— Нехай приходять, поки тут бодай щось видно.
Труп у лісі, а день згасає — це їй не подобалося. Де є дерева — є і тварини, готові розтягнути по хащах рештки тіла й докази. Дощі змивають сперму і кров. Тканини може розвіяти вітром. Немає дверей, які захищали б від перехожих. На місце знахідки тіла легко потрапляють цікаві заброди. Ріццолі розуміла, що експерти-криміналісти мають терміново прочесати ліс. Вони озброїлися металодетекторами, гострими очима та спеціальними мішками, які от-от мали наповнитися страхітливими скарбами.
Видершись із хащі на поле для гольфу, вона обливалася потом і почувалася брудною. Їй уже набридло вбивати на собі комарів. Зупинилася витрусити з волосся дрібні гілочки й відчистити штани від колючок. Підвівши голову, раптом помітила світловолосого чоловіка в костюмі й краватці. Він стояв біля фургона експертів-криміналістів, притиснувши до вуха телефон.
Ріццолі підійшла до патрульного Дауда, який і далі охороняв вхід на місце знахідки.
— Що це за тип у костюмі? — запитала вона.
Дауд глянув на чоловіка.
— Отой? Каже, що з ФБР.
— Що?
— Тицьнув мені під ніс жетон і намагався пройти повз мене. Я сказав, що ми спочатку маємо узгодити з вами. Здається, йому це не надто сподобалося.
— Як сюди занесло фебеерника?
— От і я про це.
Ріццолі кілька секунд дивилася на агента — його присутність не віщувала нічого доброго. Вона вела цю справу і не хотіла жодних зазіхань на свою сферу повноважень, а цей чоловік зі своєю армійською виправкою й діловим костюмом уже мав такий вигляд, ніби весь ліс належить йому. Ріццолі підійшла до нього, але він не звертав уваги, аж поки вона не зупинилася зовсім поруч.
— Вибачте, — сказала Ріццолі, — я так розумію, ви з ФБР?
Він закрив кришку телефону й озирнувся до неї. Ріццолі побачила мужні, чітко окреслені риси обличчя й погляд, який не виказував жодних емоцій.
— Я детектив Джейн Ріццолі, і я веду цю справу, — сказала вона. — Чи не могли б ви показати свій жетон?
Він дістав жетон із кишені піджака. Ріццолі роздивлялася бляху й відчувала на собі погляд, яким цей чоловік оцінював її. Їй стало неприємно від його мовчазного схвалення, від того, як він «довірив їй справу», ніби був головний.
— Агент Гебріел Дін, — сказала вона, віддаючи йому жетон.
— Так, мем.
— Чи можу я запитати, що тут робить ФБР?
— Не знав, що ми по різні боки барикад.
— Я цього не казала.
— Ви чітко даєте зрозуміти, що мене тут не має бути.
— ФБР зазвичай не з’являється на наших місцях злочину. Я лише запитую, чим цей конкретний випадок привернув вашу увагу.
— Ми отримали повідомлення від поліції Ньютона про вбивство в будинку Їґерів.
Відповідь не була вичерпною. Цей чоловік надто багато замовчував, спонукаючи Ріццолі розпитати його. Приховування інформації було способом виявити силу, і Ріццолі зрозуміла, яку гру він веде.
— Можу собі уявити, скільки рутинних повідомлень про злочини вам надходить, — сказала вона.
— Так, багато.
— Ви отримуєте інформацію про всі вбивства?
— Так.
— А оце? Воно чимось особливе?
Він мовчки подивився на неї фірмовим поглядом, у якому годі було щось прочитати.
— Я думаю, жертви пояснили б вам.
Її гнів рвався на поверхню, як шматок деревини, який намагаються втримати під водою.
— Тіло знайшли лише кілька годин тому, — сказала вона. — Вам тепер про вбивства повідомляють у режимі реального часу?
Його губи ворухнулися, складаючись у щось схоже на посмішку.
— Ми намагаємося бути в курсі, детективе, і були б вдячні за інформацію про те, як просувається розслідування. Результати аутопсії. Трасологічна експертиза. Усі заяви свідків…
— Документів буде багато.
— Я розумію.
— І всі вони вам потрібні?
— Так.
— Є якась причина?
— Хіба нас не повинно цікавити вбивство і викрадення? Ми хочемо бути в курсі цієї справи.
Він здавався сильним і поважним, але це не зупинило Ріццолі: кидаючи йому виклик, вона підійшла ближче.
— І коли ви розпочнете командувати?
— Розслідування ведете ви. Я тут лише для того, щоб допомагати.
— Навіть якщо я не бачу потреби в цьому?
Він подивився на двох працівників моргу, які вийшли з лісу і завантажували у фургон ноші з рештками тіла.
— Яка різниця, хто веде справу, якщо ми піймаємо вбивцю? — тихо запитав він.
Вони дивилися, як фургон везе нещасне тіло на нові знущання, під безжальне світло зали для розтинів. Гебріел Дін своєю відповіддю разюче ясно нагадав їй, як мало значення мають питання субординації. Ґейл Їґер було однаково, хто піймає убивцю. Вона просила лише правосуддя, хай би хто став його посередником. Правосуддя — ото й усе, що Ріццолі їй завинила.
Читать дальше