Я смотрю на Эдди, прильнувшего изнутри к стеклу двери. Миссис Грин понимающе кивает. Я выхожу из себя:
– И вам даже не приходит в голову, что это могут быть человеческие кости? И ничего, что я отсюда вижу фрагменты как минимум четырех скелетов?
Голос оператора меняется, но совсем не так, как я рассчитывал.
– Сэр, мы уже посылали туда машину. Если вы не специалист в криминалистике, рекомендую сменить тон.
Оказывается, мне еще осталось куда выходить из себя, и я срываюсь на крик:
– Не специалист?! Ученая степень по антропологии – это не специалист?! Куча статей по эволюции в главных научных журналах – тоже не специалист? – Я размахиваю фонарем, и луч выхватывает из темноты полускрытую землей детскую челюсть. – Разве что вы используете крайне узкое определение термина «человек», а вот в этом чертовом дворе совершенно случайно погибло племя неестественных, мать их, низкорослых неандертальцев! В противном случае – это человеческие останки!
Миссис Грин одобрительно кивает из-за стекла и показывает большой палец. Если стенограмму этого разговора когда-нибудь опубликуют, детектив Корман меня по голове не погладит. Да, я включил злобного мудака на полную мощность, но некомпетентность оператора бесит.
– Я отправляю машину. Очень рекомендую вам успокоиться к приезду патрульных.
Я собираю волю в кулак, чтобы не швырнуть телефон в кусты.
* * *
Я все еще фотографирую кости во дворе, когда деревья озаряются красными и синими бликами мигалки на подъехавшей патрульной машине. Стараясь не наступить ни на одну кость, я размышляю о том, что тут нужно перемещаться предельно осторожно. Сарай в глубине сада притягивает меня, но я даже подходить к нему боюсь, пока полиция все не обследовала. Достаточно оставить там даже самый слабый органический след, чтобы будущие адвокаты Тоймена прыгали от радости, обнаружив это в отчете. Мы проходили это с адвокатами, которые защищали интересы тех, кто так или иначе наследовал многочисленное имущество Джо Вика. Более того, один из прокурорских работников рассказывал, что Джо Вик был вовлечен в производство и торговлю синтетическими наркотиками, а уж там была масса людей, готовых защищать свои интересы. Что, впрочем, меня уже не удивило после всего, что я видел к тому моменту.
Сидя на корточках и разглядывая торчащий кусок бедренной кости, я слышу, как за моей спиной открывается дверь на крыльцо. Похоже, прошедшие недавно ливни, которые сменили длинную засуху, размыли превратившийся в пыль верхний слой почвы, и обнажили множество костей. Что заставляет задуматься, сколько еще секретов нам откроется в ближайшее время.
– Это вы звонили? – спрашивает молодой офицер.
Невысокий блондин, который уместнее смотрелся бы в костюме бойскаута, чем в полицейской форме. Настолько худой, что, кажется, даже престарелый Эдди может задать ему хорошую трепку.
– Да, офицер, – отвечаю я, поднимаясь на ноги.
Он светит своим мощным фонарем на кость, которую я изучал, и некоторое время ее разглядывает.
– Похоже на свинью. Нам уже звонили по этому поводу.
Нет, только не это вот опять!
Я закрываю глаза и медленно считаю до десяти.
– Офицер, со всем уважением… – а, к черту! – Это, по вашему, похоже на вытянутый тазобедренный сустав, характерный для четвероногих?
Я указываю на округлое нечто в траве. Офицер поводит фонарем, и луч света выхватывает из темноты маленький череп, уставившийся на нас пустыми глазницами.
– Ничего себе! – выдыхает он и делает шаг вперед, но я успеваю аккуратно подхватить его под локоть, прежде чем он наступит на следующую улику.
– Под ноги посмотрите! – указываю я на торчащее из земли ребро.
– Мать твою!
– Вот и я об этом.
Офицер делает шаг назад и снимает с плеча рацию.
– Это сорок четыре двадцать один, срочно вызовите убойный отдел и криминалистов.
– Принято, – отвечает диспетчер.
Чуть спустя рация снова оживает.
– Лонг-Бич, я очень надеюсь, что это не остатки праздничного поросенка, закопанные во дворе.
Офицер Рассел, судя по его бейджу, поворачивается ко мне и качает головой.
– Вы такое когда-нибудь видели?
На этот счет мне есть что ему рассказать, пока мы ждем специалистов.
Глава 28
Анонимный звонок
Кто же такой Тоймен? Через три дня после того, как Эдди лишился своей жуткой добычи, я сижу в переговорной основного офиса полиции Лос-Анджелеса, а ведущий детектив Шерил Чен и агент Крейг Сибел из регионального подразделения ФБР вводят меня в курс дела. Кормана поблизости не видно, поскольку новые находки решили выделить в отдельное дело. На экран проецируются слайды жутких трофеев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу