– А вы знаете, почему она убила?
– У нее явные признаки психического заболевания.
– Уверяю вас, большинство психов не совершают убийств.
– Но вы согласны с тем, что она нездорова?
О’Доннел помедлила с ответом:
– Очень может быть.
– Вы говорите как-то неуверенно. Даже после столь частых визитов к ней.
– В случае с вашей матерью речь идет не только о психозе. В ее преступлении есть и другое.
– Что вы имеете в виду?
– Вы уже знаете, что она совершила. Или, по крайней мере, что ей инкриминировано.
– Приговор основывался на серьезных доказательствах.
– Да, доказательств было в избытке. Номерные знаки ее машины, зафиксированные камерой видеонаблюдения на заправке. Кровь женщин на домкрате. Их бумажники в багажном отделении. Но кое о чем вы не знаете. – О’Доннел взяла в руки одну из папок, лежавших на столе, и протянула ее Мауре. – Это отчет из криминалистической лаборатории в Виргинии, где была арестована Амальтея.
Маура раскрыла папку и увидела фотографию белого седана с массачусетскими номерными знаками.
– Это машина, на которой ездила Амальтея, – сказала О’Доннел.
Маура перевернула страницу. Перед ней был краткий отчет дактилоскопической экспертизы.
– В салоне автомобиля были обнаружены несколько пар отпечатков пальцев, – сказала О’Доннел. – Обе жертвы, Никки и Тереза Уэллс, оставили свои отпечатки на ремнях безопасности заднего сиденья. Это значит, что они уселись сзади и пристегнулись. Разумеется, на рулевом колесе и коробке передач остались отпечатки пальцев Амальтеи. – О’Доннел выдержала паузу. – Но есть и четвертая пара отпечатков.
– Четвертая?
– Да, так указано в отчете. Отпечатки были обнаружены на крышке бардачка. На обеих дверях, на рулевом колесе. Эти отпечатки так и не были идентифицированы.
– Но это ничего не значит. Может, машину чинил механик и оставил свои отпечатки.
– Возможно. А теперь взгляните на результаты экспертизы волос и волокон.
Маура перевернула страницу и прочитала, что на заднем сиденье были обнаружены светлые волосы. Волосы Терезы и Никки Уэллс.
– Я не вижу в этом ничего удивительного. Нам известно, что жертвы находились в машине.
– Но вы можете заметить, что на переднем сиденье таких волос не обнаружено. Подумайте сами. Две женщины застряли на дороге. Останавливается машина, водитель предлагает помощь. И что делают сестры? Они обе садятся на заднее сиденье. Выглядит немного невежливо, вы согласны? Водитель остается один впереди. Если только…
Маура взглянула на нее:
– Если только не предположить, что на переднем сиденье уже сидел какой-то пассажир.
О’Доннел откинулась в кресле, на ее губах появилась удовлетворенная улыбка.
– Вот это самый интригующий вопрос. На него в ходе судебного разбирательства так и не был дан ответ. Вот почему я упорно навещаю вашу мать. Я хочу узнать то, что не удосужилась выяснить полиция: кто сидел рядом с Амальтеей?
– Она вам не сказала?
– Его имени она не назвала.
Маура уставилась на нее:
– Его?
– Насчет пола – это пока только мои предположения. Но я почти уверена, что в машине находился еще кто-то в тот момент, когда Амальтея подобрала на дороге этих женщин. Кто-то помог ей справиться с ними. Причем этот человек был достаточно сильным, ведь нужно было затащить женщин в сарай, а потом поджечь его. – О’Доннел немного помолчала. – Он меня интересует, доктор Айлз. Я хочу найти его.
– Выходит, ваши визиты к Амальтее… не связаны с интересом именно к ней.
– Безумие меня не интересует. Меня интересует зло.
Маура безотрывно глядела на нее и думала: «Да, это вам интересно. Вам так и хочется прикоснуться к нему, вдохнуть его запах. Амальтея вам неинтересна. Она лишь промежуточное звено, посредник, который может вывести вас на настоящий объект вашего желания».
– Выходит, был сообщник, – произнесла Маура.
– Мы не знаем, кто он, как он выглядит. Но ваша мать знает.
– Тогда почему она не называет его имени?
– В том-то и вопрос: почему она покрывает его? Боится его? Защищает его?
– Вы даже не знаете, существует ли этот человек. Все, что у вас есть, – это неопознанные отпечатки пальцев. И предположения.
– Это больше чем предположения. Зверь существует. – О’Доннел подалась вперед и произнесла тихо, почти доверительно: – Она сама назвала его так в момент ареста в Виргинии. Вот что она сказала, дословно: «Это Зверь заставил меня убивать». Он толкнул ее на убийство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу