Шарп включил приложение, позволявшее ему отследить мобильник Ланса. Слово «Подождите» завертелось по кругу.
Телефон не найден.
Шарп снова прокрутил в голове рассказ Неда.
Шериф – бездушная, хладнокровная гнида .
Ему надо найти Ланса и Морган! Как можно скорее! И ему нужна помощь.
Шарп набрал номер Броуди.
Полудюймовый слой снега припорошил землю. Заметив охотничью тропу, Ланс вывел на нее Морган. По расчищенной земле ей будет легче передвигаться. Без опаски споткнуться о какой-нибудь камень или ветку, спрятавшуюся под снегом.
С другой стороны, на тропе их было проще выследить. Правда, Ланс не знал, как далеко от них находился шериф. Кинг не был бегуном, зато слыл опытным охотником и походником. Он мог их выследить, куда бы они ни побежали.
Ланс очень надеялся, что эта тропа выведет их с Морган к озеру. Если вода будет все время оставаться справа от них, то, по крайней мере, с одной стороны, они избегут нападения. Шерифу придется подкрадываться к ним сзади или с левого фланга.
Рано или поздно, Кинг их догонит. В этом Ланс нисколько не сомневался. Морган замерзла, практически выбилась из сил и продолжала бежать на последнем издыхании. Но он не мог ей позволить остановиться. Стоило ей встать, и гипотермия взяла бы над ней верх. Конечно, случись так, Ланс понес бы Морган на руках. Но все равно… У них не было ни верхней одежды, ни съестных припасов, ни воды, ни средств связи. И оставалось им только одно: двигаться дальше и молить Бога о том, чтобы Он послал им помощь прежде, чем Кинг их настигнет.
Истово желая освободиться от наручников, Ланс покосился на волосы Морган. Как бы красиво они ни спадали ей на плечи, но лучше бы у нее сегодня был классический «адвокатский» пучок с десятком придерживавших его шпилек! Чем не готовый набор отмычек?
– У тебя случайно нет шпильки?
– Нет, извини. – Дрожащие слова Морган с трудом пробились сквозь стук зубов.
Ланса охватила беспомощность. Он ничего не мог сделать, чтобы ее защитить. Прищурившись, он оглядел лес. Преодолели ли они хотя бы милю?
Как близко от них находился Кинг? Он наверняка был вооружен, и одежда на нем была теплая и сухая. И спешить ему было незачем. Он преследовал их с непреклонной, упорной решимостью.
Снег пошел сильнее – настолько, чтобы их ноги оставляли следы, но не настолько, чтобы эти предательские ямки тут же заметало свежей порошей. Их темная одежда, служившая замечательным камуфляжем в сумраке вечера, теперь – на белом фоне – только явственней обозначила силуэты.
Холод пробрался через тонкие рукава его рубашки и пробрал Ланса до самых костей. Все его тело зашлось мелкой дрожью. Если эта ночь затянется, они рискуют погибнуть от мороза не меньше, чем от пули.
Морган снова споткнулась. Ланс схватил ее руками под локоть. Может, ему спрятать ее где-нибудь и постараться увести шерифа в другом направлении? Нет! Ланс отверг этот вариант. Если шериф его убьет, у Морган не останется шансов выжить. Огонь выведет шерифа прямо к ней, а без костра она умрет еще до наступления утра от переохлаждения.
Внимание Ланса привлек звук воды, шумевшей в темноте. Озеро?
Над тропой начали нависать еловые ветви. Они немилосердно хлестали его по лицу, загораживая и без того совсем слабый свет от луны, подернутой тучами. Выпустив руку Морган, Ланс принялся осторожно раздвигать колючие преграды. А приблизившись к шуму воды, он понял: это было не озеро, а ручей, впадавший в него.
Внезапно тропа оборвалась, земля резко пошла под уклон, и Ланс покачнулся на краю обрывистого берега. Если бы не белый снег под ногами, он бы не заметил крутой откос.
Ланс отпрянул назад. Морган врезалась в его спину и застыла на месте как вкопанная.
Прислонившись к плечу Ланса, она приложила к его уху губы:
– Что это?
Ланс выгнулся в сторону, чтобы открыть ей обзор. Стоило ее телу прижаться к нему, и он прочувствовал, какая сильная дрожь его колотила. Морган тряслась так, что даже не могла стоять вертикально.
А перед ними по глубокой ложбине в двадцати футах ниже тропы струился ручей. Весной он вряд ли выходил из берегов. На это указывала тропинка, спускавшаяся к воде.
Повернув голову, Ланс прошептал:
– Пошли.
И аккуратно подтолкнул Морган к тропке шириною в два фута, что пролегала вдоль берега ручья. Но то, что Морган уже не могла удержать равновесие, обеспокоило парня.
– Положи свою руку мне на плечо, – сказал он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу