Ричард Дански - Ghost Recon. Дикие Воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Дански - Ghost Recon. Дикие Воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ghost Recon. Дикие Воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ghost Recon. Дикие Воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Группа беглых солдат армии Венесуэлы берет под свой контроль регион в джунглях Амазонки. «Призраки» – элитное подразделение спецназа армии США – получают задание проникнуть на захваченную территорию и освободить заложников.
Номад, впервые взявший на себя руководство отрядом, оказывается в чужой стране с двумя новобранцами, сомнительной информацией, без должной подготовки и без страховки на случай провала. Впрочем, у отряда нет другого выбора, кроме как попытаться выполнить задание, пусть даже действуя практически вслепую.
Оказавшись перед сложным выбором и полагаясь лишь на себя, «Призраки» должны научиться действовать как одно целое… или погибнуть.

Ghost Recon. Дикие Воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ghost Recon. Дикие Воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если подумать, то именно так всё и произошло.

– Сэр. – Морретта выпрямился на стуле, стараясь не обращать внимания на пульсирующую боль под левым глазом. – Произошла драка, сэр.

– Про драку я знаю. – Митчелл наклонился вперед. – А еще знаю из весьма надежного источника, что ты был в ее эпицентре. А еще пара весьма надежных солдат говорит, что именно ты ее и затеял. И что этому поспособствовали, так сказать, весьма интересные обстоятельства. А теперь кончай прикрывать свою задницу и рассказывай все начистоту, или я стряхну пыль со своей модной шляпы, приглашу пару друзей, и мы устроим полноценный трибунал. – Морретта открыл было рот, чтобы ответить, но Митчелл жестом остановил его. – Хорошенько обдумай, что собираешься сказать.

Морретта глубоко вздохнул и медленно заговорил:

– Сэр. Да, была драка. Да, я в ней участвовал. Нет, я не подстрекал к ней, и мое участие было обусловлено попыткой защитить сослуживца от того, что мне показалось несправедливым. Сэр.

Митчелл вновь некоторое время не обращал на него внимания, углубившись в изучение папки.

– Понимаю. И именно поэтому несколько очевидцев приводят твои слова, цитирую: «Я ждал этого весь чертов вечер». – Он поднял взгляд. – Хочешь изменить свои показания?

– Мне рассказать историю целиком?

– Мне казалось, я уже об этом попросил, разве нет?

– Так точно, сэр. – Морретта сглотнул, что тут же отозвалось болью в шее, в том месте, куда кто-то запустил полной бутылкой Budweiser аж с середины комнаты. – Я пошел в бар выпить пива.

– У тебя была с кем-то встреча?

– Нет, сэр, – покачал он головой. – Я хотел просто посидеть и спокойно подумать о том, над чем сейчас работаю.

Митчелл вопросительно приподнял бровь:

– И что же это?

– Модификация вооружения беспилотника, сэр.

– Ты в курсе, что у нас достаточно профессионалов для решения таких вопросов, солдат?

– Так точно, сэр. Но они не выходят на оперативную работу сами, по крайней мере большинство из них. Я неплохо разбираюсь в программировании и электронике, так что я подумал, что могу сделать несколько чертежей и, не знаю, может быть, построить прототип. – Он поймал себя на том, что начинает говорить с акцентом, что было верным признаком напряжения, и это, честно говоря, напрягло его еще больше. – Но работа зашла в тупик, и я решил немного отвлечься, чтобы спокойно все обдумать. Ну, знаете, дистанцироваться от проблем.

– И как же вы встретились с сержантом Грэмом?

Морретта заморгал:

– Сэр. Вы знаете о… неважно. Так. Сержант Грэм. Ну, я пришел в бар, чтобы выпить пива. А он сидел там и читал «Продвинутые военные технологии» на своем ЗПК. Такое не часто встретишь. Я представился и спросил, не читал ли он, случаем, о маршрутизации нейронной сети в сенсорных матрицах. На базе не так много людей, с которыми это можно обсудить. Он сказал, что читал, и мы разговорились… Ладно, мы начали спорить, но по-хорошему. В какой-то момент я забрал свое пиво и пересел к нему. Мы продолжили разговор.

– И что ты подумал о сержанте Грэме?

Морретта почесал подбородок:

– Он мне понравился. Умный, но не зазнайка. Как бы… он во многом был неправ… Ну, то есть его идеи по соединению силовых агрегатов брони с фотоэлектрическими элементами нельзя будет воплотить в жизнь еще… ну… лет пятнадцать. Но умный, хоть и из Нью-Йорка.

– И сколько пива вы выпили вместе с сержантом Грэмом?

– Думаю, три. Может, четыре. Вы же знаете, как бывает, сэр. Разговоришься с кем-то, и время просто летит. Спохватишься, а уже полночь, и на столе перед тобой дюжина пустых банок. – Он кашлянул. – Нов этот раз до такого не дошло, сэр.

– Уверен, что не дошло, – сухо усмехнулся Митчелл.

В комнате не было кондиционера, и воздух стал неприятно жарким. Морретта чувствовал, как на его лбу выступает пот. А вот подполковника это, похоже, совсем не беспокоило. Морретта пришел к выводу, что это какие-то специальные офицерские штучки. Выше звание – больше полезных умений.

– Давай предположим, что я поверил твоему рассказу. Что я нашел твою инициативность в некотором роде заслуживающей уважения. Но ты так и не объяснил, каким образом развязал драку, по итогам которой… – он вновь заглянул в папку и перелистнул пару страниц, – пять солдат оказались в госпитале с различными повреждениями, в том числе сотрясениями, выбитыми зубами и минимум один – с открытым переломом.

Митчелл посмотрел на Морретту. Морретта посмотрел на Митчелла.

– Как я уже сказал, сэр, не я затеял драку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ghost Recon. Дикие Воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ghost Recon. Дикие Воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ghost Recon. Дикие Воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Ghost Recon. Дикие Воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x