Минка Кент - Девушки из хижины [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Минка Кент - Девушки из хижины [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушки из хижины [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушки из хижины [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В лесной глуши есть хижина, там живут две девушки.
В их хижине нет электричества и почти не осталось еды. Однако они преданно ждут Маму и не рискуют выходить из леса в опасный внешний мир. Ждут уже шестьдесят три дня.
А где-то далеко, в особняке у края леса, Николетта перебирает в комоде вещи своего мужа Бранта и случайно находит фотографию. Брант давно ведет себя странно, снимает тайно деньги со счетов и скрывает свои телефонные звонки. Но именно это фото заставляет Николетту впервые испугаться.

Девушки из хижины [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушки из хижины [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все, Ник. Все знают. Мы сообщили о ее исчезновении, – говорит Брант. – Твои родители сразу приехали. Ближайшим рейсом прилетела Кейт. Весь город перевернулся с ног на голову, все приняли участие в поисках.

Меня сейчас стошнит.

Все эти годы я была не просто приезжей. Я была той сумасшедшей, что отдала своего новорожденного ребенка незнакомой женщине, будто так и надо.

Неудивительно, что на меня так смотрят.

Неудивительно, что люди не хотят иметь со мной дела.

Неудивительно, что той маме в продуктовом магазине не понравилось, когда я просто посмотрела на ее сына.

Я чудовище.

– Как я могла такое сделать? – спрашиваю я. В груди горит, желудок сводит спазмом. Не хочется в это верить, но если разум отказывается вспоминать, то сердце чует, что Брант говорит правду. Я вижу это по его глазам. Чувствую по тяжести его слов, по невидимому барьеру, повисшему в пространстве между нами.

– Доктора поставили тебе диагноз «послеродовой психоз», – объясняет Брант. – Трудные роды, и физический стресс усугубился гормональным дисбалансом и удалением матки… А когда ты поняла, что сделала с Ханной… ты сломалась, Ник. Мы решили отвезти тебя на консультацию к доктору Дьюдни, и ты поехала добровольно. Шесть недель находилась в стационаре. Все это время врачи корректировали твое медикаментозное лечение, и ты перестала слышать голоса. Но когда вернулась домой, оказалось, что у тебя не сохранилось воспоминаний о случившемся, точнее, обо всем, что касается ребенка. Доктор сказал, что у тебя диссоциативная амнезия. Она возникает в результате серьезных травм или когда человек переносит сильнейшее потрясение и эмоциональный стресс. Он объяснил, что мозг заблокировал функцию, отвечающую за воспроизведение этих воспоминаний. Во многом именно поэтому мы не торопились рассказать тебе, что на самом деле произошло.

Теперь понятна его обеспокоенность моим решением остаться на зиму в Нью-Йорке. Последние десять лет он жил в постоянном страхе, что у меня случится приступ или срыв. И боялся он не зимней хандры, а того, что я вспомню ту небывало теплую неделю в декабре.

– Почему меня не упрятали за решетку? – спрашиваю я. – Это же преступление – вот так отдать своего ребенка.

– Ты была больна, Николетта, – повторяет Брант, взяв меня за руки. – Та женщина, что взяла у тебя ребенка, – это она совершила преступление. Не ты. Ей следовало позвать людей на помощь. А вместо этого она воспользовалась ситуацией и украла наше дитя.

У меня прыгают губы.

– Как же ты оставался со мной рядом после того, что я сделала?

Смотрю в зеленые глаза человека, хранившего в себе целый океан тайн. Настолько опасных, что в них можно было утонуть. Я жила без воспоминаний, пока он носил в себе все, вплоть до мельчайших деталей, и страдал.

Если это не любовь, тогда не знаю, что это такое.

– Порой приходилось нелегко, – отзывается он. – Не буду врать, временами бывало и трудно. У нас с тобой было все… кроме ребенка. О боже, Николетта, это убивало меня. Но я решил жить с болью, чтобы ты не испытывала ее. Ты и так вынесла слишком многое. Какой смысл страдать обоим. Ты даже не представляешь, как я люблю тебя, милая. – Он прячет лицо у меня в коленях, а я кладу руку на его голову, перебираю песочные волосы, глажу по щеке.

– Ты меня простишь? – спрашивает он и, подняв голову, смотрит мне в глаза.

– Мы должны найти ее, – говорю я тихо, почти шепотом. Прощение не имеет значения. Если он рассказал правду, то ни в чем не виноват. Виноват только в том, что пытался защитить меня от самой себя.

– Все эти годы я не знал, жива ли она, – признается Брант. – Шло время, полиция прекратила розыски, агенты ФБР вернулись к своим делам, только Бет звонила, когда появлялись новости. С годами стала звонить реже, подолгу не выходила на связь. Но два месяца назад некто выслал мне по электронной почте вот этот снимок. – Раскрыв бумажник, Брант достает фото, которое я нашла у него в комоде. – Возраст совпадает. Она похожа на нас, Ник. У нее твои губы, подбородок, даже уши. А глаза? Это мои глаза.

Я рассматриваю снимок, будто в первый раз.

И теперь вижу.

Сама не понимаю, как я не заметила этого прежде. У нее столько же от меня, сколько и от него.

– Сначала прислали снимок, – рассказывает Брант. – Потом потребовали денег. Они занялись вымогательством, угрожали, что расскажут тебе про Ханну и про твою роль в ее исчезновении. Но рассказать об этом тебе должен был я. Нельзя было допускать, чтобы ты узнала от случайных людей. Я боялся, что… это снова вызовет у тебя расстройство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушки из хижины [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушки из хижины [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушки из хижины [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушки из хижины [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x