В отличие от вчерашней жертвы, глаза мужчины были широко открыты, его взгляд застыл на палаче.
Шеф Феллерс неодобрительно покачал головой. Он сказал Терзису:
– Теперь, когда последние из федералов наконец явились, не пора ли доставать беднягу Силаса из этой проклятой дыры? Он заслуживает лучшего.
– Скоро достанем, – обещал Терзис. – Имей терпение.
Феллерс простонал, и в этом стоне слышались всевозможные эмоции, кроме терпения.
– Кто нашёл тело? – спросила Феллерса Райли.
Мужчина наконец посмотрел прямо на неё.
– Стюарт Майлс, владелец этого порта. Стюарт какое-то время назад решил отремонтировать это место, открыть здесь новый отличный порт. Сегодня утром Стюарт привёл сюда строителя, чтобы выбрать, с чего начать снос, когда заметил, что замок на этом складе сломан, дверь открыта нараспашку, а внутри горит свет.
Феллерс поднял вверх палец. Райли увидела, что свет до сих пор горит.
– Что ж, это было странно, так что Стюарт со строителем вошли внутрь, чтобы посмотреть, что происходит. Они нашли свежезакопанную яму и часы, стоящие рядом. Он слышал о событиях в Белле Терре, и решил, что это оно и есть, так что сразу вызвал меня.
Райли увидела, что песочные часы почти не отличаются от остальных. Хотя дерево было использовано более светлое, резьба была очень похожа. И конечно, песок в них также сыпался из верхней полости в нижнюю.
Феллерс снова стал переминаться с ноги на ногу.
– Мы с ребятами стали копать и докопали до лица Силаса, который смотрел на нас вот так… Я сразу позвонил шефу Белту, а также патологоанатому.
Феллерс замолчал. Он швыркнул и вытер нос.
Райли спросила Феллерса:
– Вы или ваши люди передвигали часы?
– Нет, мы вообще их не трогали. Они стоят ровно там же, где мы нашли их.
– Это хорошо, – сказала Райли.
Райли присела на корточки рядом с ямой и посмотрела на тело. Она увидела, что на жертве надета форма.
– Я так полагаю, вы были знакомы с жертвой? – спросила она Феллерса.
– Конечно, как же иначе, – сказал Феллерс. – Силас Оствинкл был моим двоюродным братом.
Райли посмотрела на Феллерса и заметила на его лице немного виноватое выражение.
– Это была моя идея устроить его сюда ночным сторожем. У него были проблемы с алкоголем с тех самых пор, как он вернулся с Персидского залива ещё в девяностые. Я думал, так ему будет проще платить по счетам и не попасть в беду. Здесь, в порту, никогда не было никаких проблем – до сегодняшнего дня.
Феллерс несколько раз моргнул, очевидно, стараясь не расплакаться.
– Если бы я только знал, – сказал он хрипло.
Всё ещё сидя на корточках у края ямы, Райли огляделась и увидела отпечатки на земле. Они были похожи на отпечатки обычных кроссовок – такие же, какие они увидели рядом с местом, где была закопана Кортни Уоллес.
Райли снова посмотрела на жертву и вздрогнула от вида напуганного, молящего выражения его глаз.
Он прекрасно понимал, что будет, когда его закопают живьём – как и остальные жертвы.
Она заметила хорошо различимые следы вокруг его рта.
«Скотч», – поняла она.
Убийца заклеил жертве рот, чтобы она молчала. Но потом оторвал ленту.
«Зачем?» – гадала Райли.
Очевидно, он не боялся, что кто-то может услышать крики жертвы.
И всё же, думала она, разве ему не проще было бы выполнить свою задачу, если бы жертва молчала?
Она ощутила знакомое покалывание во всём теле: она учуяла мысли и чувства убийцы.
Она снова почувствовала очарование мужчины, подшучивающего над своей объятой страхом добычей – то же, что он проделывал и с остальными двумя жертвами, она была в этом уверена.
Но теперь Райли ощутила нечто новое, что касалось этого убийства.
Но что же?
От глаз трупа по её коже пробежали мурашки. В них был не просто ужас, который испытывали и другие жертвы.
То было утомление, замотанность, возможно, даже желание, чтобы это испытание поскорей закончилось.
Но убийца не выполнил его.
Райли почувствовала, что этого человека закапывали медленней остальных – гораздо, гораздо медленней, и куда более садистски.
Райли встала на ноги. У неё дрожали колени.
Она прошептала Биллу:
– Каждое новое убийство приносит ему всё большее наслаждение. Теперь он смакует каждую минуту.
Райли видела, что её слова заставили Билла вздрогнуть от ужаса.
– Чёрт, – прошептал Билл. – Ты хочешь сказать, что он закапывает их медленней? Что он растягивает процесс?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу