Заглушил мотор, и в сарае снова воцарилась тишина.
Меня охватило потрясающее чувство победы, которому сопутствовал подъем самооценки. Что такого Элис найдет в Эндрю, чего нет во мне? Ясно, что он дает ей моральную и эмоциональную поддержку, но действительно ли у них роман? Может, презервативы старые? Или конфискованы у сына? Я снова закурил и глубоко затянулся. И даже если они спят, может ли Эндрю в самом деле со мной сравниться? Все, что мне надо, – доказать свою значимость. Надо найти способ от него избавиться.
В подробностях помню ход своих мыслей. Чего я не помню, так это куда дел гаечный ключ. Бросил на пол сарая? Но он был тяжелым и громко звякнул бы… Или взял его в кабину и забыл там?..
Элис и Эндрю вернулись часов в пять вечера, гораздо позже остальных. Я лежал на кровати, притворяясь, что читаю. Элис как ни в чем не бывало впорхнула в комнату. Рейс задержался, застряли по дороге из-за стада коз – «пришлось глушить мотор и дожидаться, пока придет мужик и загонит их в ворота», а потом, прежде чем высадить Ивонн и Карла в гостинице, остановились выпить.
– В общем, приехали, – сказала она, скидывая туфли и падая на матрас.
– И как они? – осведомился я. – Наверное, тяжело из-за воспоминаний…
Я хотел восстановить близость, которая возникла между нами тогда в машине. Но Элис пребывала сегодня в совершенно другом настроении. Все жесты казались преувеличенными. Когда она потянулась меня поцеловать, из ее вялых и мокрых губ пахнуло узо.
– Хорошо. Да, оба в порядке. – Она растягивала слова. – Не уверена, что уже прочувствовали… А ты чем занимался?
– Ну, вообще-то, день выдался насыщенный… – Я подпер голову локтем, собираясь рассказать ей о Дейзи с Артаном и о машине. Рассчитывал, что и то и другое, каждое по-своему, нас сблизит.
– Давай потом, – заявила она, поднимаясь и стаскивая одежду, пока не осталась передо мной обнаженной. – Через полчаса Ивонн и Карл ждут нас в «Нико». Срочно надо в душ.
«Нико» оказалось заведением меньше и симпатичнее, чем «Гиоргио», с клетчатыми скатертями и каскадом виноградной лозы над террасой. Когда мы пришли, Ивонн и Карл сидели одни за длинным столом у воды. Элис протиснулась к ним сквозь стулья, держа меня за руку, чтобы не отставал. Ивонн поднялась, и Элис вытолкнула меня вперед.
– Ивонн, дорогая, это мой друг Пол! Я говорила про него в машине. Приехал погостить у нас недельку.
Ивонн протянула руку, и секунду я пялился на нее, неуклюжий и смущенный. Она была невысокой и хрупкой, с худым лицом, длинными волосами и шершавой, как наждачка, кожей под глазами. Ее цветастое хлопчатобумажное платье с рукавами-крылышками я узнал по фотографии – старый наряд Элис. Оно было слишком широко Ивонн в вороте и вообще висело на ней как на вешалке. Ивонн улыбнулась, показывая потемневшие зубы.
Я наклонился и обнял ее, чувствуя распятие у нее на шее. Влажная помада скользнула по щеке.
– Вообще-то, я здесь на две недели, – произнес я, отстраняясь, – на случай, если она забыла…
Губы Ивонн растянулись в улыбке, а Элис засмеялась.
– Прости, две недели. А это Карл!
Он был ниже Ивонн, хипповатый коротышка со впалыми щеками и выцветшей синей татуировкой замысловатой ящерицы за ухом. Когда пожимал мне руку, квадратное золотое кольцо на указательном пальце впилось в мякоть у основания моего большого пальца.
– Привет-привет!
Остальные тоже здоровались с Ивонн, Тина ее обняла. Луис опрокинул стул, Дейзи села как можно дальше от меня. Я выдвинул пустой стул рядом с Карлом. Официант принес меню. Эндрю заказал вино.
– Или тебе лучше пиво, Карл?
– Не откажусь, – пробормотал тот.
– И пиво для моего дорогого гостя! – добавил Эндрю.
Элис, которая поместилась во главе стола, оживленно расспрашивала Ивонн про номер в отеле: не жаркий ли, удобны ли подушки, есть ли москитные сетки…
Мне показалось, Ивонн раздражается.
– Нормальный, – ответила она резковато. – Как и думали. Все нормально.
Карл наклонился ко мне.
– Элис хочет, чтобы все было идеально. И так каждый год. Но какая разница?
– Где вы остановились?
– Где-то там, – повел подбородком. – Хороший бассейн, кое в каких номерах – вид на море. Но не у нас. В самый первый год, когда мы потеряли Джесмин, – жили в апартаментах «Барбати», и после нам всякий раз делали там скидку. Их снесли, чтобы построить этот шикарный отель…
– «Делфинос».
– Тот же управляющий, но…
– Люди забывают.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу