Юсуф молчал, мрачно глядя перед собой в серую стену подвала. Он прав. Этот человек опять оказался прав. Ни к чему хорошему это бы не привело.
— Можете не сомневаться, доктор, — продолжил заложник. — Этому человеку никто бы не поверил. А его разговоры про подводную часть айсберга сочли бы бредом сумасшедшего. На него подали бы в суд. Компания «Уайт Стар Лайн» обвинила бы его в уничтожении своего лучшего парохода. Команда «Титаника» во главе с капитаном — в непрофессионализме и подрыве престижа моряков. Пассажиры — в нанесении им тяжелых травм и морального ущерба. Этого человека уволили бы с морской службы, отправили в тюрьму и заставили выплачивать чудовищные компенсации. Он стал бы изгоем. А те, кого он спас своим безумным поступком, осуждали бы его, долгие годы винили во всех своих бедах и неудачах, выступали бы против него на всех судебных заседаниях и старались упечь за решетку на как можно более долгий срок.
Юсуф молчал. На его лице отразились одновременно и удивление от услышанного, и досада от несправедливости того, что произошло со спасителем полутора тысяч пассажиров, и злость ко всем его обидчикам.
— Не стоит пытаться изменить ситуацию в материальном мире, — еле слышно проговорил заложник. — Если мы сможем выстроить отношения с духовным миром, все в материальном мире начнет выстраиваться само собой.
Юсуф вспомнил преподавательницу английского языка Ольгу Викторовну. Роскошная блондинка с полной грудью являла собой яркий образец женской сексапильности, но свой предмет знала неважно. Как утверждал Юзик Мильман, с раннего детства изучавший английский язык с репетиторами, «на твердую тройку». Однажды, после очередной ошибки и столкновения со студентами, заведующий кафедрой решил уволить Ольгу Викторовну. Но у него ничего не получилось. За роскошную «англичанку» заступился сам ректор. Он даже выговорил заведующему кафедрой за «неподобающее отношение к молодым кадрам». В ответ на удивленный вопрос Юсуфа Юзик Мильман поднял толстый палец к потолку и многозначительно произнес: «Она правильно выстроила отношения там. Значит, здесь, — Юзик показал пальцем куда-то в пол, — все выстроится само собой».
Ерунда! Юзик имел в виду ректорат и кафедру, а вовсе не духовный и материальный миры. Какая чепуха лезет ему в голову. С ним говорят о серьезных вещах — о выстраивании отношений с духовным миром, а он вспоминает сексапильную дуру Ольгу Викторовну. О серьезных вещах? Юсуф поймал сам себя на крамольной мысли. С каких пор то, что говорит этот человек, стало для него «серьезными вещами»? Значит, он уже не воспринимает слова заложника как горячечный бред человека в состоянии шока? В какой момент произошла эта метаморфоза?
Заложник, не понимая сути затянувшейся паузы, решил прояснить ситуацию.
— Если мы «видим» Творца и получаем чистые энергии с помощью энергетического обмена…
Юсуф нетерпеливо кивнул. Это он уже понял. Только как организовывать этот самый обмен энергиями. Заложник оживился, задвигал руками, закивал. На этом же прервали их предыдущую беседу. А он совершенно упустил это из виду.
В книге обмен энергиями описывается двумя понятиями. Освящение и благословение. Освящение — это процесс передачи духовных энергий. Благословение — процесс передачи материальных энергий. Человек благословляет Творца, в ответ Творец освящает человека.
— Благословения? — протянул Юсуф. Как же он не догадался? Ведь они говорили об управлении энергиями с помощью мыслей. Конечно, благословения!
Заложник мягко склонил голову.
— Вам это знакомо и близко, доктор. Вы ведь тоже благословляете Творца за все, что происходит с вами?
— Конечно! — Юсуф энергично кивнул, словно пытался искупить свою недавнюю недогадливость. — Пророк Мухаммед говорил, что тот, кто ест без благословения, крадет у Творца.
— Пророк был прав, — согласился заложник. — Благословляя Творца, мы направляем свои энергии, загрязненные нашей земной жизнью, в духовный мир. Оттуда к нам приходит такое же количество чистой энергии. Так совершается обмен.
Юсуф вспомнил о семейных трапезах, перед которыми он произносил слова дуа [16] Дуа — молитва, включающая в себя благодарность за полученные блага у мусульман.
, а Зара и дети молча склоняли головы к тарелкам. От воспоминаний защемило сердце и на глаза навернулись слезы. «Что это со мной? — подумал он. — Все это вернется. И очень скоро. Это не меня, а этого человека собираются убить завтра утром».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу