nepridumalname - Бред

Здесь есть возможность читать онлайн «nepridumalname - Бред» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Триллер, Юмористическая проза, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бред: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бред»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман с таким названием, понятное дело, не может быть бредовым: нисколько не абсурдное содержание, никаких алогических паутин, ноль иронии. Не рекомендую к прочтению, так как я не старался писать и, кстати, более того скажу – вовсе не писал эту книгу. И не книга это, да и не написана она. А вы вообще не вы, а я не…
Содержит нецензурную брань.

Бред — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бред», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

nepridumalname

Бред

Пролог

Мокрое шипение проникает сквозь зияющее окно в мои благородные уши. Мои уши благородны оттого, что слышат более чем талантливо, распознавая прекрасное и презирая гадость, мерзость. Грязь в виде примитивного оббалтывания и прочего непристойного колебания звукового характера, увы, нельзя смыть.

Весьма занятно порою что-либо мыть; из чувства уважения к своей лени, сим трудом я маюсь изредка – чаще ментально блуждаю в лабиринтах памяти, наслаждаясь и печалясь одновременно от невозвращения в прошлое. Мою тоску можно заменить сочинительством, поэтому, сбросив оковы нравственности и здравого смысла, пожалуй, уйду в дебри фантазии. Мои следы останутся в форме букв – посему, так уж и быть, разрешу вам слегка подсмотреть за моим витиеватым скитанием.

Глава I. Необычная матрёшка

В переписке с поклонником солнца нечаянно сложилось софразие: "Жил да был хуй матрёшкин". Мой визави нашёл такое баловство забавным, оценив лаконичной чередой "х" с "а". Продолжение истории пребывает в отсутствии, посему хочется собственноручно свинтить провод, посылающий импульсы в ваш как бы мозг, с тем убеждением, что матрёшка-хуеносец убегала головокружительными перекатами боков, будучи жертвой своего пениса: она испытывала неистовую боль при естественной статической позе, ибо передавливание гениталий вызывало нервический зуд, приводивший в истерику. Истерика – худшие химические хоромы: там узко, громко и малоосвещаемо.

Ой, мои родители и так утверждают, что я завсегда пишу лишь "какой-то непонятный бред". Конструируется в моей голове представление, будто бред бывает понятным. Определение зависит от обстоятельств. Подождите – руки дрожат. Обстоятельства определили моим рукам скверное действие – дрожь, ибо я заговорил с красивой коллегой. Стремясь произвести хорошее впечатление, я теряюсь. Хотел красивее объяснить исход микродиалога, но и сейчас мысли рассеялись: саженцы, вероятно, оказались в плохой почве, ведь никаких плодов моё фермерство не даёт.

Ладно, вернусь к упрёкам производителей меня: коли для их понимания мои труды попросту бред, то я наваяю действительно несусветный бред! Ожидаете последовательных алогизмов? Или коллажа из шизофаз? Али наоборот лес прегениальных аллегорий? Скорее вас посетит разочарование, ибо я и сам не ведаю, что собираюсь стругать; ну есть вот метафизический образ матрёшки, получается, трансгендера, и целая вселенная или даже более, кою надо вышить словесными нитями.

Расслабься, читатель, ты же в спокойной обстановке, нежели ассиметричная 8-ка с лишним продолжением тела. Кипяток ли из солнца польёт, остановится ль Земля – юродивой всё ни по чём, так как из тревог гложит одна – продолговатая.

Вереница русских деревень кончилась для путницы равниной, укрытой дымчатым светом. Чистое, как глаза новорождённого, гуляло небо; от него убегали кометы, хвосты которых виляли юрче палки мученицы. Безбрежное поле заговорило с матрёшкой:

– Что же ты не удалишь свой изъян? Других пугаешь и себе жить не даёшь!

– Ай, я, ай, хочу, ай, быть, ай, собой! – парировала почти парящая нечисть.

– Ну и катись отседова, шандарахнутое существо! У тебя шило спереди, а ведешь себя так, будто оно в жопе!

Необъятное подкинуло недокалеке интереснейшую мысль – припарковаться на чей-нибудь елдак! Именно так и поступила наша неугомонная: среди пустынности колыхался флаг Америки на строгом штыке. Эксцентричная персона ускорилась и запрыгнула прямо на острие знамени. Резкостию пав, блажь сменилась болью, ибо пика в матрёшкино очелло зашла далёко, вернее, наполовину. Будь матрёшка живой, она бы умерла, но она априори не жива, ибо она транс – её жизнь-то и жизнью не назовёшь.

Чисто технически, таким образом Америка оказалась в жопе.

Эфемерное небо блестело счастьем и продолжало движение. Окрыляя цветы, деревья, людей и иных животных, голубой свод мечтал помочь всему миру опьянеть сдадостью бытия. Ах, вечно витая в облаках, небо не знало пороков, непотребностей и иных истин вещей; грубо говоря – даже не воображало, что такое низость. Поступал высотный купол зазря, но по совести. Но зазря. Но по совести! Далее чёрные летящие усы из-за (не скажу чего) ринулись вниз, в забвение – удар, холод под твёрдой стихией. Пышна планета ненужными ископаемыми.

На нивах лица нет. Друг синевы ветер шевелил растущие частицы безуспешно: те не сдвигались с мест. Зато с места на место плыл корабль. Пока рыбы вальсировали с морскими губками, пираты мчали в неизвестность. Вода пульсировала высокобальными волнами. В это время мсье ветер удумал напакостить: убив немощного штиля, он потянул за собой смуглый шторм, тот взбудоражил небо. Разозлившаяся высь в наказание за тревогу послала электричкские зигзаги, один из которых целился (да, зизгаг целился сам) в парус, но по врождённой кривизне минул и нагрянул прямиком в застывшую матрёшку. Та как заорала, повалила сжатый тугими булками шест, да покатилась, как и завещало поле, в иные края.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бред»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бред» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бред»

Обсуждение, отзывы о книге «Бред» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x