– Да. Потом еще один был украден из коляски возле магазина в Портсмуте – причем сразу же после предыдущего. Возможно, действовал подражатель. И еще одну новорожденную выкрали из больничного родильного корпуса в Хэмпшире где-то в начале семидесятых. Элис ее звали. Вот ее так никто больше и не видел.
– Я об этих двух случаях даже не слышала. А ты сам занимался тем Хэмпширским делом?
Спаркс весело рассмеялся:
– Да уж навряд ли, Кейт! Я еще не настолько стар. Мне в ту пору было где-то лет тринадцать.
– Извини, – ответила она и тоже засмеялась. – У меня всегда было плохо с математикой…
– Я помню тот случай, потому что у одной из моих тетушек как раз тогда родился ребенок, и мою двоюродную сестренку назвали Элис. Так что тетя с моей мамой еще довольно долго обсуждали ту тезку. Об этом тогда много говорилось в СМИ – не круглые сутки без выходных, конечно, как было бы сейчас, но все равно достаточно, чтобы произвести на меня неизгладимое впечатление, и ее имя я уже не смог забыть.
– Еще одна из твоих пропавших деток, Боб? – покачала головой Кейт. Из предыдущих пересечений со Спарксом она уже знала их наперечет: разумеется, Белла Эллиот; Лаура Симпсон, украденная дядей-педофилом; младенец, проходивший под буквой В, которого до смерти затряс отчим; Рикки Вулли, утопленный в парке. Боб Спаркс всегда держал их мысленно при себе – и ту, кого он смог спасти, и тех, кого, по его мнению, он упустил. Судя по всему, крохотная Элис тоже была занесена им в этот список.
– Если интересно, прогляди у себя папки с вырезками о пропавших детях, Кейт. Я, со своей стороны, тоже быстренько просмотрю архив.
Кейт знала, что он непременно это сделает: Спаркс был из тех детективов, что никогда и ничего не выбрасывают из головы.
– Может, ничего не попадется, но… – задумчиво заговорил Боб.
Его размышления неожиданно прервал сержант Батлер, высунувший голову из-за колонны.
– Там уже речи толкают, шеф! Скорее, не то все пропустите! – заторопил Боба молоденький полицейский с взволнованным и раскрасневшимся лицом.
– Уже идем, – отозвался Спаркс. – Крис редко куда выбирается из Саутгемптона, – тихонько объяснил он Кейт, и они смешливо переглянулись.
– Так что бери свое вино – надо все же вернуться наверх, – добавил Боб, но Кейт прекрасно знала, что мыслями он уже полностью поглощен младенцем со стройплощадки. Как, впрочем, теперь и она сама.
Понедельник, 2 апреля 2012 года
Кейт
Остатки штата их редакционной справочной библиотеки обосновались в самых недрах здания газеты – еле уцелевшие ископаемые в революционную гугловскую эпоху. Их сократили до маленькой горстки чудаков и умников – этакой малобюджетной версии суда из «Звездных войн», как обычно отзывается о них «криминальщик». «Вернее, отзывался», – напомнила себе Кейт. Их лучшая пора давно прошла, сгинув под натиском интернет-поисковиков, но тем не менее они по-прежнему существовали, работая над архивом, разбирая по папочкам все напечатанные в газете статьи и держа в своем профессиональном ведении едва не все новостные материалы за минувший век вплоть до последней газеты, не подвергшейся оцифрованию.
Кейт всегда получала несказанное удовольствие, загружая их экстравагантными запросами – типа «А есть у вас что-нибудь по вдовам, вышедшим замуж за брата мужа?» Ненадолго наступала тишина: библиотекарь (или библиотекарша) скрывался в лабиринтах архивных стеллажей, после чего появлялся, неся коричневый конверт с вырезками и пометкой: «Женщины, замужем за деверем». Кейт не переставала этому изумляться.
Она толкнула распашную дверь и, оказавшись в библиотеке, глубоко вдохнула знакомый запах бумаги и мирно обитающих здесь чешуйниц. Это был запах ее прошлого – тех дней, когда она сбегала сюда, в подвал, по лестнице, если вдруг «разваливался» какой-то материал, шерстила телефонные справочники на библиотечной стойке в поисках имен и перебирала газетные вырезки, ища какую-нибудь ключевую зацепку.
Пожилой Джефф Бриджес, что вечно носил рубахи, как у португальских трактористов, и казалось, уже десятки лет пребывал на пороге пенсии, поднял на нее взгляд от стола:
– Приветствую, Кейт. Чем можем помочь?
– Я ищу давнишние происшествия с исчезновением детей, примерно с семидесятого года до середины девяностых.
– Ну, значит, ты обратилась по адресу, – усмехнулся он. – Давнишними мы и занимаемся. А имя известно? Или мне поднять «Пропавшие дети, в целом» за указанный период?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу