Некоторое время Фиона внимательно рассматривала его.
– Пап, – сказала она наконец, когда обморочные чары спали.
Он опустил газету и посмотрел на нее поверх очков. Лицо озарилось радостью, просветлело.
– Фи! – сказал он, улыбаясь.
Она улыбнулась в ответ, хотя горло у нее болело, а губы потрескались.
– Со мной все хорошо? – спросила Фиона.
– Как сказать, – Малкольм сложил газету и отложил ее в сторону. – У тебя старый добрый грипп и плюс к нему переохлаждение, которое едва не перешло в обморожение. И синяки на горле. Но врачи говорят, что все будет в порядке.
Фиона попыталась сесть, Малкольм помог ей и подал стакан воды с прикроватного столика.
– Что произошло?
– Ты мне позвонила, помнишь? – сказал Малкольм и погладил ее по волосам.
Вроде бы да, но воспоминания выходили какими-то разрозненными и беспорядочными.
– Я хотела рассказать тебе про Стивена Хейера.
– Точно, – он снова погладил ее по голове. – Ты оставила мне длинное сообщение, я прослушал его, когда вернулся из магазина. Я понял, что тебе сейчас трудно, но не знал, что с этим делать. И пока размышлял, мне снова позвонили. На сей раз Лайонел Чартерз.
Фиона отставила стакан. Рука у нее дрожала, но она изо всех сил постаралась его не опрокинуть.
– Тебе позвонил Лайонел?
– Да, очень странно, – сказал Малкольм. – Разумеется, я знал, кто он такой. Кстати, тебе известно, что у него на участке находится неофициальная реабилитационная клиника для бывших наркоманов? Сын Лайонела умер от передозировки, и с тех пор он разрешает тем, кто решил завязать, оставаться у него сколько нужно. Но иногда происходят осечки: его постояльцы прямо там принимают наркотики или даже продают их, что становится серьезной проблемой. Но у Лайонела добрые намерения.
Фиона сидела и слушала его голос, чувствовала прикосновение его руки к волосам. «Старый торчок. Что он, что его сынок. Тот вышиб себе мозги – не из пистолета, а при помощи кокса», – говорил ей Гаррет. Ей хотелось говорить, хотелось спрашивать. Но Малкольм рассказывал историю, и его не стоило перебивать. Она так устала, а его голос убаюкивал.
– Лайонел не жалует журналистов, – продолжал Малкольм, – но полицию ненавидит еще больше. Поэтому он позвонил мне и сказал, мол, твоя дочь только что была у меня на участке и искала Стивена Хейера. Что ты выглядела больной. И что за тобой приехал Гаррет Крил, затолкал в машину и увез.
– Он рассказал мне… – Фиона собрала все свои силы. – Он рассказал, что в ту ночь, когда умерла Деб, он был в кинотеатре. И что…
– Я знаю, что он тебе рассказал. И что видел Лайонел, – сказал Малкольм.
Фиона попыталась сглотнуть, но горло драло, будто его рвали на части.
– Ты знал, что на дороге видели машину Гаррета?
Отец перестал гладить ее по голове, и его рука замерла и точно окаменела. Он смотрел в стену, и по его глазам невозможно было понять, о чем он думает.
– Нет, – сказал он обманчиво спокойным голосом. – Но теперь знаю.
На секунду он снова показался ей тем незнакомцем, который присутствовал на суде над Тимом Кристофером и разводился с ее матерью. Но затем его лицо смягчилось, во взгляде появилась печаль. Фионе хотелось сказать хоть что-то.
– Пап, – выдавила она из себя.
– Лайонел позволил тебе сесть в машину к Гаррету, – сказал отец.
Фиона не могла понять, вопрос это или нет.
– Он наставил на него винтовку, но так и не смог выстрелить.
– Он и об этом мне рассказал, – сказал Малкольм. – Я ответил, что мог бы попробовать. А потом положил трубку и позвонил Джейми.
Фиона вспомнила отца Джейми, его дыхание на своем лице, его колено на своем животе. «Я так и знал, что ты это сделаешь!» Его руки на ее горле. Видимо, Малькольм видел, что она напряглась, и снова коснулся ее волос.
– Где он? Гаррет, – спросила Фиона.
– Сейчас? – уточнил Малкольм. – Не могу сказать точно, но, думаю, в камере. Или беседует со своим адвокатом. – Фиона с облегчением привалилась к нему, и он потрепал ее по плечу. – Джейми не смог дозвониться до отца, – продолжил Малкольм, – и до тебя тоже. Так что он взял подкрепление и поехал к Лайонелу. А потом обнаружил, что машина его отца припаркована у ворот Айдлуайлда. – Он вздохнул. – Я не поехал с ними, так что просто пересказываю случившееся. Насколько я понимаю, они вошли на территорию школы, и Гаррет начал по ним стрелять.
– Что?! – воскликнула Фиона, отодвигаясь от него и садясь прямо. Голова у нее закружилась.
– Тише, Фи, – сказал Малкольм. – Джейми оцарапало руку пулей, но не более.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу