Сара Пекканен - Тот, кто всегда рядом [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пекканен - Тот, кто всегда рядом [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тот, кто всегда рядом [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тот, кто всегда рядом [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шэй Миллер хочет найти любовь – и каждый раз терпит неудачу.
Хочет реализовать себя, но в ее работе нет перспектив.
Хочет найти свое место в жизни, но всегда оказывается на ее задворках… до тех пор, пока не встречает сестер Мур.
Кассандра и Джейн живут идеальной жизнью, именно такой, о какой мечтает Шэй. И стоит им пригласить девушку в свою компанию, все как будто бы налаживается.
Шэй так сильно желает понравиться сестрам, что готова отдать за это жизнь.
И, похоже ей, действительно придется это сделать.
Потому что сестры Мур всегда получают то, что хотят.

Тот, кто всегда рядом [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тот, кто всегда рядом [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я должна попасть в безопасное место.

Подхожу к краю проезжей части и ловлю такси. Когда подъезжает машина, я называю женщине за рулем адрес Семнадцатого участка.

Если детектива Уильямс нет на месте, я готова всю ночь прождать ее на одной из старых деревянных скамеек – рядом со мной хотя бы будет вооруженный офицер.

Как только я опускаюсь на заднее сиденье, на меня наваливается усталость. Я чувствую себя почти такой же вялой и слабой, как после шампанского, в которое, как я теперь уверена, сестры Мур подсыпали какое-то вещество.

Водитель бросает на меня взгляд в зеркало заднего вида. Она не улыбается.

« Может, она тоже замешана?» – думаю я.

Я не пристегиваюсь и проверяю, не заблокированы ли двери. Но через мгновение таксистка отводит взгляд, и я вижу на приборной панели фотографию ее детей.

У меня уже паранойя.

Но я все равно думаю, что следует позвонить детективу Уильямс и предупредить о своем приезде.

Открываю Книгу Данных на чистой странице и начинаю записывать слово в слово то, что собираюсь сказать. Нужно говорить убедительно и правдоподобно.

Не успеваю записать и двух предложений, когда на телефон вдруг поступает звонок с незнакомого номера с кодом 917. Сомневаюсь, отвечать ли, но потом все же нажимаю кнопку ответа.

– Шэй Миллер? – спрашивает у меня, судя по голосу, женщина средних лет с сильным нью-йоркским акцентом.

– Это я.

На заднем плане слышится шум – механический грохот и приглушенные голоса.

– Это детектив Сантьяго из департамента полиции Нью-Йорка.

Следующая фраза детектива Сантьяго производит эффект взорвавшейся бомбы:

– Я веду расследование убийства Джеймса Андерса. Послушайте, я знаю, вас втянули в безумную историю. События разворачиваются стремительно. Мы снова открываем дело о самоубийстве Аманды Эвингер.

Что? – ахаю я.

– Она прыгнула сама, сомнений нет. Это ясно видно на записях с камер наблюдения в метро. Но мы подозреваем, что кто-то ее преследовал. И мы собираем сведения о сестрах Мур с момента смерти Аманды.

– Они приходились Джеймсу…

– Сводными сестрами. Мы знаем. Подождите секундочку…

Я слышу, как на станцию подъезжает поезд метро; потом доносится мужской крик: «Сантьяго!»

– Одну минуту! – кричит она в ответ. – Шэй?

– Я здесь.

– Нам нужно, чтобы вы как можно скорее приехали на станцию «33-я улица» и показали, где именно вы стояли в момент прыжка Аманды, а также рассказали, как именно все произошло. Как скоро вы сможете подъехать?

Интересно, слышит ли она звуки, что окружают меня, – рев двигателя и гул уличного движения.

Ее слова звучат правдоподобно. И я всего в нескольких кварталах от станции. Могу оказаться там через пять минут.

Но сначала нужно проверить личность детектива Сантьяго. И я точно не стану ничего предпринимать, пока не поговорю с детективом Уильямс.

Ложь слетает с губ так легко, что я поражаюсь этому сама.

– Вообще-то я только на пути в город. – Я знаю, что она может слышать звуки машины. – Я была у мамы, в Нью-Джерси. Но я уже недалеко.

– А. Какой поворот проезжаете на фривее?

Немного помолчав, отвечаю:

– Скоро проеду Ньюарк, так что еще минут сорок пять. Постараюсь быть на месте как можно скорее.

Закончив разговор, я сразу же набираю номер детектива Уильямс.

Стучу пальцами по обложке Книги Данных, пока дожидаюсь ее ответа.

Глава 67

Валери

Валери стоит у колонны, обозначающей вход на станцию «33-я улица», и наблюдает за проходящими мимо пассажирами – по ступеням поднимаются и спускаются женщины и мужчины с серыми лицами, чьи жизни мелочны и бесцветны, как и у Шэй.

Меньше чем через час Шэй вернется из Нью-Джерси и поспешит сюда, ожидая встретить детектива Сантьяго. Прибежит запыхавшаяся и полная надежд, убежденная в том, что смогла обхитрить сестер и что справедливость восторжествует.

Шэй не проявила особой сообразительности и прозорливости в плане ожидавших ее угроз, хотя ей хватило мозгов отыскать Белинду – Валери больше не думает о ней как о «маме» – и узнать о связи сестер с Джеймсом. Этим ходом ей удалось завоевать немного сдержанного уважения старшей из трех сестер.

Но Шэй прокололась, не предвидя, что Белинда сообщит сестрам о странной собеседнице, которая повесила трубку посреди разговора, узнав о связи Валери с Джеймсом. «Как она могла этого не знать, если правда училась с Вэл в одном классе?» – спросила Белинда у Кассандры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тот, кто всегда рядом [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тот, кто всегда рядом [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тот, кто всегда рядом [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тот, кто всегда рядом [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x