Бернар Миньер - На краю бездны

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернар Миньер - На краю бездны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На краю бездны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На краю бездны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мойра, молодая француженка, специалист в области разработки искусственного интеллекта, приехала в Гонконг работать в китайской мегакомпании «Мин». Это мировой лидер цифровых технологий, и ее ожидает блестящая и стремительная карьера. Но вместо того чтобы радоваться, Мойра мучается вопросами…
Почему в первый же ее вечер в городе к ней приходит полиция?
Почему Центр, главная штаб-квартира «Мин», таит так много мрачных секретов?
Почему среди сотрудников Центра увеличивается число трагических смертей – убийства, несчастные случаи, самоубийства?
Почему она ощущает, что за ней постоянно следят?…
Мойра еще не знает, что реальность, поджидающая ее на краю пропасти, окажется более страшной, чем самый страшный из ее ночных кошмаров…

На краю бездны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На краю бездны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нам с тобой так и не удалось поболтать, с тех пор как ты приехала! – крикнул он. – Ну, как тебе Центр? Нравится?

– Очень. А тебе?

Игнасио посмотрел на свой бокал, налитый почти через край, словно он сам его наполнял, и чуть встряхнул, чтобы звякнули кусочки льда на дне.

– Мне? Я ненавижу китайцев.

Она решила, что из-за шума расслышала его неверно.

– Что?

Игнасио наклонился, дыхнув на нее острым запахом виски.

– Я НЕНАВИЖУ КИТАЙЦЕВ! – крикнул он, ни на кого не обращая внимания.

Она быстро огляделась вокруг, но, похоже, никто не обращал на них внимания.

– Не верь китаёзам! Все они гребаные притворщики! Никогда не говорят, что думают!

Мойра вгляделась в Игнасио и прочла в его глазах больше, чем ярость: какое-то ожесточенное и страстное осуждение. Она жестом подозвала официанта, который разносил фужеры с шампанским, и взяла с подноса один фужер.

– Ты замечала, что происходит, когда говоришь о китайце? – спросил Игнасио, когда официант отошел. – Еще увидишь на совещании: боже тебя упаси сказать, что Чань, Вань или Чэнь не справляется с работой! Надо бережно относиться к их так называемому «лицу», ни в коем случае не обидеть, одним словом, разговаривать деликатно, «в перчатках». У тебя нет права сказать, что Чань или Вань лоботряс или не понимает, что делает: это страшный грех… Даже если ты абсолютно права. И вот что мерзко: ты знаешь, что права, что это ничтожество только что врало и изворачивалось перед всеми, лишь бы «сохранить лицо», но у тебя все равно нет права об этом сказать.

Мойра спросила себя, уж не поссорился ли Игнасио недавно с каким-нибудь китайцем. Он в сердцах махнул рукой на всех присутствующих, словно говоря: «А ну их, все одним миром мазаны!»

– И в результате стоящий перед тобой тип несет черт знает что, и все в курсе, все знают, что это чушь, но делают вид, что очень его ценят, и позволяют ему спасать свою главную ценность. Они называют ее « лицом »… Ты считаешь, это смешно? Я тоже! Но так оно с китайцами и происходит. О черт, как же я их не выношу…

Мойра уже не раз слышала это слово, «лицо», но не совсем понимала, что за ним кроется.

– Игнасио произносит обличительную речь против китайцев? – раздался рядом чей-то голос.

– Иди ты на фиг, Лестер.

– Игнасио не выносит китайцев после того, как они скупили двадцать процентов его любимого футбольного клуба. Вот вопрос: зачем он приехал и чем собирается заниматься в «Мин инкорпорейтед»? – посмеиваясь, подначил рыжий.

Мадридец бросил на него злобный взгляд.

– Пошел в жопу, Лестер, – сказал он, схватив Мойру за руку и так сжав, что она поморщилась. – Послушайся моего совета, – вдруг прибавил он низким, хриплым и совершенно серьезным голосом, – возвращайся домой, пока не поздно. Ты даже не представляешь себе, что здесь творится

Мойра заметила, что с лица Лестера исчезла улыбка.

– Прекрати, – сухо сказал он. – Ты перебрал…

Оба смерили друг друга пристальными взглядами, потом Игнасио пожал плечами и ушел, смешавшись с толпой приглашенных. Мойра повернулась к Лестеру:

– Что он хотел этим сказать?

– Да ничего. Просто пьян, вот и все.

Она хотела еще что-то сказать, но Лестер ее опередил:

– Ну, так что, мы теперь соседи?

Она вопросительно на него посмотрела.

– Я живу в том же доме, этажом ниже. И Туве тоже. И Викрам. А Игнасио живет в Козуэй-Бэй. Вот увидишь: Хэппи-Вэлли – приятное место, в ней много французского; там ты себя почувствуешь как дома.

Мойра кивнула. И вдруг в ее памяти всплыла лента полицейского ограждения возле лифта.

– А ты в курсе, что там какой-то парень покончил с собой?

Лестер немного помолчал.

– Конечно, весь дом в курсе…

– Он работал у Мина?

– Да.

– Ты был с ним знаком?

Лестер моргнул глазами.

– Да. Он работал в Отделе робототехники.

– А ты знаешь, что с ним случилось?

Мойра внимательно вгляделась в лицо Лестера. Тот явно растерялся.

– Нет… Говорят, что парень переутомился, слишком много работал. Что его бросила девушка, китаянка. Такие дела… Я едва был с ним знаком… Во всяком случае, с компанией это никак не было связано.

– Что тебя заставляет так думать?

– Но ведь это же очевидно!..

– Вовсе нет, – заметила Мойра. – Если ты не знаешь, что там произошло, как ты можешь быть уверен или не уверен?

Лестер неловко повел плечами; ему явно было не по себе.

– Да я просто так сказал… Слушай, давай вернемся? Я хочу познакомить тебя с другими людьми из Центра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На краю бездны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На краю бездны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернар Миньер - Гребаная история
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Не гаси свет
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Круг
Бернар Миньер
Джулс Бичем - На краю бездны (СИ)
Джулс Бичем
Бернар Миньер - Лед
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Сестры [litres]
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Гадкая ночь [litres]
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Лютая охота
Бернар Миньер
С. Дж. Уотсон - На краю бездны
С. Дж. Уотсон
Бернар Миньер - Долина
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Сестры
Бернар Миньер
Бернар Миньер - Гадкая ночь
Бернар Миньер
Отзывы о книге «На краю бездны»

Обсуждение, отзывы о книге «На краю бездны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x