Шалини Боланд - Соседский ребенок

Здесь есть возможность читать онлайн «Шалини Боланд - Соседский ребенок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соседский ребенок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соседский ребенок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я слышала плач младенца.
Слышала, как кто-то пришел и украл соседского ребенка. Дитя, о котором никто не знает. Которого просто не может быть – ведь в нашем переулке нет новорожденных, кроме моей дочери…
Чей же это ребенок? И почему родители не паникуют?
Тихий уголок, где мы живем, оказывается, полон лжи и угроз. А это значит, что и моя шестимесячная малышка в опасности. Вдруг заберут и ее?! Но никто мне не верит. Все, даже самые близкие, считают, что у меня просто до предела расстроены нервы. Может, они правы – и я на грани? Как бы там ни было, мне нужно уберечь дочку. Любой ценой…

Соседский ребенок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соседский ребенок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Сент-Джордж – большая общеобразовательная школа на краю города. Раньше это было ничем не примечательное кирпичное здание, но несколько лет назад ему сделали «подтяжку», обшив огромными стеклянными панелями со вставками из светлого дерева и ярких полос. Все согласились в том, что преображение прошло успешно. Наша школа хорошая не только внешне, но и во всех других аспектах, и мне приятно думать, что большинство ребят учится здесь с удовольствием.

Я заезжаю на гостевую парковку. Представляя, как я увижусь со своими коллегами, испытываю ликование. Не была здесь с февраля, когда ушла в отпуск. Обычно, когда я приезжала на парковку по утрам, здесь было много детей, а машины стояли в глухой пробке. Сейчас же здесь спокойно, тихо, как в любой другой школе, уже успевшей вобрать в себя полторы тысячи учеников. Смотрю на часы – пятнадцать минут до звонка на перемену. Пару минут я трачу на то, чтобы достать Дейзи из «Гольфа», и иду к проходной.

За стойкой, как всегда, стоит школьный секретарь, Мойра. Она сюсюкает с Дейзи, пока я расписываюсь в журнале посещений. Направляет меня в главное здание, но прежде чем уйти, я угощаю ее кексом, купленным в моей любимой кондитерской.

Иду по тихому коридору, мои каблуки стучат по гладкому бетонному полу. Дейзи вертит головой, очарованная рисунками на стенах и смущенная незнакомым окружением и громким эхом. Ноги сами несут меня в учительскую. Я не ожидаю, что там кто-то есть, но улыбаюсь, когда вижу человека за столом в конце комнаты. Это мой завуч, Тим Барнс. Он что-то пишет в своем ежедневнике, его лицо сосредоточено.

– Мистер Барнс, от кого вы тут скрываетесь? – самым серьезным голосом спрашиваю я.

Он поднимает голову, хмурится, а потом его физиономия расплывается в улыбке:

– Кирсти! А это… это наш новобранец? – Мне становится тепло на душе от его знакомого голоса и шотландского говора.

– Нет! И не надо ее так называть! Она ангелочек – вот кто она. – Я лукаво смотрю на него.

Барнс смеется.

– Она красавица, точно тебе говорю. – Он поднимает очки на лоб, встает и идет к нам.

Тим выглядит типичным школьным учителем – коричневые вельветовые брюки, твидовый пиджак с кожаными заплатками на локтях, седеющие волосы, сардоническое выражение на лице. Однажды он рассказал мне, что его партнер, Себастиан, купил ему «учительскую униформу» в качестве ироничного подарка на вручение диплома. Тим тогда подумал, что это забавно, и в первый рабочий день надел «униформу» ради шутки. Закончилось все тем, что ему понравилась эта одежда, причем настолько, что он решил всегда придерживаться этого учительского образа.

– Итак, это Дейзи, – говорит он, пальцем поднимая ей подбородок и весело глядя на нее.

– Надо же, ты запомнил ее имя.

– Ну, если я могу запомнить имена более тысячи подростков, имя новорожденной дочурки своей любимой подчиненной я уж как-нибудь запомню.

– Ой, я твоя любимая подчиненная?

– Очень может быть. – Он подмигивает. – Она похожа на тебя.

– Думаешь?

– Она мини-ты.

Я расплываюсь в восторженной улыбке.

– А все считают, что она похожа на Доминика, так что я рада, что хоть что-то у нее от меня есть.

– Прости, мы так и не навестили тебя, – говорит Тим.

– Ничего страшного. Но вам с Себом нужно обязательно прийти к нам на ужин.

– Заманчиво.

– Только все блюда будут готовые, – добавляю я. – Кажется, моя многозадачность куда-то подевалась с тех пор, как появилась Дейзи. Меня хватает только на готовую пасту или картошку в мундире.

Все-таки это была отличная идея. Я почти уже чувствую себя прежней. Той остроумной, веселой женщиной, какой когда-то была. А не задерганным параноиком или несчастным существом, в которое превратилась за последнюю неделю. И где же пряталась настоящая я?

Следующие пятнадцать минут я хвастаюсь Дейзи перед коллегами. Она, как кукла, перекочевывает с рук на руки, но против этого у нее, судя по всему, никаких возражений нет. Наверное, к концу дня она почувствует себя усталой после такого обилия впечатлений. Я тоже. Я отвыкла от общения.

Тим кашляет и пихает меня в бок, когда в учительскую входит Стивен Паркфилд. Как подданные императора, мы все слегка трусим под его всеохватывающим взглядом. Высокий, статный, он как бы занимает все пространство учительской.

– Кирсти, – говорит Паркфилд, ослабляя галстук, – рад видеть тебя здесь… о, и твою малышку.

Совершенно очевидно, что он забыл, как ее зовут. Я неловко улыбаюсь ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соседский ребенок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соседский ребенок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соседский ребенок»

Обсуждение, отзывы о книге «Соседский ребенок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x