Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Те, кто приходят из темноты [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Те, кто приходят из темноты [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для бывшего полицейского Джека Уолена все началось с визита к другу детства, адвокату, который просит Джека помочь в расследовании жестокого преступления. Убита семья ученого с мировым именем, а сам ученый бесследно исчез. Но Джеку хватает собственных проблем. Ему не дают покоя события прошлого, давшие повод для его увольнения из управления полиции Лос-Анджелеса. Но самое главное – у него пропала жена. И все же Джек соглашается помочь другу. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты…

Те, кто приходят из темноты [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Те, кто приходят из темноты [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты меня разыгрываешь?

Он пожал плечами:

– Андерсон исчез. Скорее всего, он мертв. Поэтому…

– Один из твоих коллег его видел, – сказала Роза. – Вчера. Он все еще в городе.

– Если твой человек знает, где прячется Андерсон, почему он сам с ним не разберется?

– Потому что ты несешь за него ответственность. Это твоя работа.

– Ситуация возникла не по моей вине, – спокойно сказал он. – Я с самого начала говорил, что трогать Андерсона не обязательно.

– Странно. Всегда считалось, что ты склонен к радикальным решениям – либо черное, либо белое. Во всяком случае, ты был таким, когда мы встретились.

– Я таким и остался. Но это означает, что иногда можно выбирать и белое. Было бы вполне достаточно уволить Андерсона. Им не следовало разрешать одному из Девятерых пытаться все сделать по-своему.

– Остальных поставили перед фактом. Как только Джо Крэнфилд сделал то, что сделал, за ним пришлось прибирать. Мне поручили проследить за процессом. Причины тебя не касаются, Шеперд.

– Только не нужно меня опекать, – сказал он. – Я занимался этим еще в то время, когда тебе меняли пеленки.

– Поздравляю. И чего ты хочешь?

– Проходит какое-то время, и ты начинаешь задавать вопросы.

– Но прежде ты делаешь то, что тебе говорят. Именно таковы условия сделки.

Да, сделка. С залива подул холодный ветер. Взгляд Шеперда скользнул по машинам, мчащимся по путепроводу, – казалось, они хотели угнаться за светом собственных фар. Когда он был молод, научная фантастика придумала машины, которые ездят по заданным маршрутам без вмешательства человека. Интересно, многие ли люди понимают, что следуют по заранее известной траектории без всяких машин.

– Ты меня тревожишь, – сказала она. – У тебя все нормально?

– Я в порядке, – ответил Шеперд.

– В самом деле? Ты выглядишь нелучшим образом.

Он отвел взгляд от шоссе и посмотрел в серые проницательные глаза, внимательно глядящие на него.

– Я в порядке, Роза.

– Полагаю, что так оно и есть. С твоей стороны было бы слишком большой глупостью не предупредить нас.

– Что у тебя есть для меня? – спросил он.

Она протянула ему какую-то записку.

– И никаких побочных неприятностей. Иными словами, не обделайся на этот раз.

Он медленно поднял на нее глаза и с удовлетворением отметил, что она слегка отодвинулась от стола. Кроме того, сидевшие за соседними столами мужчины и женщины встали, словно собирались защитить Розу. «Интересно, – подумал Шеперд, – как высоко она поднялась?»

– Я все сделаю, – сказал он.

Остальные тут же начали расходиться, оставив Шеперда и Розу вдвоем. Они шли по парку мимо высоких тотемных столбов. Их расставили здесь борцы за гражданские права, которые понятия не имели – возможно, им было все равно, – что местные племена никогда не делали ничего подобного до тех пор, пока не появились белые люди со своими металлическими орудиями труда. И посчитали правильным украсть для города столбы, в том числе и знаменитые столбы на площади Пионеров, из индейских деревень, расположенных в сотнях километров отсюда.

Перед тем как они вышли на Вестерн-авеню, границу парка, он остановился. Время пришло.

– Есть еще одна проблема, – небрежно сказал он. – Может быть. Девочка потерялась в Орегоне.

– И что теперь?

– Я думаю, она одна из вас.

– Что заставляет тебя так думать?

– Я ее выследил. Мы с ней поговорили. Она в полнейшем замешательстве. Будет опасно, если она кому-то расскажет. Ей удалось уйти от меня.

– Плохая работа.

– Мы находились в общественном месте.

Она приподняла бровь:

– Случайный ребенок убежал из дома, а ты считаешь, что у нас серьезный кризис?

– Я занимаюсь этим уже давно, Роза. Иногда все происходит именно так. Они начинают вспоминать, ситуация выходит из-под контроля. Ребенок, хорошая семья, нормальная жизнь, никаких проблем в прошлом – и однажды утром они пропадают. Как и взрослые. Исчезают с лица земли. Все приходят к выводу, что они погибли в результате несчастного случая или их кто-то убил, иногда их находят через два штата в полной невменяемости. Но так бывает не всегда. Они появляются в самом неожиданном месте. И они живы. И уже совсем иначе воспринимают себя.

Она задумалась.

– И?..

– Я полагаю, что она в Сиэтле. Или направляется сюда.

Роза выругалась. Шеперд знал, что она меньше всего хотела, чтобы в городе возникли какие-нибудь проблемы. В особенности сейчас.

– Сколько ей лет?

– Девять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Те, кто приходят из темноты [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Те, кто приходят из темноты [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Те, кто приходят из темноты [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Те, кто приходят из темноты [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x