Я поднял ладонь:
— Мы с Лилой расстались. Она уехала из города.
Росс, кажется, не слишком удивился:
— Значит, не я один на этой неделе разбивал сердца.
— У нас все было немного сложнее.
— На самом деле я еще кое-что слышал о Мэгги. Моя мать говорила с миссис Ллойдс. У этой дамы, как ты знаешь, язык без костей, но тут ей, кажется, можно верить. Так вот, она говорит, что Мэгги была беременна и потеряла ребенка. Оттого ее брак и рухнул. Тебе об этом что-нибудь известно?
Я покачал головой. Мэгги всегда говорила, что хочет стать матерью, и наверняка пробовала забеременеть.
Росс пробыл у меня еще долго. Мы обсуждали Нив, которая целый месяц звалась его девушкой — для моего друга это был олимпийский рекорд, — и я почти забыл о своих злоключениях. Хотел было рассказать о них Россу, но передумал: решил, что Марк прав и мне попросту нужно переключиться, подумать о чем-нибудь другом, да хоть о той же Мэгги Берк.
Два дня спустя произошла катастрофа. Началось все со звонка Дарлы. Она позвала меня на день рождения Марка. Мой брат родился пятнадцатого числа, а значит, до торжества оставалось десять дней. Дарла была превосходной хозяйкой, и праздники, которые она устраивала, получались один лучше другого.
Познакомившись, мы с Дарлой подружились не сразу. Я увязал в алкогольном болоте и впечатление производил не самое благоприятное. А Дарла, как мне показалось — и, откровенно говоря, казалось по сей день, — слишком много значения придавала внешнему лоску. Я категорически не вписывался в концепцию идеальной семьи и виделся Дарле этаким позорным пятном. Обузой. Я поначалу не скрывал своей неприязни, но Дарла была мудрее. Как-то раз она пришла ко мне, и мы поговорили по душам. Дарла рассказала о своей жизни; ее воспитывал дядя, горький пьяница, который понятия не имел, что делать с оказавшимся на его попечении трехлетним ребенком, и оттого пил еще сильнее. Так что моих демонов Дарла знала в лицо. Если у нее самой никогда не было проблем с алкоголем, то лишь потому, что она насмотрелась на них еще в детстве.
Вскоре наши отношения пошли на лад, и со временем я стал считать Дарлу надежным другом.
— Как твои дела, Джон?
Судя по ее голосу, Дарла догадывалась, что дела у меня не очень.
— Разве Марк тебе не сказал?
— Сказал только, что у тебя выдалась нелегкая неделя. Я не стала лезть с расспросами. Марк нервничает из-за «Медитека», вот я и стараюсь не дергать его лишний раз.
— Да, он говорил, что хочет продать компанию.
Дарла не ответила, но мне показалось, что решением мужа она недовольна. Я ждал продолжения разговора, но Дарла внезапно сменила тему.
— Мы с Леной собрались в Нью-Йорк на несколько дней. А то я что-то как чужая стала в собственном доме. Слушай, Джон, — продолжала она другим тоном, — я собираюсь купить Марку подарок. Съездишь со мной в Линдон-Хилл?
Я хотел отказаться.
— Тебе не помешает развеяться, да и мне тоже, — настаивала Дарла. — Я купила у одного коллекционера старинную шахматную доску, ей больше ста лет; конечно, продавец может ее прислать, но я лучше съезжу сама.
— Уговорила, составлю тебе компанию.
Дарла заехала за мной через четверть часа. По свободной дороге до Линдон-Хилла можно было добраться за сорок минут, а в понедельник после обеда она как раз была свободна. Дарла больше не терзала меня вопросами, зная, что я разговорюсь сам, когда буду готов. Вместо этого она развлекала меня рассказами об удивительной шахматной доске, которую приготовила в подарок мужу. Дарла купила ее на аукционе. На этой доске играли на чемпионате мира в Аргентине в начале прошлого века.
— Думаешь, Марку понравится? — волновалась Дарла. — Она подлинная, у нее есть сертификат.
— Марк будет в восторге.
Потом мы заговорили о «Медитеке». Вопреки моей догадке, Дарла полностью поддерживала мужа. Она считала, что Марк давно задумал продать компанию, но не стала объяснять, почему ей так кажется.
— Мы поругались с Тришей из-за Дженни, — выпалил я неожиданно для самого себя.
Дарла повернулась ко мне. По удивленному взгляду невестки я понял, что Марк действительно не стал посвящать ее в мои дела.
— По моей вине, — добавил я.
— Ты же любишь свою дочь, Джон. Поверь мне, это важнее всего. А Триша ведь неплохой человек, попробуй поговорить с ней.
— Все не так просто, — вздохнул я, — тем более с таким посредником, как Морган. А я… и вправду напортачил.
Дарла молчала.
— Это не то, что ты подумала, — заверил я. — Я не пил.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу