспектор, но показаний в суде мне хотелось бы избежать.
Слайт криво улыбнулся:
– Понимаю ваши опасения, миледи, но придется выбрать меньшее из зол. Ваша подруга, мадемуазель Даньер, мертва. Ее нашли в женской уборной дискотеки Министри оф Саунд с многочисленными ножевыми ранениями в области груди. Она скончалась от потери крови по дороге в госпиталь.
***
– Это ужасно! – приговорила Лизи, или, если позволите, отныне я буду называть ее полным именем: леди Элизабет Трэй, младшая дочь баронета Джона Малькасла. – Трудно поверить.
– Вы можете опознать по этим фотографиям вашу подругу, миледи?
– Безусловно, сэр. Это Софи.
Сэр Саймон Винтент согласно кивнул головой, подтверждая слова невесты. Бледный как смерть Томас Коннерт, подающий надежды литератор, счел нужным уточнить:
– Мы понимаем, куда вы клоните, инспектор, но Курт Мак-Феникс не мог убить, сэр. Все мы видели Софи, запихивая Мака на заднее сиденье; я сказал ей, что он хватил лишку и ему стало плохо, тогда она признала, что ее тоже тошнит и кружится голова, я грешным делом подумал, что София залетела, но тут ей стало совсем худо, она кинулась к уборным, а Мак полез из машины, мутузя всех кулаками, и стало как-то не до нее. – Голос Коннерта дрожал и срывался на истерику, внимательно всмотревшись, я подумал, что и его сейчас вырвет от шока.
Читать дальше