Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уик-энд на лыжах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уик-энд на лыжах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Рэд» Портер был тем самым незнакомцем, с которым Ариэль Монро, Дуг Мар и Шеннон Харпер познакомились во время своего уикенда на лыжах. И как же они были благодарны за то. что встретили его, когда отправились домой по обледенелым дорогам. Хвала небесам за Рэда!
Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия.
Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй?
Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести. Машина Дуга пропадает. Телефоны не работают. А в доме полно огнестрельного оружия. Если им удастся стащить один пистолет, они смогут сбежать!
Но когда раздаётся выстрел, начинается настоящий кошмар.

Уик-энд на лыжах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уик-энд на лыжах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но, погодите, это был не Лу.

Это был какой-то другой мужчина, которого мы прежде не видели.

Рэд стянул перчатку и поднёс руку к ноздрям незнакомца. Потом прижал пальцы к его горлу.

— Он мёртв.

ГЛАВА 16

Мужчина лежал неподвижно. Его глаза смотрели вверх, на стропила, руки были вытянуты вдоль тела, а на полу, рядом с правой рукой, лежал маленький пистолет.

На незнакомце было тонкое синее шерстяное пальто, я не увидела шапку или перчатки. У него было узкое лицо и густой пучок кудрявых чёрных волос. На вид ему было лет тридцать, может сорок.

— Он мёртв. Ты убил его, Дуг, — Рэд поднял голову и посмотрел на Дуга.

Рот Дуга раскрылся от ужаса и шока. Он посмотрел широко раскрытыми глазами на револьвер в своей руке, будто понятия не имел, что это было и как тот оказалось в его руке.

Дуг губами произнёс слово «Нет», но звука издать не смог.

Рэд распахнул пальто, и мы увидели крошечное отверстие, сделанное пулей в пальто и рубашке. Из маленького отверстия в грудной клетке медленно капала кровь.

— Кто он? — вскрикнула Шеннон каким-то жёстким и высоким, неестественным голосом.

— Как он может быть мёртв? Я ведь не собирался стрелять, — сказал Дуг.

— Это был несчастный случай, — я положила руку на плечо Дуга, пытаясь успокоить его.

Сзади нас ветер со скрипом подтолкнул дверь по жёсткому снегу. Я вздрогнула.

Действительно ли всё это происходило?

Действительно ли мы находились в этом холодном, жутком сарае с убитым незнакомцем на земле?

Действительно ли Дуг застрелил этого человека, которого прежде никто из нас не видел?

И вдруг я поняла, что видела его раньше.

— Это… этот мужчина, — пробормотала я с дрожью в голосе. Мне было трудно подбирать слова.

— Что? — спросил Рэд, склонившись над телом. Он всё ещё искал признаки жизни.

— Ну как же, разве ты не узнаёшь? — вскрикнула я. — Это мужчина с той фотографии!

— Что? С какой фотографии? — не понял Дуг, глядя на меня всё ещё дикими от страха глазами.

— Ну, фотографии, которые оказались в ящике комода, — вспомнила я. — Мужчина и женщина. Так вот, это тот самый мужчина!

— Ариэль права, — мрачно подтвердил Рэд, поднимаясь на ноги. Он снял свою голубую шерстяную шапку. Несмотря на холод, он весь вспотел. — Это тот мужчина, всё верно.

— Мы должны позвонить в полицию, — сказал Дуг, наконец, опустив револьвер. Он выпал у него из руки на твёрдый пол. Не думаю, что он даже заметил это.

Мы все выглядели как призраки под тусклым светом лампы. Наша кожа выглядела такой бледной, такой призрачной. Как будто мы все были мертвы.

Ну что за мысли.

— Мы должны позвонить в полицию, — повторил Дуг.

Ветер снова ударил дверью. На этот раз она шумно захлопнулась, напугав всех нас. Мы все подпрыгнули от неожиданности, за исключением мёртвого незнакомца на соломенном полу.

— Может быть, телефон уже починили, — тихо сказал Рэда, не поднимая глаз.

— Мы вернёмся обратно в дом? — вскрикнула Шеннон в ужасе от такой идеи.

— У нас нет выбора, — сказал Дуг, перейдя на шёпот.

— Но джип…

— Я убил человека. Мы не можем сбежать, — сказал ей Дуг. Тогда Шеннон крепко обняла его. В тот момент Дуг выглядел так, словно вот-вот упадёт без чувств или выйдет из себя, или ещё что похуже.

Позади нас послышались шаги по хрустящему снегу, потом дверь сарая со скрежетом открылась.

— Лу… — вскрикнул Рэд. Отпрянув от тела, он осторожно сделал несколько шагов назад к джипу.

— Кажется, я слышал выстрел, — сказал Лу. Его тёмные глаза сузились, с подозрением уставившись на нас. — Что это вы, шутники, делаете здесь…

Он прервался на полуслове, когда увидел распростёртое тело на полу.

— Эй, — в ужасе воскликнул Лу, глядя на покойника. Он принялся быстро моргать, словно не верил в то, что видел перед собой. Он подбежал к телу и опустился на колени рядом с ним. — Джейк! — закричал он, отчего лицо его побагровело. — Джейк! Что вы сделали с братом Евы?

ГЛАВА 17

— Я застрелил его, — сказал Дуг, не сводя взгляда с револьвера у своих ног.

— Он мёртв, — Лу пытался нащупать пульс на шее мужчины. — Джейк мёртв! Не могу в это поверить.

Он обыскал карманы трупа и вытащил из одного синюю лыжную маску.

— Джейк был тем парнем, которого вы видели в окне, — с горечью сказал он, подняв вверх лыжную маску, чтобы мы все смогли рассмотреть её. Из глаз Лу потекли слёзы. Его лицо всё ещё оставалось багровым. Он поднялся на ноги, медленно качая головой. — Это мой пистолет? Ты застрелил Джейка из моего пистолета?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уик-энд на лыжах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уик-энд на лыжах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Ладлэм - Уик-энд
Роберт Ладлэм
Роберт Грейвз - Уик-энд в Кам-Татэс
Роберт Грейвз
Роберт Ладлэм - Уик-энд с Остерманом
Роберт Ладлэм
libcat.ru: книга без обложки
Юджин Пеппероу
Роберт Ладлэм - Уик-энд Остермана
Роберт Ладлэм
Роберт Стайн - Уикенд в колледже
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Матвиевский
Мария Брикер - Уик-энд в Париже
Мария Брикер
Отзывы о книге «Уик-энд на лыжах»

Обсуждение, отзывы о книге «Уик-энд на лыжах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x