До них доносился звук виолончелей и мягкий, приглушенный гул голосов.
— Уф! — сказал Теодор. — Будь они прокляты, эти вечерние газеты! — воскликнул он без всякой связи, но искренне.
— Отец, ты сегодня вечером просто ужасен. Что такое сделали вечерние газеты?
— Ну, моя юная леди, они попросту затравили меня. После смерти молодого Диммока они словно с цепи сорвались.
— Но, отец, ты конечно же не ожидал, что дело обойдется без прессы. Ну а кроме того, раз уж речь зашла о газетах, то ты должен быть рад, что мы сейчас не в Нью-Йорке. Только представь себе, что могла бы сделать наша дорогая старая «Геральд» из маленькой выходки, которую ты позволил себе вчера вечером.
— Это правда, — признал Рэксоул. — Случись это в Нью-Йорке, все было бы точно так же. Но хуже всего то, что Вавилон уехал в Швейцарию.
— Почему?
— Не знаю. Думаю, внезапно потянуло в родные края.
— Ну а тебе-то какая разница?
— Никакой. Только я чувствую нечто вроде одиночества. Я чувствую, что нуждаюсь в человеке, на которого можно было бы опереться в управлении отелем.
— Отец, если ты это чувствуешь, то ты, должно быть, болен.
— Да, — вздохнул он, — я признаю, что со мной творится что-то странное. Но ты ведь не станешь отрицать, Нелла, что мы попали в самую гущу весьма подозрительных дел.
— Ты имеешь в виду бедного мистера Диммока?
— Частично Диммока, а частично и кое-что еще. Прежде всего загадочно исчезает эта мисс Спенсер или как там ее настоящее имя. Затем в твою спальню бросают камень. Затем я ловлю этого мошенника Жюля с Диммоком за какими-то сомнительными делами в три часа утра. Затем прибывает твой драгоценный князь Эриберт без всякой свиты, что, я уверен, является чрезвычайно странным и неподобающим для особы его ранга, и, более того, я застаю свою дочь в весьма интимной обстановке с упомянутым князем. Затем умирает молодой Диммок, и должно начаться следствие, а затем князь Эуген со свитой, которого ожидали к обеду, так и не появился…
— Князь Эуген не приехал?
— До сих пор нет, и дядя Эриберт чертовски о нем беспокоится и рассылает телеграммы по всей Европе. В общем, творятся хорошенькие дела.
— Ты и в самом деле думаешь, что между Жюлем и бедным мистером Диммоком что-то было?
— Думаю?! Я знаю! Говорю тебе, я видел, как этот негодяй прошлой ночью за ужином подмигнул Диммоку, что может означать…
— Значит, и ты заметил, как он подмигнул, папочка?
— А разве ты тоже?
— Конечно, папочка. Я собиралась рассказать тебе об этом.
Миллионер хмыкнул.
— Посмотри-ка, отец, — внезапно прошептала Нелла и указала на балкон прямо под ними. — Кто это?
Она указала на человека с лысиной, который, опершись на балконные перила, неподвижно всматривался в бальный зал.
— Ну, кто это?
— Не Жюль ли?
— Клянусь бородой пророка, это он!
— Возможно, мистер Жюль — гость миссис Самсон Леви.
— Гость или не гость, но он вылетит из этого отеля, даже если мне самому придется вышвырнуть его.
Теодор Рэксоул исчез без лишних слов, Нелла последовала за ним. Но когда миллионер добрался до балкона, не смог найти и следа Жюля ни наверху, ни в самом бальном зале. Не произнося вслух ни звука, но тихо шепча про себя злобные проклятья, он тщетно искал официанта повсюду, а затем наконец, пройдя по лабиринту коридоров и лестниц, вернулся на свой наблюдательный пост, чтобы заново осмотреть поле боя с выгодной точки обзора. К своему удивлению, он обнаружил в маленькой, темной комнате человека, который всматривался в окошко точно так же, как делал это он сам несколько минут назад. Услышав шаги, человек обернулся.
Это был Жюль.
Мгновение они обменивались взглядами в полутьме.
— Добрый вечер, мистер Рэксоул, — спокойно сказал Жюль. — Я должен извиниться за то, что нахожусь здесь.
— Сила привычки, я полагаю, — сухо сказал Теодор Рэксоул.
— Именно так, сэр.
— Мне помнится, что я запретил вам входить в этот отель.
— Я думал, что этот приказ относится только к моим профессиональным обязанностям. А здесь я по приглашению, как гость мистера и миссис Самсон Леви.
— В вашей новой роли частного лица, не так ли?
— Совершенно верно.
— Но я не разрешаю частным лицам заходить сюда, мой друг.
— За то, что я нахожусь здесь, я уже извинился.
— Ну а теперь, извинившись, лучше отправляйтесь-ка отсюда, вот вам мой бескорыстный совет.
— Спокойной ночи, сэр.
— И еще скажу вам, мистер Жюль: если мистер и миссис Самсон Леви или кто-либо еще из евреев или христиан опять пригласят вас в мой отель, вы весьма обяжете меня, отклонив приглашение.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу