1 ...7 8 9 11 12 13 ...21 «Все же вопрос его смутил».
– Да, ерунда, в общем-то, – удовлетворенная ответом, Алиса подошла к дивану. – Просто показалось, что… А вообще, знаешь, – глазами девушка пыталась найти свои трусики, но беда в том, что она не помнила: были ли они на ней вчера. – Забудь! Не бери в голову.
Ей стоило держать свои мысли при себе. Скорее всего, все дело в ее текущем состоянии. Голова до сих пор не прояснилась, а в первые минуты после пробуждения вообще походила на котелок, наполненный кашей из воспоминаний и сновидений. Поэтому тот образ, что она увидела в зеркале, – лишь игра воображения. Сокрытый в подсознании неразрешенный внутренний конфликт. Не более того.
«Не стоит напрягать Анхеля своими проблемами».
Алиса потянулась за джинсами, чтобы надеть их, когда в голове что-то щелкнуло, и ее повело в сторону. Она бы упала, если бы не Анхель, успевший подхватить сзади.
– Mi alma 7 7 Душа моя (перевод с испанского).
, – взволновано спросил он, крепко обвив своими руками. – С тобой все хорошо?
– Да, – на выдохе ответила девушка.
Голова кружилась. По телу вновь пробежалась волна жара. Алисе не хватало воздуха. Она тяжело дышала, вдыхая аромат своего партнера. Запах апельсина, лаванды, шалфея и мяты отпечатывались на языке и стенках горла и проникали все глубже в нее, пока не вызвали собой рвотный рефлекс.
Успев прикрыть рот руками, девушка выскользнула из объятий ухажера и опрометью бросилась в душевую.
«Какой позор», – думала Алиса, сидя на диване в ожидании обещанного Анхелем кофе.
С момента того казуса прошло около пятнадцати минут. За это время она успела не только прочистить свой желудок, но и одеться. К ее стыду Анхель находился рядом с ней: он видел, как она блевала, прижавшись к покрытому желтыми разводами унитазу, и корчилась на полу, изливая горькие слезы от силы желудочных спазмов. После он помог ей встать. А когда она умылась, отвел в комнату и предложил сделать кофе по особому семейному рецепту. Со всей этой заботой Алиса чувствовала себя старой и немощной бабкой.
«Бесит», – подумала она, подперев голову рукой.
А ведь девушка не собиралась тут задерживаться. Еще одно правило, которому она следовала (по большей части) – не оставаться у случайных любовников на завтрак. С другой стороны, ей бы не помешало чем-нибудь подкрепиться и прийти в себя.
В комнате витал странный аромат, от которого ее продолжало подташнивать. Он навевал смутные воспоминания, но Алиса никак не могла вспомнить, где встречала его прежде. Желая найти источник этого запаха, она поднялась с дивана и прошлась по комнате. Особенно сильно пахло у комода, на котором в окружении ярких оранжевых цветов стоял небольшой алтарь, сооруженный из нескольких фотографий и побрякушек в виде черепов. Крупные круглые махровые бутоны, казалось, излучали собой тусклый теплый свет. И почему она раньше не догадалась, что этот аромат принадлежит им?
«Как же они называются?».
В памяти всплыло давно забытое странное русское слово «бархатцы».
«Точно. Так называла их она».
Алиса не могла оторвать от них глаз. Цветы вздрагивали, словно в танце, хотя сквозняку просто не откуда было взяться. Бутоны представлялись ей фонарями, наполненными каким-то абсолютно потусторонним светом. Они манили ее и затягивали, увеличиваясь в размерах и заполняя собой все открытое взору пространство. Запах дурманил голову, делал легкой, отгоняя стучащую боль.
– Вот, – раздался из-за спины голос Анхеля, вернувший ее к реальности, – твой кофе, Bonita.
От неожиданности Алиса вздрогнула. Ее словно бесцеремонно разбудили ото сна. По телу прокатилась волна раздражения.
– Пожалуйста, – продолжая смотреть на цветы, ответила девушка, – называй меня только по имени. Спасибо, – Алиса развернулась и взяла у парня кружку с кофе. – А то складывается впечатление, будто попала во второсортную слезливую теленовеллу, – закончила она и сразу же пожалела о сказанном.
– Хорошо, – озадаченно произнес Анхель.
– Прости, – мягче произнесла девушка, – я не должна была этого говорить. Это слишком грубо с моей стороны, – Алиса похлопала его по плечу, но вышло у нее неуклюже.
Вот поэтому она и не оставалась у своих любовников после секса. Утро после бурной ночи – ненужное дополнение, приносящее лишние сложности.
– Да ладно. Ерунда, – отозвался мексиканец, приобретя такое лицо, что Алисе стало вдвойне стыдно за свое поведение.
Неловкость росла, как снежный ком. Нужно срочно перевести разговор на нейтральную тему. Она сделала глоток горького кофе с нотками корицы и мяты, почувствовав, как по телу вместе с ним растеклась пряно-освежающая волна, постепенно приводящая в чувство.
Читать дальше