– Ты можешь мне не верить, – сказал он, – я тебе слишком много лгал. Но поцелуй тогда, на концерте… это была не ложь.
– Я знаю.
Две патрульные машины свернули за угол и с громким визгом тормозов остановились на парковке. Распахнулись двери, полицейские бросились к нам. Один из них звал Юлиана по имени. Это был отец Сандры.
Юлиан улыбнулся мне, его губы дрогнули, будто он хочет что-то сказать. Вдруг он резко развернулся и помчался прочь. Я испуганно закричала ему вслед, но он уже достиг парапета. Одним прыжком он взлетел на стену, а другим оттолкнулся от нее. Расправив руки, он действительно напоминал птицу, и в какой-то момент мне показалось, что он полетит. Свободный, как ветер. Но он рухнул в пустоту, лишь мой собственный крик эхом звенел в ушах.
Шесть недель спустя я сидела у окна в кафе «Атлантида». Летний сезон подходил к концу, обе чаши бассейна накрыли пластиком, предварительно спустив воду. Желтые листья уже усеяли траву на берегу: они блестели, словно звезды на зеленом небе. Несмотря на то что бассейн был закрыт уже больше недели, до 15 мая следующего года, о чем гласила табличка, половина мест в кафе была занята.
Из колонки над стойкой лилась музыка, смешиваясь со звоном кофейных чашек и кухонной посуды. Между рядами столиков играли дети.
– Я не знала, что у тебя такая большая семья, – сказала я.
Дэвид улыбнулся фирменной усмешкой, хотя ему немного мешала повязка на голове.
– Не такая уж и большая. – Он кивнул в сторону стойки, над которой висела надпись «Добро пожаловать!». – Многие пришли просто поесть. Остальные – друзья. Как ты, например. Почему твоя мама не пришла?
– Она передавала тебе большой привет. Ей нужно еще кое-что доделать в квартире. Иначе она охотно посидела бы с нами.
– Ясно. – Он кивнул и посмотрел на пол. – Значит, в Штутгарт? Ну, это не так уж далеко отсюда. Как только я снова смогу водить машину.
– Мы всегда будем тебе рады. Хотя новая квартира гораздо меньше, чем наш ведьмин домик, для тебя место всегда найдется.
Он кивнул:
– В случае чего я могу ночевать в ванне.
– К сожалению, у нас там только душ.
– Не проблема. – Дэвид погладил Нерона, сидевшего около его инвалидной коляски. – Нерона я возьму на колени – тогда мы поместимся даже в душевой кабине.
Было больно видеть его таким. Но я старалась, чтобы он не заметил моего состояния.
– Увидишь, скоро все это тебе уже не понадобится, – заметила я.
– Да, в этом ты можешь на меня положиться. А если нет, я сверну шею своему врачу.
Он почесал голову через повязку и задумчиво посмотрел на свою маму, передававшую в этот момент маленькой девочке вазочку с тремя шариками мороженого. Потом снова серьезно взглянул на меня.
– Ты пойдешь на похороны матери Юлиана?
Я помотала головой:
– Не смогу. Утром приедет фургон – надо будет перевозить вещи. Положи за меня розу на могилу, ладно?
– Хорошо. – Он кивнул, потом указал на террасу. – Не останешься? Папа будет делать ребрышки гриль.
– Не сердись, но…
– Понимаю, тебе надо паковать вещи. – Он снова улыбнулся, и мы оба поняли, что он имеет в виду.
– Тогда пока, – сказала я, вставая. – Береги себя.
– Обещаю. Кстати, мы с Кевином сегодня вечером устраиваем джем. Хотим возродить «Барлоу». У нас новенькая – будет играть на ударных. Она не только в шахматах хороша, у нее к тому же есть барабанная установка.
Он кивнул подбородком в сторону Сандры – та смеялась в уголке с двумя подругами. Встретив мой удивленный взгляд, Дэвид улыбнулся еще шире:
– Что ты так смотришь? У каждого из нас как минимум две стороны.
– Это точно.
На прощание я погладила Нерона по голове и повернулась к выходу.
– Эй, не забывай, что сказал мой отец! У тебя бесплатный вход в бассейн до конца жизни.
– Да, я помню.
Покинув бассейн и оседлав Мисс Пигги, я взглянула на небо. Оно было безоблачным и голубым, но зной уже спал. Высоко над холмом парила большая птица. Вероятно, канюк, подумала я. Но потом решила, что все-таки орел. Да, это действительно был орел. И цвет его был как цвет неба. Мирный синий.
«То make a mountain of your life is just a choice». [24] Придавать важность своей жизни – всего лишь вопрос выбора (англ.).
«Always Love» Nada Surf
Обычно в конце каждой книги я пишу, что события и герои вымышлены. Но здесь это справедливо только отчасти. Разумеется, Дора, Юлиан, Дэвид и другие герои этой книги никогда не существовали в действительности – так же, как и местечко Ульфинген и препарат нефарол (однако медикаменты с подобным фармакологическим действием существуют). Но что касается описанных событий, они основаны на фактах.
Читать дальше