Я должна попасть в безопасное место.
Подхожу к краю проезжей части и ловлю такси. Когда подъезжает машина, я называю женщине за рулем адрес Семнадцатого участка.
Если детектива Уильямс нет на месте, я готова всю ночь прождать ее на одной из старых деревянных скамеек – рядом со мной хотя бы будет вооруженный офицер.
Как только я опускаюсь на заднее сиденье, на меня наваливается усталость. Я чувствую себя почти такой же вялой и слабой, как после шампанского, в которое, как я теперь уверена, сестры Мур подсыпали какое-то вещество.
Водитель бросает на меня взгляд в зеркало заднего вида. Она не улыбается.
« Может, она тоже замешана?» – думаю я.
Я не пристегиваюсь и проверяю, не заблокированы ли двери. Но через мгновение таксистка отводит взгляд, и я вижу на приборной панели фотографию ее детей.
У меня уже паранойя.
Но я все равно думаю, что следует позвонить детективу Уильямс и предупредить о своем приезде.
Открываю Книгу Данных на чистой странице и начинаю записывать слово в слово то, что собираюсь сказать. Нужно говорить убедительно и правдоподобно.
Не успеваю записать и двух предложений, когда на телефон вдруг поступает звонок с незнакомого номера с кодом 917. Сомневаюсь, отвечать ли, но потом все же нажимаю кнопку ответа.
– Шэй Миллер? – спрашивает у меня, судя по голосу, женщина средних лет с сильным нью-йоркским акцентом.
– Это я.
На заднем плане слышится шум – механический грохот и приглушенные голоса.
– Это детектив Сантьяго из департамента полиции Нью-Йорка.
Следующая фраза детектива Сантьяго производит эффект взорвавшейся бомбы:
– Я веду расследование убийства Джеймса Андерса. Послушайте, я знаю, вас втянули в безумную историю. События разворачиваются стремительно. Мы снова открываем дело о самоубийстве Аманды Эвингер.
– Что? – ахаю я.
– Она прыгнула сама, сомнений нет. Это ясно видно на записях с камер наблюдения в метро. Но мы подозреваем, что кто-то ее преследовал. И мы собираем сведения о сестрах Мур с момента смерти Аманды.
– Они приходились Джеймсу…
– Сводными сестрами. Мы знаем. Подождите секундочку…
Я слышу, как на станцию подъезжает поезд метро; потом доносится мужской крик: «Сантьяго!»
– Одну минуту! – кричит она в ответ. – Шэй?
– Я здесь.
– Нам нужно, чтобы вы как можно скорее приехали на станцию «33-я улица» и показали, где именно вы стояли в момент прыжка Аманды, а также рассказали, как именно все произошло. Как скоро вы сможете подъехать?
Интересно, слышит ли она звуки, что окружают меня, – рев двигателя и гул уличного движения.
Ее слова звучат правдоподобно. И я всего в нескольких кварталах от станции. Могу оказаться там через пять минут.
Но сначала нужно проверить личность детектива Сантьяго. И я точно не стану ничего предпринимать, пока не поговорю с детективом Уильямс.
Ложь слетает с губ так легко, что я поражаюсь этому сама.
– Вообще-то я только на пути в город. – Я знаю, что она может слышать звуки машины. – Я была у мамы, в Нью-Джерси. Но я уже недалеко.
– А. Какой поворот проезжаете на фривее?
Немного помолчав, отвечаю:
– Скоро проеду Ньюарк, так что еще минут сорок пять. Постараюсь быть на месте как можно скорее.
Закончив разговор, я сразу же набираю номер детектива Уильямс.
Стучу пальцами по обложке Книги Данных, пока дожидаюсь ее ответа.
Валери стоит у колонны, обозначающей вход на станцию «33-я улица», и наблюдает за проходящими мимо пассажирами – по ступеням поднимаются и спускаются женщины и мужчины с серыми лицами, чьи жизни мелочны и бесцветны, как и у Шэй.
Меньше чем через час Шэй вернется из Нью-Джерси и поспешит сюда, ожидая встретить детектива Сантьяго. Прибежит запыхавшаяся и полная надежд, убежденная в том, что смогла обхитрить сестер и что справедливость восторжествует.
Шэй не проявила особой сообразительности и прозорливости в плане ожидавших ее угроз, хотя ей хватило мозгов отыскать Белинду – Валери больше не думает о ней как о «маме» – и узнать о связи сестер с Джеймсом. Этим ходом ей удалось завоевать немного сдержанного уважения старшей из трех сестер.
Но Шэй прокололась, не предвидя, что Белинда сообщит сестрам о странной собеседнице, которая повесила трубку посреди разговора, узнав о связи Валери с Джеймсом. «Как она могла этого не знать, если правда училась с Вэл в одном классе?» – спросила Белинда у Кассандры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу