Бернадетт Энн Пэрис - За закрытой дверью

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернадетт Энн Пэрис - За закрытой дверью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Синдбад, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За закрытой дверью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За закрытой дверью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Джека и Грейс Энджел, недавно ставших мужем и женой, представляется идеальной. Джек – увлеченный своей профессией адвокат, не проигравший ни одного дела. Грейс – счастливая домохозяйка и безупречная хранительница домашнего очага, она прекрасно готовит и умело ухаживает за садом.
Кажется, в их жизни есть все. Их званые вечера проходят на высшем уровне, их дом поражает уютом и идеальным порядком… Но что происходит в нем, когда входная дверь закрывается за последним гостем?

За закрытой дверью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За закрытой дверью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он поворачивает голову к окну, в этот момент я приседаю, ставлю коробку на пол и беру в руки туфли.

– Ничего они оттуда не увидят, – заключает он, вытягивая шею, пока я выуживаю из туфли салфетку. – Слишком далеко.

Запихиваю добычу за пояс пижамных штанов, ставлю туфли в коробку и выпрямляюсь:

– Значит, тебе не о чем волноваться.

Поставив коробку в шкаф, направляюсь к выходу. Только бы салфетка не выскользнула! Таблетки разлетятся по всему полу… Джек идет за мной по пятам. Открываю дверь спальни и вхожу, ожидая, что он вот-вот рванет меня обратно и потребует объяснить, что это за выпуклость на талии. Дверь за мной закрывается. Я все еще боюсь верить, что все получилось, но, когда в замке поворачивается ключ, от невыносимого облегчения у меня подкашиваются ноги. Дрожа всем телом, я оседаю на пол. Потом, сообразив, что Джек мог лишь сделать вид, будто мне удалось его провести, вскакиваю и прячу таблетки под матрас. Сажусь на кровать, пытаясь осмыслить тот факт, что за последние пятнадцать минут добилась большего, чем за пятнадцать месяцев. Правда, только благодаря Милли, которая ждет, что я убью Джека. Ничего удивительного: в ее аудиокнигах убийства – привычное дело. Она, конечно, плохо представляет, что значит в действительности кого-нибудь убить. В ее мире, где грань между реальностью и вымыслом размыта, это лишь способ решить проблему.

Прошлое

В самый первый раз, когда Джек наконец выпустил меня из комнаты в подвале, я, к своему стыду, буквально на нем повисла. Я провела там бесконечную мучительную ночь, а мысль о том, что я сама навлекла на себя этот кошмар, лишь усиливала отчаяние. До того момента я и представить не могла, что ждет Милли после переезда. Понимала, конечно, что Джек будет ее как-то пугать, но не сомневалась, что смогу защитить ее от самого страшного: она всегда сможет прийти ко мне, я все равно буду рядом. Держать Милли взаперти в жуткой комнате, чтобы в любой момент упиваться ее страхом… Такого я не ожидала, хотя Джек не раз говорил, что ему нужен кто-то вроде пленника. Его бесчеловечность заставляла меня содрогаться, но хуже всего было думать о том, что он не вернется и я умру от обезвоживания, как Молли, и не успею помочь Милли. И я сломалась. Когда наутро он наконец открыл дверь, я едва не лепетала слова благодарности, обещая сделать все, что угодно, только бы он снова не запер меня там.

Он поймал меня на слове и придумал новую игру. Специально изобретал невыполнимые задания и под предлогом моего непослушания опять и опять тащил меня в подвал. Пока я не ударила его бутылкой, он позволял мне самой составлять меню для наших гостей. И я, конечно, выбирала хорошо знакомые блюда. Но после того случая составление меню стало его прерогативой, и он заставлял меня готовить по самым сложным рецептам. Если еда выходила неидеально – к примеру, мясо было жестковато или рыба передержана, – то после ухода гостей он отправлял меня в подвал и запирал на всю ночь. Вообще-то повар из меня был неплохой, но под таким давлением я часто совершала глупейшие ошибки, и впервые все прошло гладко лишь через пять месяцев – в тот вечер, когда у нас ужинали Эстер и Руфус.

Даже если мы сами ехали к кому-то на ужин, то по возвращении он, как правило, все равно запирал меня в подвале, недовольный чем-то сказанным или сделанным мною. Однажды он наказал меня лишь за то, что я не доела десерт. Понимая, как действует на него мой страх, я пыталась сохранять самообладание, но тогда он, стоя за дверью, охрипшим от возбуждения голосом требовал от меня представить в этой комнате Милли. В конце концов я принималась умолять, чтобы он прекратил.

Настоящее

Не успеваю я подумать, что Джек сегодня не придет и не сопроводит меня в соседнюю комнату, чтобы я могла одеться и подготовиться к встрече Милли, как на лестнице раздаются его шаги.

– Праздник начинается! – объявляет он, распахивая дверь.

Похоже, он весь в предвкушении. Наверно, замыслил очередное издевательство. Подумаю об этом позже; я, конечно, значительно продвинулась за последние две недели, и это прекрасно, но сегодня особенно важно сохранять полнейшее спокойствие.

Захожу в свою бывшую спальню и открываю шкаф. Надеюсь, в честь дня рождения Милли Джек выберет для меня что-нибудь повеселее. Он достает платье, которое и раньше было мне великовато, так что, когда я одеваюсь, моя худоба сразу бросается в глаза. Джек хмурится, но не требует переодеться. Понятно – он вообще недоволен моим внешним видом. Сажусь к зеркалу и вижу свое изможденное лицо. Глаза кажутся огромными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За закрытой дверью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За закрытой дверью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За закрытой дверью»

Обсуждение, отзывы о книге «За закрытой дверью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Марина 27 июня 2022 в 22:38
Сначала читаешь , не догадываясь почему это детектив . Потом ощущаешь напряжение и опасность , страх за сестёр . Хочется , чтобы героиня сбежала и скрылась от злого и ненормального мужа .
Инна 20 сентября 2022 в 10:24
Я испытала такую сильную благодарность к Эстер,что даже заплакала...
Камила 13 ноября 2022 в 15:36
Да уж, ну и история, кстати жизненная, но как оказалось Грейс всё-таки не убийца, он сам попал в свою же ловушку.
x