Мы сидели в кабинете администратора Пертской королевской больницы. Я в больничном халате поверх казенной пижамы. Напротив меня Керр, с покрасневшими от усталости глазами, и Доналдсон, который выглядел таким бодрым и свежим, будто было девять утра понедельника, а не семь вечера воскресенья.
Рейчел лежала в одной из палат под аппаратом искусственного дыхания.
Оказалось, что нас в автомобиле столкнули в одно из озер в горах Пертшира [33]. И машине «скорой помощи» пришлось добираться за нами аж из самого Перта.
– Вы уверены, что не можете описать нападавших? – в который раз допытывался Доналдсон. – Ну, хоть какие-нибудь приметы, чтобы нам зацепиться.
– Да я почти ничего не видел, – едва сдерживая раздражение, твердил я. – Два парня. Высокие, здоровые. Лиц не разглядел.
– Одежда? Цвет волос? Голоса?
– Не слышал я их голосов! Один, кажется, шатен.
– А что у них за машина, не заметили?
– Нет. Я же был без сознания. – И тут мне в голову пришла одна мысль. – Погодите, вчера, когда мы возвращались из Гленротса, за нами увязался какой-то микроавтобус. В нем еще двое работяг сидели. Но у поворота на Керкхейвен они поехали прямо.
– Уже что-то! – обрадовался Доналдсон. – Теперь поподробнее. Какой микроавтобус?
– Белая «астра», по-моему.
– Номер запомнили?
– Нет! – сорвался я на крик, этот допрос начал мне надоедать.
– Ладно, спокойно. Если еще что-нибудь припомните, немедленно дайте нам знать.
– Ага, всю ночь спать не буду, – буркнул я себе под нос.
– Простите, вы что-то сказали? – с металлом в голосе переспросил Доналдсон, а Керр приподнял брови.
Я неимоверно устал, страшно беспокоился за Рейчел, терпение мое иссякало.
– Все, что вы делаете, – это задаете мне кучу вопросов, я на них отвечаю, и после этого кого-нибудь обязательно убивают. Так, может, мне лучше то, что припомню, оставить при себе?
Доналдсон, бросив на меня испепеляющий взгляд, встал и собрался уходить. Керр остался сидеть.
– Зря вы так, – дождавшись ухода Доналдсона, укорил меня Керр. – Мы же стараемся изо всех сил.
– Знаю, – вздохнул я.
Я отхлебнул черного кофе и виновато посмотрел на сидевшего передо мной в выжидательной позе Керра. Почему-то одно присутствие этого видавшего виды полицейского в скверно пошитом костюме действовало на меня успокаивающе.
– Можно задать вам вопрос? – обратился к нему я.
– Валяйте, – добродушно согласился он.
– Вы проверяли показания Йоши Ишиды?
– Так точно, сэр. Он говорит правду. Управляющий отеля «Робберс-Армс» подтвердил, что он приезжал к ним на выходные поиграть в гольф.
– А если это просто его легенда? Готов поклясться, что ему очень не хотелось, чтобы Акама узнал, где он находился.
– И это мы тоже проверили, – хмыкнул Керр. – Причина, по которой он стремился сохранить свою поездку в тайне, состоит в том, что он там был не один, а с женой одного из своих коллег. Узнай кто об этом, шума не оберешься и скандала не избежать.
– Думаете? Хотя в общем-то маловероятно, чтобы он, замышляя убийство, взял с собой любовницу, а?
– Я бы сказал, что мы можем исключить его из числа подозреваемых, – кивнул Керр.
– А как насчет Дэвида Бейкера? Нашли?
– Да, в Бостоне. Гостил у своего старинного друга по Гарварду. Заявил, что страдает от переутомления и нервного истощения. Он потерял работу, и это якобы стало для него невыносимо тяжелым ударом. Его жена говорит, что в последнее время между ними постоянно вспыхивали ссоры. Дело в том, что он рассказал ей о своем сговоре с «Онада», и этого она простить ему не смогла. Однако убить Дуги Фишера у него возможности не было. И я сильно сомневаюсь, что это он убил вашего брата.
Я тяжело вздохнул и крепко потер глаза.
– Послушайте, приятель, – продолжал Керр. – Убийца вашего брата может попытаться убрать и вас. Я отряжу на несколько дней одного из своих молодцов присмотреть за вашим домом и попрошу сержанта Кокрина тоже быть начеку. Мы, естественно, не в силах охранять вас вечно, но сделаем все, что возможно.
– Спасибо.
– А теперь давайте я отвезу вас домой.
* * *
С Рейчел все обошлось благополучно. Ее накачали транквилизаторами и два дня продержали под аппаратом искусственного дыхания, потом еще двое суток на всякий случай в больнице. Лечащий врач заверил меня, что она поправится быстро и полностью.
В течение следующей недели я с головой ушел в работу над проектом «Платформа», не забывая при этом соблюдать особую осторожность.
Читать дальше