– Роланд… – не выдержав, одернула капитана Кэтрин то ли из женской солидарности, то ли устав от затянувшегося собрания.
– Я предполагаю, что убийцей может быть тот, кто имел дело с освежеванием трупов животных или со вскрытием людей. Охотники, патологоанатомы, мясники, – продолжила Ребекка, когда Кит повесил на доску еще одну фотографию. – Ступни травмированы довольно грубой и толстой веревкой, таранная кость левой ступни раздроблена в результате подвешивания или падения. Точнее сказать не могу. Выявлено четыре колото-резаных раны на задней поверхности грудной клетки. Слева на уровне шестых-восьмых ребер, справа на уровне восьмых-двенадцатых ребер. Все раны расположены в горизонтальной плоскости. Также обнаружены порезы в области крестца и ягодиц.
– Бекки, скажи, что их нанесли посмертно, – попросил Мэтт и покачал головой. Ким уже давно не смотрела на доску и, казалось, жалела, что во все это ввязалась.
– В области повреждений отсутствуют кровоизлияния и гематомы. У трупа наблюдается резко выраженное малокровие мягких тканей. Поэтому мы сделали вывод, что все раны нанесены посмертно, кроме, пожалуй, травм, причиненных при изнасиловании, – имеется очаговое кровоизлияние в слизистой прямой кишки. Причиной смерти является острая, обширная кровопотеря из рассеченных сосудов шеи. Я ошиблась на предварительном осмотре, но факт удушения все же был. На стыке мягких тканей читается гематома. Предположительно от веревки или канатика.
– Это все? – спросил Стив.
– Не совсем. На коже мы нашли следы спермы убийцы – наш парень обладатель первой или второй группы крови. Простите, точнее определить невозможно, так как мы вынуждены исследовать не саму кровь, – Ребекка почти всегда обезличивала жертву – так она переживала все это, зато тщательно прорабатывала личность преступника.
– Я сомневаюсь во вменяемости убийцы, поэтому предлагаю изучить списки всех выпущенных из лечебниц для душевнобольных за последние десять-пятнадцать лет, – отчеканил Мэтт. Стив улыбнулся: он сам хотел озвучить эту идею, но для Мэтта сейчас было важно – быть лучшим.
– Вудроу, – капитан обратился к Ким. – Возьмись за это. Найди себе напарника.
– Мы с детективом Купером займемся потенциальными свидетелями, подозреваемыми. Незадолго до смерти Тайлер был на вечеринке. Опросим его друзей, – медленно проговорил Стив, собираясь с мыслями. – Роланд, пожалуйста, нужно усилить патруль на улице. Привлечь шерифа. Присматривать за беспризорниками, школами, колледжами, подростковыми вечеринками… Ввести комендантский час или что-то вроде.
– Сейчас не время. Нам не нужна лишняя паника. Думаешь, комендантский час никого не напугает? Думаешь, это не смутит прессу?
– Капитан Харт, вынь, наконец, голову из задницы.
– Стив! – осуждающе воскликнула Кэтрин. Стив остановил ее жестом руки – не сейчас.
– Ты не хочешь внимания прессы? Тогда ты получишь новые тела. И когда власти города в лице мэра и комиссара полиции схватят тебя за яйца за бездействие – не жди моей или чьей-то еще поддержки в этом отделе.
Капитан Харт не был плохим человеком или плохим копом. Он был упрямым, умел договариваться и отстаивать свою точку зрения. И если бы Стив не был его бывшим напарником и человеком, не раз спасавшим ему жизнь, Роланд бы отстранил его от работы со сдачей табельного оружия и лишением выплат. Но он, к сожалению, был в долгу перед сержантом.
– Патруль в ночное время. Пока на этом все, – спокойно сказал он.
Стив натянуто улыбнулся, забрал свой отчет, чтобы внести некоторые корректировки, опираясь на доклад Ребекки, и вышел из кабинета.
Премьера школьной театральной постановки, в которой Кристофер играл одну из главных ролей, была назначена на сегодняшний вечер – Стив вспомнил об этом, когда взглянул на часы, припарковавшись у дома одного из возможных свидетелей. Он выругался и сильнее чем обычно хлопнул дверцей, а Мэтт нахмурился, выходя следом. Данн добросовестно купил билет на постановку, как и обещал, и честно собирался прийти. Крис не простил бы ему, если бы он и это пропустил, как пропускал футбольные игры.
От тяжелых мыслей Стива отвлек Мэтт, который принялся звонить в тяжелую дубовую дверь. Звонок – пронзительная, громкая трель – заставил сержанта непроизвольно поморщиться: голова и без того была чугунной от недосыпа и всего происходящего.
– Чем могу помочь? – дверь открыла женщина средних лет, торопливо завязывая пояс длинного шелкового халата.
Читать дальше