Jean-Patrick Manchette - Nada

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean-Patrick Manchette - Nada» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Éditions Gallimard, Жанр: Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nada: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nada»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Comme le dit très justement le gendarme Poustacrouille, qui participa à la tuerie finale, « tendre la joue c'est bien joli », mais que faire quand on a en face de soi « des gens qui veulent tout détruire ? » On crache sur le pays, la famille, l’autorité, non mais des fois ! Quelle engeance, ces anars ! Et quelle idée aussi de croire qu’on va tout révolutionner en enlevant l'ambassadeur des États-Unis à Paris !
Jean-Patrick Manchette (1942–1995), après des études d'anglais et d'histoire et géographie et de multiples travaux d'écriture, a commencé à publier des romans à partir de 1970, tout en collaborant à plusieurs films, souvent adaptés de ses œuvres, dont
, réalisé par Claude Chabrol, et
.

Nada — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nada», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ça va se remarquer.

— C’est bien ce que je veux, petit niais. Ça va occuper les flics un moment, dit le commissaire de police.

— O. K.

— Pour le reste, faites traîner les choses au maximum.

— O. K.

— À bientôt, mes petits, dit Goémond.

— Touchons du bois, dit le jeune adjoint.

38

Lorsqu’un bulletin nocturne d’informations télévisées donna la nouvelle, citant sous toutes réserves les déclarations du commissaire Goémond, Buenaventura, qui mangeait du pâté et buvait du cognac devant le récepteur, mit plusieurs secondes à comprendre ce que le policier avait en tête. Puis :

— Le chien ! s’exclama-t-il avec force.

Il demeura quelques instants immobile. Ensuite, il vida son cognac et descendit au garage. En entrant dans la maison, il y avait remarqué un établi. Le Catalan fouilla dans les outils, trouva ce qui lui sembla convenir. Sa lampe à la main, trois scies dans l’autre, il remonta dans la maison, gagna le bureau. Il scia pendant près de deux heures. Il ne se pressait pas. Il réfléchissait, et il était faible. Il prenait garde de rouvrir sa blessure par des gestes trop énergiques.

Quand il eut fini de scier, il disposait d’une part du fusil Charlin réduit à sa plus simple expression, trente-cinq centimètres de longueur, plus de crosse ni de canons, et d’autre part la carabine Erma sensiblement dans le même état, mais un peu plus longue, fort semblable à la Winchester tronquée chère au héros du feuilleton Au nom de la loi.

L’anarchiste bourra ses poches de veste de cartouches calibre 12 et garnit le magasin de la carabine avec du 22 Long Rifle. Il monta encore à l’étage jusqu’à ce qu’il eût trouvé un vaste imperméable informe et kaki, doté de deux poches intérieures. Il creva le fond des poches à coups de ciseaux. Il introduisit les deux armes sciées de part et d’autre, elles s’enfoncèrent parfaitement à l’intérieur de la doublure et pendirent plus ou moins verticalement dans les flancs de l’imper. Buenaventura enfila le vêtement par-dessus la veste de chasse. Alourdi de plusieurs kilos, son pistolet automatique dans la poche intérieure de la veste de chasse, il regagna le rez-de-chaussée, éteignit la télévision d’un coup de chaise et sortit par l’arrière de la maison avec son Solex.

— Mort aux Vaches, dit-il avec ferveur en enfourchant la bécane.

Sans autre lumière que celle du boîtier à pile, il progressa lentement par de petites routes. Ayant atteint une agglomération endormie, il cassa une vitre d’une Fiat 128, monta dans le véhicule, le mit en marche sans trop de mal et s’éloigna.

Il réussit à gagner Paris sans tomber sur le moindre barrage, sans que rien vienne faire obstacle à son projet, à croire qu’il avait glissé la pièce au Destin.

Il sortit du boulevard périphérique à la porte de la Plaine, piqua vers Paris, se gara boulevard Lefebvre. Assis à l’avant de la Fiat, il observa un temps d’arrêt. Il fredonnait.

— L’immeuble doit être bouclé, chantonna-t-il sur l’air d’ il m’a dit : « Voulez-vous danser ? ».

Il descendit de la voiture. Le cognac lui mettait l’excitation au cœur, à retardement. Appuyé contre la Fiat, il sortit malaisément l’Erma de sa doublure droite. Son bras gauche le faisait souffrir en permanence, mais pas plus que s’il avait eu une cheville de bois passée à travers le muscle.

Il prit la carabine raccourcie dans sa main droite et en enfila le reste de crosse dans la manche, jusqu’à ce qu’il ne dépasse plus grand-chose. Dans la main gauche, il tenait son pistolet automatique. Ainsi apprêté, il se mit en marche d’un pas sinueux de pochard. Il estimait qu’il rencontrerait bientôt des flics postés autour de l’îlot de Treuffais. Son intention, délirante, était de les tuer tous, de se frayer un chemin jusqu’à son ami. Il fut étonné de n’avoir encore rencontré personne quand il atteignit la limite du pâté de maisons. Les flics devaient être à l’intérieur même de l’immeuble, et sans doute aussi sur le toit, attendant qu’il tombe dans le piège grossier de Goémond.

39

— Vous êtes complètement fou, dit Treuffais.

— Non.

— Vous comptez attendre longtemps ?

— Deux jours. Trois jours. Le temps qu’il faudra.

Treuffais secoua la tête. Il était de nouveau menotté à un radiateur. Il était assis par terre, le dos contre le mur de son salon miteux. Le commissaire Goémond était installé dans le fauteuil du père, en manches de chemise, un gilet pare-balles sur le torse, son automatique réglementaire à la bretelle, un Colt Cobra sur les genoux. La lumière était allumée dans la cuisine et faisait un rectangle jaune sur le sol du salon. Treuffais et Goémond, de part et d’autre de ce rectangle, se regardaient dans la pénombre de la pièce. Le prisonnier était dans un état de grande fatigue. Une barbe de trois jours couvrait ses joues creuses. Ses orbites étaient profondes et noires comme des bouches d’égout. Sa chemise était souillée et déchirée, son pantalon dégueulasse. En face de lui, quoique moite, Goémond paraissait presque net.

— D’ici quelques heures, dit Treuffais, vos supérieurs auront mis fin à cette plaisanterie.

— Peut-être.

— Buenaventura Diaz ne viendra plus, dit encore Treuffais.

— Il va venir te tuer, petite salope, dit Goémond. Je connais ce genre de type. Quand ça commence à tuer, ça n’arrête plus.

— Il est déjà en Italie, vieux con, dit Treuffais.

— En Italie ? Pourquoi en Italie ?

— Ou en Belgique, dit Treuffais.

— Tais-toi, pédé. Tu m’empêches de réfléchir.

— Tant mieux. Tiens, je vais vous dire un poème. Qu’est-ce que vous préférez ? Le classique ou le baroque ?

— Ta gueule, dit Goémond. Ta gueule. Quand on sonnera à la porte, tout à l’heure, ou bien demain, j’ouvrirai tes menottes et tu iras répondre. Tu ouvriras la porte. C’est ta seule chance de t’en sortir vivant.

— Personne ne sonnera à la porte, dit Treuffais et il ajouta : 0 Rose, thou art sick. The invisible worm that flies in the night, through the howling storm, has found out thy bed of crimson joy…

— Vas-tu fermer ta grande gueule de petit con ? demanda Goémond, levé du fauteuil, écrasant la figure de son prisonnier à coups de talon.

40

Buenaventura avait pénétré dans l’immeuble voisin. Il était monté jusque sous les combles. À la verticale du dernier palier se voyait une trappe qui donnait sur le toit. Elle était bouclée, il aurait fallu un carré pour ouvrir son espèce de serrure. Le Catalan envisagea de la forcer, mais il fallait d’abord l’atteindre, elle était trop haute, il n’y avait pas d’escabeau. Le jeune homme s’engagea dans le couloir des chambres de service mansardées. Sur son passage, il essayait doucement d’ouvrir les portes. La poignée de la troisième joua. Buenaventura entrouvrit le battant. Il aperçut dans l’ombre quelqu’un qui dormait dans un petit lit. Il attendit que la minuterie, qu’il avait actionnée en montant, s’éteigne. Il pénétra ensuite dans la chambre vaguement éclairée par les reflets incessants de la ville, à travers la fenêtre mansardée.

L’occupant du petit lit ronflait. Buenaventura s’en approcha pour l’examiner. C’était un vieillard peu soigné et économiquement faible, à en juger à son odeur rance. Il pionçait comme un fou.

Le Catalan s’écarta du lit, ouvrit précautionneusement la fenêtre et, escaladant une commode de bois brut, sortit sur le rebord. Là, il se livra à un supplément de gymnastique pour remettre l’Erma dans sa doublure. Autour de la fenêtre, un plan incliné couvert d’ardoises commandait l’accès à la terrasse. Quand ses deux mains furent libres, Buenaventura quitta l’appui de la fenêtre, étendit son corps maigre à plat sur les ardoises humides. Cette humidité le servait. La température était légèrement inférieure à zéro, et l’eau par conséquent ne gelait pas, ne glissait pas, elle aidait à l’adhérence. Rampant centimètre par centimètre, Buenaventura s’éleva le long du toit.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nada»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nada» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nada»

Обсуждение, отзывы о книге «Nada» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x