Линвуд Баркли - Двадцать три

Здесь есть возможность читать онлайн «Линвуд Баркли - Двадцать три» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двадцать три: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцать три»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сначала всё это казалось просто злым хулиганством – тушки белок, развешанные на изгородях, измазанные красной краской манекены в кабинке колеса обозрения, угон и поджог автобуса… А потом – вместо краски и крови животных в городке Промис-Фоллс начала проливаться уже кровь человеческая.
Взрыв в кинотеатре под открытым небом…
Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти…
И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления.
Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать?
Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу. Но пока единственная связь между его преступлениями и единственная их зацепка – загадочная цифра «23», которой маньяк скрупулезно помечает каждое свое действие…

Двадцать три — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцать три», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаю.

– Тут на днях едва не затеял драку в баре с какими-то незнакомыми парнями. Кричал, обзывал их трусами.

– Они были из тех, кто тогда ничего не сделал?

– Да нет же, черт побери. Никто не знал этих людей. Но Виктор считает, что весь город виноват. Если эти случайные граждане Промис-Фоллза повернулись спиной к Оливии, стало быть, весь город состоит из людей равнодушных. Иногда мне кажется, Виктор вот-вот свихнется. Слишком много пьет. И это меня беспокоит.

– Вы вроде бы говорили, он отвозил вас домой? – спросил я.

– Верно. Приехал в больницу посмотреть, что там происходит. Там и встретились. А женщина-врач посоветовала мне обратиться к докторам в Олбани. Ну а я решил, что, раз до сих пор не помер, уж лучше поехать домой.

– А сам Виктор не заболел?

– Нет, – ответил Уолден. – Ему в этом смысле повезло. Воду из-под крана он не пил. Но рассказал мне, как умерла его домовладелица. Увидел ее мертвой в саду перед домом.

– Да, неприятная, должно быть, сцена.

Уолден кивнул:

– Это точно. Будто всего остального, что выпало нам за день, недостаточно.

Я снова окинул взглядом комнату Оливии, в какой-то степени она говорила о том, что за человек она была и что ее волновало, но ничего полезного для дела не почерпнул.

Мы спустились вниз. Уолден вышел со мной на крыльцо.

– Их было двадцать два человека, – заметил Уолден.

– Да, знаю.

– Вот их-то и винит во всем Виктор. Да, двадцать два плюс сам он. И уж не знаю, кого винит больше. Скорее всего, себя. Ну, за то, что не пришел вовремя на встречу с Оливией.

И тут я призадумался.

Двадцать два плюс еще он.

Несложная арифметика.

ТРИДЦАТЬ ТРИ

Уехав с водоочистительной станции, Рэндел Финли решил вернуться в парк, туда, где его люди все еще раздавали с фургонов бесплатные упаковки с водой. Запасы в нескольких фургонах закончились, и их отослали на завод за «добавкой».

По дороге он позвонил Дэвиду. Можно сделать еще несколько эффектных снимков, и Дэвид нужен был Финли в парке.

Тот ответил после первого же гудка.

– Послушай, – начал Финли, – я еду обратно в парк. Буду там к пяти. Встретимся там.

– Я не могу, – отозвался Дэвид.

– Прекрати. Добрые граждане Промис-Фоллз рассчитывают на нас.

– Знаю. И мы всеми силами стремимся им помочь.

– Иронизируешь?

– Все, проехали, забыли, – произнес Дэвид. – У меня одно важное дело, им и займусь.

– Что может быть важнее, чем помочь людям? Доставить им хорошую чистую воду?

– Помнишь, ты спрашивал меня о Сэм? У меня нехорошее предчувствие. Боюсь, что она с сыном попала в беду.

Финли вздохнул.

– Вот что я скажу тебе, Дэвид. О деле надо думать, о деле! Выброси эти дурацкие мысли из головы.

– Прости, не понял?

– В городе разразился невиданный прежде кризис, а ты сходишь с ума из-за того, что какая-то бабенка больше не хочет с тобой встречаться?

– Да не в этом дело. Все гораздо серьезнее.

– Серьезнее, чем люди, умирающие по всему городу?

– Не желаю это с тобой больше обсуждать, Рэнди.

– В таком случае премия тебе за этот месяц не светит, – мрачно заметил Финли. – Позволь задать еще один вопрос.

– Ну, что еще?

– Ты говорил сегодня с Даквортом?

– С Даквортом? А ты почему спрашиваешь?

– Можешь ты просто ответить, да или нет?

– Да, да, я ним говорил! Подумал, он поможет мне в этой ситуации.

– В ситуации с твоей Сэм, – поспешил уточнить Рэнди.

– Именно.

– И это все, что вы обсуждали? – Дэвид помедлил с ответом, и Финли надавил: – Так все или нет?

– Не помню. Но в основном мы говорили о Сэм.

– А мое имя, случайно, не всплывало?

– Может, и так. Я звонил ему как раз, когда вы были на станции водоочистки. И вроде бы он сказал, что собирается арестовать тебя. За то, что путаешься под ногами.

– Что ты ему сказал?

– Насчет чего?

– Обо мне.

– Рэнди, мне правда некогда. Я ничего не говорил ему о том…

– Ты говорил ему, что я увеличил объемы производства на заводе?

Снова пауза.

– Ну, если и говорил, то так, мимоходом, – сознался Дэвид.

– Так это был ты , черт бы тебя побрал! Каким местом думал, раз мог ляпнуть такое, а?

– Когда Дакворт сказал, что арестует тебя, я подумал, что это как-то связано с водой.

– Что это я отравил ее?

– Нет этого я не говорил. Мне бы и в голову не пришло, что ты мог отравить воду. Это он сказал, что ты под арестом. Ну и тогда у меня промелькнула мысль, что, если б ты это сделал, имело прямой смысл увеличить выпуск продукции.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцать три»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцать три» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линвуд Баркли - Опасный дом
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - След на стекле
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Поверь своим глазам
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Не отворачивайся
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Бойся самого худшего
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Смерть у порога
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Elevator Pitch
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Find You First
Линвуд Баркли
Линвуд Баркли - Последний выстрел
Линвуд Баркли
Отзывы о книге «Двадцать три»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцать три» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x