– К сожалению, мне не пришлось позаботиться о моей матушке, – грустно сказал Эдвард.
– О, простите, я вовсе не хотела… – Девушка привстала в кресле. – Это было грубо с моей стороны. Предположить, что…
– Все в порядке, не стоит об этом беспокоиться. Я уже давно с этим смирился.
– Вы здесь из-за этого? – полюбопытствовала девушка. – Многие приходят сюда, чтобы пообщаться… Ну, вы знаете… С родственниками.
– С усопшими. Да, я знаю, о чем вы. Но нет, я пришел сюда не за этим… – Их разговор прервал скрип отворившейся двери. Сара, не торопясь, вошла в гостиную с подносом в руках, на котором стоял чайник чая, молочник, сахарница, две чашки и тарелочка с печеньем.
– Вы как раз вовремя! – радостно сказала девушка. – Я уже и не надеялась!
Сара, конечно, не догадывалась, что та просто подначивает ее, и хмурилась все пуще и пуще. Она молча поставила поднос на столик рядом с креслом и холодным тоном пожелала гостье приятного аппетита.
– Кажется, наша душечка Сара позаботилась и о вас, мистер…
– Смит. Джон Смит. Неужели я не представился? Мне очень неловко…
– Пустяки! – с улыбкой сказала незнакомка. Она уже снова удобно устроилась в кресле и принялась разливать чай. – Вы составите мне компанию, мистер Смит?
– Боюсь, что мне действительно пора идти. Через час мне нужно быть в Сити…
– Как знаете, – девушка вновь не дала Эдварду договорить. Ему было очевидно, что она быстро теряла интерес ко всем, кто не оказывал ей должного внимания. Хотя она и произвела на него довольно сильное впечатление, сейчас Эд не чувствовал себя в состоянии заводить новые знакомства. Он был вымотан и зол на себя и на гадалку: единственное, чего ему действительно хотелось, так это стакан шотландского виски и сочный ростбиф с кровью.
Оставив незнакомку один на один с печеньем и чашкой ароматного чая, детектив направился к вешалке с верхней одеждой, но, потянувшись за шляпой, случайно задел картину, висящую рядом на стене. Она покачнулась и с грохотом рухнула на пол. Рама треснула в нескольких местах, но полотно осталось на месте. На шум прибежала взволнованная Сара.
– Что у вас случилось? – чуть запыхавшись, спросила она.
– Я прошу прощения… – Эдвард аккуратно поднял картину с пола. – Я случайно задел ее.
– Отдайте мне, – скомандовала девица.
Детектив протянул картину Саре и еще раз извинился перед ней за свою неосторожность, пообещав возместить ущерб, на что та лишь презрительно фыркнула и пожелала мистеру Смиту успеть на его неотложную встречу.
Девушка в кресле все это время молча наблюдала за этой неловкой сценой, с явным удовольствием попивая горячий чай вприкуску с ореховым печеньем. Она смотрела на Эдварда таким загадочным взглядом, что он почувствовал себя не в своей тарелке. Ему даже показалось, что у него покраснели щеки. Поэтому он поспешил натянуть на себя пальто и шляпу, и, распрощавшись с молодой леди, заторопился к выходу. Уже стоя на пороге, он услышал, как она окликнула его:
– Мистер Смит! Кажется, вы что-то обронили…
Эдвард вернулся в гостиную и с удивлением обнаружил, что незнакомка стоит посреди комнаты и с интересом изучает какой-то предмет. Он подошел чуть ближе и лишь тогда рассмотрел его. «Черт! Да это же моя визитка!»
– Позвольте, – он осторожно протянул руку вперед.
– Она ваша?
– Это визитка моего друга…, – начал было Эдвард.
– Я вам не верю, – ни с того ни с сего заявила девушка. – Вы сказали это очень нерешительно.
Детектив был ошеломлен таким заявлением. Эта молодая леди всем своим видом и поведением разрушала его стереотипы о женщинах. Такой напористой и смелой барышни он еще не встречал.
– Я не знаю, как к вам обращаться, – заметил детектив.
– Натали Синклер.
– Мисс Синклер, вы ошибаетесь, если думаете, что эта визитка принадлежит мне. Я биржевой брокер, а Эдвард Финч – частный детектив и мой старый друг.
– И вы можете меня с ним познакомить?
– Зачем это вам? – выпалил Эд.
– Это означает – нет? – Мисс Синклер смотрела Эдварду прямо в глаза. – У меня к нему есть важное дело. Это все, что вам нужно знать, мистер Смит. Полагаю, ваш друг будет рад немного подзаработать.
– Это так, – неохотно согласился детектив, – но все дело в том, что Эдвард сейчас очень занят одним серьезным расследованием, и потому навряд ли сможет уделить вам достаточно времени. Вам лучше поискать кого-нибудь другого.
– Позвольте ему самому решать, нужна ли ему работа. Или вы подрабатываете у него секретарем?
Читать дальше