Лорен нажала. На экране появилось слегка дергающееся видео. Из ванной комнаты вышла женщина в платиновом парике, приблизилась к постели. Когда фильм закончился, Кудахи спросил:
— Какие будут комментарии?
— Лишь один.
Кудахи протянул ей ладонь.
— Выкладывай!
Лорен с размаху хлопнула по ней:
— Отлично!
— Это произошло через год после нашего знакомства, — сказала Оливия.
Она стояла в другом конце комнаты. Бледные щеки ее порозовели. Спина выпрямилась. Казалось, Оливия набирает силы, рассказывая ему все это. Мэтт же, со своей стороны, старался пока не думать ни о чем. Он просто ловил каждое ее слово.
— Мне было восемнадцать, я находилась в Вегасе уже два года. Многие наши девушки жили в старых трейлерах. Управляющий клубом, сущий мерзавец, Клайд Рэнгор, являлся хозяином земельного участка площадью в два акра в миле от дороги. Просто кусок пустыни, и все. Он обнес участок металлической сеткой, привез туда три или четыре трейлера, настоящие развалюхи. Именно там мы жили. Девушки появлялись и исчезали, но в то время я делила это убогое жилище с еще двумя. Одна была новенькая, Кассандра Мидоуз. Лет шестнадцати-семнадцати. Вторую звали Кимми Дейл. В тот день Кимми отправилась на гастроли. Клайд посылал нас в такие путешествия. Мы объезжали маленькие городки, давали по три представления в день. Ему это приносило неплохой доход. Нам тоже перепадало в виде чаевых, однако большую часть он забирал себе.
Мэтт никак не мог прийти в себя от услышанного.
— Сколько тебе было, когда ты начала? — спросил он.
— Шестнадцать.
Он старался не закрывать глаза.
— И все же не понимаю, как это работало.
— У Клайда имелись связи. Я не знаю, каким образом, но он находил и забирал трудных девочек из приемных семей в Айдахо.
— Так ты оттуда?
Оливия кивнула.
— И в других штатах у него тоже были связи. В Оклахоме. А Кассандра, кажется, была из Канзаса. Девушек просто переправляли к Клайду. Он давал им фальшивые удостоверения личности и заставлял работать. Это было нетрудно. Мы же знаем, до бедняков никому дела нет, ну разве что самым маленьким детям сочувствуют. Мы же были просто угрюмыми подростками. Одинокими, никому не нужными.
— Ладно, продолжай, — сказал Мэтт.
— У Клайда была любовница, Эмма Лимей. Своего рода мамочка для девушек. Понимаю, как это звучит, но если вдуматься, что довелось нам пережить в прошлом… мы почти верили, что она доводится нам матерью. Клайд ее бил. Страшно бил. Когда проходил мимо, она вся сжималась. Мы видели. Тогда я этого не понимала, но унижения заставили нас ощущать какое-то родство с ней. Нам с Кимми она нравилась. Мы мечтали об одном: как бы сбежать отсюда. Мы только об этом и говорили. Я рассказала ей и Кимми о нашей с тобой встрече. О том, что значила для меня та ночь. Они слушали. Мы все понимали, что этого никогда не случится, но они все равно слушали.
За дверью раздался какой-то звук. Тихий вскрик. Оливия повернулась в ту сторону.
— Это Итон, — сказал Мэтт.
— Он часто вскрикивает во сне?
— Иногда.
Они ждали. Дом вновь погрузился в тишину.
— Однажды мне стало плохо, — продолжала Оливия. Ее голос снова стал далеким и монотонным. — Никаких выходных нам не полагалось, даже если заболеешь. Но тошнота была такой, что я едва стояла на ногах. Ну и потом, если девушку вдруг вырвет на сцене, это вряд ли понравится зрителям. Поскольку Клайда с Эммой поблизости не было, я договорилась с парнем на входе. И он меня отпустил. Я отправилась в Пен — так мы называли стоянку трейлеров. Было около трех часов дня. Солнце палило. Кожу жгло как огнем. — Оливия задумчиво улыбнулась. — А знаешь, что самое странное? То есть все странно, но меня лишь сейчас поразило.
— Что?
— Случайные мелочи, которые меняют все. Маленькие «если бы» превращаются в большие и значимые. Ну уж тебе-то это известно лучше, чем кому бы то ни было. Если бы ты сразу тогда поехал домой. Если бы Дафф не разлил пиво. В общем, ты понимаешь.
— Да.
— Примерно то же произошло и здесь. Если бы я тогда не заболела, вышла бы танцевать, как обычно. За тем, пожалуй, исключением, что в моем случае разные люди толковали бы это по-разному. Но я бы сказала, что эти мои «если бы» спасли мне жизнь.
Теперь Оливия стояла у двери и разглядывала дверную ручку с таким видом, точно собиралась бежать.
— Ну и что произошло, когда ты пришла в Пен? — спросил Мэтт.
— Там не было ни души. Девушки ушли в клуб, некоторые поехали в город. Обычно мы работали до трех часов ночи, а после отсыпались до полудня. В этом городке из трейлеров охватывала такая тоска, мы старались проводить там меньше времени. Когда я вернулась, вокруг стояла тишина. Открыла дверь в трейлер, и первое, что увидела, — кровь на полу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу