Отставив чай, он смерил девушку пытливым взглядом пронзительных темных глаз.
— И что же? Вы поверили Таре?
— Не знаю… Она была не в себе, находилась под кайфом. С другой стороны, она была под кайфом все время, так что… — Зои пожала плечами и на секунду задумалась. — Понимаете, все это так странно…
— Тара объяснила, почему профессор Фоска хотел ее убить?
— Она сказала, что спит с ним. Они поссорились. Тара припугнула, что расскажет начальству об их любовной связи и его уволят. А он ответил, что если она хоть словом об этом обмолвится, то…
— То он ее убьет?
— Именно, — Зои кивнула. Она наконец-то сбросила с себя груз и не скрывала облегчения.
Какое-то время инспектор Сангха размышлял над услышанным, а затем резко встал.
— Я сейчас поговорю с профессором Фоской. Подождите здесь, ладно? И еще, Зои, ваши показания необходимо представить в письменном виде.
Он вышел из кабинета. Пока старшего инспектора не было, Зои повторила то же самое его помощнику, а тот все тщательно запротоколировал. В тревожном ожидании Мариана гадала, что Сангха сейчас делает.
Прошел целый час. Наконец инспектор вернулся и вновь сел за стол.
— Профессор Фоска сразу выразил готовность помочь следствию. Я взял у него показания. Он утверждает, что в десять вечера, когда произошло преступление, он как раз заканчивал занятия. С восьми до десяти профессор давал урок шестерым студентам. Нам удалось поговорить с двумя из них, и оба подтвердили слова профессора. — Инспектор строго взглянул на Зои. — Таким образом, я не предъявляю профессору Фоске никаких обвинений. Очень рад, что, вопреки заявлениям Тары, он совершенно не причастен к ее гибели.
— Понятно, — потупившись, шепнула Зои.
Мариане показалось, что она нервничает.
— А что вы можете сказать о Конраде Эллисе? — спросил инспектор Сангха. — Насколько мне известно, он здесь не учится, а просто живет поблизости. Он был молодым человеком Тары?
Зои покачала головой.
— Нет. Они просто дружили.
— Вот как… — Инспектор сверился со своими записями. — Эллис ранее был дважды судим за наркоторговлю и за нападение при отягчающих обстоятельствах. Соседи слышали, как они с Тарой несколько раз крупно ссорились.
Зои пожала плечами.
— Конрад, как и Тара, тоже постоянно под кайфом. Но он никогда ее пальцем не тронул, если вы об этом… Конрад не такой. Он славный парень.
— Хм… Судя по вашему описанию, очень славный, — иронично произнес инспектор, отпил еще чая и закрутил крышку фляги.
«Дело закрыто», — подумала Мариана и, возмущенная его отношением к Зои, заявила:
— А я считаю, что вам стоит прислушаться к ней.
— Простите? — Инспектор Сангха удивленно воззрился на Мариану. — Напомните, вы у нас кто?
— Я тетя Зои и ее опекун. И, если понадобится, адвокат.
Похоже, инспектора слегка позабавила ее тирада.
— Насколько я могу судить, вашей племяннице не нужен адвокат. Она сама прекрасно справляется с этой ролью.
— Уверяю вас, Зои с детства отлично разбирается в людях. Если она утверждает, что Конрад невиновен, значит, скорее всего, так и есть.
Улыбка инспектора увяла.
— Если вы не возражаете, я составлю о Конраде Эллисе собственное мнение во время допроса. Давайте сразу условимся: я при исполнении и сам принимаю решения. Не люблю, когда мне указывают, что делать…
— Я не указываю…
— …и не дают договорить. Поэтому настоятельно советую вам больше не испытывать мое терпение. Не надо мне мешать и тормозить ход следствия. Ясно?
Мариана хотела было возразить, но сдержалась и, вымучив улыбку, кивнула.
— Ясно.
Выйдя из кабинета, Мариана с Зои пошли вдоль колоннады, над которой располагалась библиотека. Двенадцать старых мраморных колонн позеленели от времени и покрылись трещинами, напоминающими вены. На обеих женщин то и дело падали длинные тени.
Мариана обняла Зои за плечи.
— Милая, ты в порядке?
— Я… я не знаю.
— Думаешь, Тара тебе лгала?
— Не знаю, — расстроенно повторила Зои и вдруг застыла на месте: из-за колонны неожиданно вышел мужчина и преградил им путь.
— Привет, Зои.
— Профессор Фоска, — судорожно вздохнув, пробормотала та.
— Как ты? Все хорошо? Даже не верится, что такое могло случиться… Я потрясен.
Мариана отметила у него американский акцент. Казалось, Фоска искренне огорчен и взволнован.
— Бедняжка, — продолжал он. — Зои, мне очень жаль. Ты, наверное, убита горем…
Он протянул к ней руку, и Зои непроизвольно отпрянула.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу