– Не о вашем ребенке, Эмма, – ответил детектив. – Об Элис.
В это мгновение Джуд сразу поняла, что все кончено. Взгляд у Энди Синклэйра был твердым и неподвижным. Уже не было возможности обходить очевидные факты. Или выдумывать новую ложь. Истину больше не спрятать было в разные обличья.
И она поведала детективу-инспектору историю о том, как на шестом месяце потеряла ребенка Чарли. Как, собираясь на работу, второпях зацепилась в спальне за шнур фена и упала, грянувшись плашмя вперед. Никого с ней рядом не было, чтобы помочь, и Джуд, схватившись за живот, пыталась превозмочь жгучую боль и кровотечение. Там было просто море крови. Она дошла до туалета и села на унитаз, сотрясаемая приступами дикой боли. Потом смыла все то, что из нее вышло, не в силах заставить себя заглянуть вниз и убедиться, что ее беременности пришел конец. С телефона-автомата, что висел в вестибюле дома, где она тогда снимала квартиру, Джуд позвонила на работу и сказала, что больна.
– Я собиралась в тот же вечер рассказать обо всем Чарли, когда он позвонит, – продолжала Джуд. – Но его первые слова были такими душевными и ласковыми. Он называл меня своим ангелом и спрашивал о ребенке. И я ответила: «С нами все отлично». Так и зародилась эта ложь. Назад пути для меня уже не было.
Эмма слушала, не поднимая на нее глаз, но детектив-инспектор хладнокровно глядел на нее в упор.
– Продолжайте, мисс Мэссингхем.
– Я решила попозже прикинуться, будто потеряла ребенка. Уже после того, как он обещает на мне жениться. И если бы он действительно на мне женился, то ничего из этого уже бы не случилось, – сказала Джуд, однако лицо у инспектора нисколько не смягчилось.
– Я делала себе накладной живот из старой поролоновой подушки, постепенно добавляя слой за слоем и нося просторную одежду для беременных. Чарли по телефону я говорила, как у меня болят и отекают ноги. Мне кажется, я тогда и вправду верила, что по-прежнему ношу дитя.
– А как же ваш сожитель? Он что, ничего не подозревал? – спросил детектив-инспектор.
– Он был музыкант и ездил тогда с гастрольным туром по Европе вместе со своей группой. Сроки его поездки все больше продлевались, так что он не видел меня несколько месяцев.
– А что вы говорили вашим друзьям, мисс Мэссингхем, вашей семье, наконец?
– Родители перестали со мною общаться, когда я им сказала, что ношу ребенка. Незаконнорожденное дитя для них было бы уже слишком. Что бы они тогда сказали своим друзьям по гольф-клубу? А я продолжала работать – мне были нужны деньги, – и на седьмом месяце взяла декретный отпуск. Объяснила, что должна уйти пораньше, потому что сильно повысилось давление и для безопасности ребенка мне велено держать ноги повыше. Девчонки на работе, конечно, были разочарованы. Они-то собирались устроить мне на прощание вечеринку… – Джуд скосила глаза на дочь. «О чем ты сейчас думаешь там, Эмма?»
Она рассказала детективу, как позвонила врачу сказать, что будет в отъезде – уедет на какое-то время с Чарли за границу. Так что ни на какое дородовое наблюдение ей ходить было уже не нужно.
Дальше она просто сидела дома, пытаясь придумать, что делать теперь. И с приближением дня Х, когда все раскроется, Джуд все сильнее предавалась убийственной панике. Чарли должен был вернуться через две недели, ожидая, что она уже изрядно на сносях и вот-вот родит ребенка. Как только он ее обнимет, то сразу все поймет, не так ли? Что было делать?
Совершенно дикие мысли стали являться ей в ночи. Она скажет Чарли, будто у нее опухоль, и ей просто не хотелось ему о том говорить. Он будет слишком потрясен этим и не станет особо расспрашивать. Или станет?
Она скажет, что дитя умерло. Тогда будет слишком много вопросов – и в итоге он уйдет.
– Для меня просто невыносима была мысль, что он меня бросит. Я должна была предъявить ему дитя. И вот я отправилась на вокзал Ватерлоо и села на первый же поданный под посадку поезд к югу. Я была совершенно не в себе, я вообще не представляла куда еду, – мне необходимо было найти какую-нибудь больницу с родильным домом.
Джуд вспомнила, как кто-то даже встал в поезде, чтобы уступить ей место, и она, с улыбкой бормоча благодарности, с многоопытным видом уселась.
– Вышла я в Бейзингстоке, – сказала она.
– Вам уже когда-то доводилось там бывать? – спросил инспектор Синклэйр.
– Нет, мне пришлось спрашивать у людей дорогу к роддому.
Джуд сделала глубокий вдох и мысленно вновь ступила в двери родильного корпуса.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу