– Мистер Тобин, я вижу вы вполне уверены в себе и своих знаниях, – с притворной серьезностью сказал Эдвард. – Кажется, вы считаете себя самым способным из присутствующих здесь выпускников.
Рыжеволосый парнишка выпрямился и мельком взглянул на своих сокурсников. Поразмыслив над ответом пару секунд, он твердо заявил:
– Я буду честен с вами, мистер Финч. Я считаю, что побью этих троих в любом деле. Будь то уголовный розыск или сложнейшая логическая задача. Я верю в свои силы и готов к проверке.
Эдвард внимательно посмотрел на парня. Пока тот говорил, ни один мускул на его лице не дрогнул, а светло-карие глаза были полны решительности. Пусть детектив не любил заносчивых и горделивых людей, но этот парнишка показался ему искренне убежденным в своей правоте и умениях.
– Раз так, то я, пожалуй, готов предложить эту работу… вам всем.
На лицах молодых людей читалось непонимание.
– Мистер Тобин очень кстати предложил провести испытание. И я готов согласиться с его идеей.
Трое студентов посмотрели весьма враждебно на своего рыжеволосого товарища, но тот не моргнул и глазом. Наоборот, он был счастлив услышать, что его затея нашла поддержку у такого известного и значительного члена детективного сообщества.
– Господа, я предлагаю вам выполнить очень непростое и очень увлекательное задание. Вам предстоит заняться слежкой.
Молодые люди переглянулись и тут же начали перешептываться.
– Вы сможете обсудить ваши соображения на этот счет чуть позже. Хотя я посоветовал бы вам провести этот раунд в одиночку.
Эд заметил, как уголки рта мистера Тобина слегка приподнялись. Парнишка явно ощутил азарт и уже готовился бежать к «старту».
«Гонка будет интересной, – подумал Эдвард. – Особенно, когда они выяснят, за кем им предстоит следить».
– Вот, – детектив протянул каждому студенту листок бумаги. – Здесь вы найдете адрес того места, куда вам следует отправиться. Вам всем дается одна неделя для того, чтобы зафиксировать ваши наблюдения, а затем отчитаться передо мной о проделанной работе.
– Морган-Стрит… Кажется, это в Ист-Энде? – поморщившись, сказал один из студентов. – Да ведь это еще та дыра!
– Вы правы, мистер…
– Макфи.
– Мистер Макфи, готов предположить, что вы крайне редко выезжаете за пределы центрального Лондона. Может быть, лишь в ваше загородное поместье, чтобы поиграть в гольф или покататься на лошадях. Поэтому я считаю своим долгом предупредить вас о том, что профессия детектива заставит вас покинуть ваше теплое «гнездышко» и окунуться в мир преступности и беззакония. То место, куда я вас сейчас отправляю, покажется вам настоящим раем, по сравнению с тем, что ждет вас в будущем.
– Что находится по этому адресу? – подал голос выпускник-практикант. – За кем нам нужно следить?
– Я дам вам описание этого места. Но существуют несколько непреложных правил: вы не можете заходить внутрь этого заведения, вы не должны говорить с хозяевами или работниками, и вы ни в коем случае не должны упоминать свое или мое имя, а также род вашей деятельности. Придумайте для себя другую личность, правдоподобную историю вашего прошлого на случай, если придется рассказывать о себе. И еще одно, – Эдвард посмотрел на мистера Макфи в упор, – смените одежду. Умение маскироваться и мимикрировать – одно из самых важных для частного сыщика.
Поведав студентам последние подробности задания и дав им несколько советов, Эдвард отпустил их на занятия. Лишь мистер Тобин задержался еще на пару минут, чтобы выведать у своего нового наставника нечто, что позволит ему получить преимущество над соперниками. Но Эд был непреклонен: он твердо решил, что даст ребятам равноценный шанс на победу, пусть он и выделил для себя этого рыжеволосого паренька среди остальных. «Честность превыше всего» – с раннего детства учила его матушка, и этой мудрости детектив старался следовать во всем и всегда.
Попрощавшись со Стивеном и поблагодарив его за весьма своевременную помощь, Эдвард направился к выходу. Но вселенная определенно решила играть с ним по своим правилам и вновь испытать его нервы на стойкость.
– Какая встреча! – послышался женский голос. – Не думала, что увижу вас здесь. – Натали Синклер собственной персоной стояла позади детектива и смотрела на него весьма вызывающе. – Кажется, сама судьба вновь привела вас ко мне, мистер Смит!
– Я не верю в судьбу, мисс Синклер, – холодно отозвался Эдвард. – Скорее в трагические случайности.
Читать дальше